DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.автокараван, идущий со скоростью 25 миль в часa caravan doing 25 m.p.h.
gen.автопилот в автомобилеself drive (driven)
gen.аккуратно складывать в стопкуput sth. in a neat pile (Famed composer Andrew Lloyd Webber recently recalled an eerie experience wherein he was forced to enlist a priest to banish a poltergeist that was causing commotion in his home. "I did have a house in Eaton Square which had a poltergeist," he surprisingly revealed. According to Webber, the ghost was particularly mischievous as "it would do things like take theater scripts and put them in a neat pile in some obscure room." coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.100% акций которого находятся в собственностиwholly owned (Alexander Demidov)
gen.Американская ассоциация по правовым вопросам в области интеллектуальной собственностиAmerican Intellectual Property Law Association (Johnny Bravo)
gen.американская золотая монета в 5 долларовhalf eagle
gen.американская монета в 10 долларовeagle
gen.американская серебряная монета в 5 центовhalf dime
gen.анализатор H2S на входе в систему аминаH2S analyzer on inlet to amine system (eternalduck)
gen.ас в какой-то областиace at (sth.)
gen.билет в один конецone way ticket
gen.билет со скидкой в 50%half fare
gen.билет со скидкой в 50%half-fare ticket
gen.билет со скидкой в 50%half-fare
gen.билеты в театр продаются с 12 до 18seats for the theatre can be booked from 12 p. m. till 6 p. m.
gen.брать в качестве основыdraw on (Stas-Soleil)
gen.вдалбливать что-л., кому-л. в головуdrum sth. into one's's head
gen.ведущий практикующий архитектор середины 19 в. работавший в стиле неоготики в Англииthe leading practical architect of the mid-19th-century Gothic Revival in England (Г. Скотт)
gen.величина, не принимаемая в расчётnegligible quantity
gen.величина, не принимаемая в расчётnegligeable quantity
gen.верить в истинностьbelieve in (чего-л.)
gen.вернуть в прежнее руслоget back on track (with MichaelBurov)
gen.ветер в 6 балловwind force 6
gen.вздремнуть в тёмной комнате, чтобы затем выйти к гостям свежей и красивойtake a beauty sleep
gen.винтика в голове не хватаетbe off one's rocker
gen.винтика в голове не хватаетoff one's beam
gen.винтика в голове не хватаетbe off one's beam
gen.включая, в том числе,including (запятая в конце необходима, поскольку "в том числе" – разъяснение, повторение по смыслу для "включая" MichaelBurov)
gen.включая, в частностиincluding, but not limited to (Alexander Demidov)
gen.влезать вmeddle in (чьи-либо дела xmoffx)
gen.возвратить в исходное положениеreplace (Rada0414)
gen.волков бояться — в лес не ходитьhe that is afraid of wounds must not come near a battle
gen.волков бояться - в лес не ходитьbeing afraid of wolves don't go to the forest
gen.волков бояться — в лес не ходитьnothing risk, nothing win
gen.волков бояться — в лес не ходитьhe who is afraid of wounds must not come near a battle
gen.волков бояться - в лес не ходитьbeing afraid of wolfs do not go to the forest
gen.вообразить, что ты находишься в древнем Римеimagine that you are in ancient Rome (that you've been shipwrecked, how happy we are, how angry I was, etc., и т.д.)
gen.вот в этом и фокусthat's the catch
gen.вот в этом и фокусthat is the catch
gen.впадать вconnect to (о реке: The creature was only ever seen in the area of Matsudo and only for a brief span of time, leaving the impression that whatever it was it was probably only a passing visitor. Since the Edo River connects to Tokyo Bay it has been speculated that it could have been something that wandered in from the sea by accident and got lost, although what that could be is anyone’s guess. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.впадать в яростьgo into orbit
gen.врезаться кому-л. в памятьsink into the mind
gen.врезаться кому-л. в памятьsink into one's mind
gen.вставать в позуdig in (SirReal)
gen.вставить огромную палку в колесаput one hell of a dent in one's future (кому-л.)
gen.вставить огромную палку в колесаput a hell of a dent in one's future (кому-л.)
gen.вставлять кому-нибудь палки в колёсаput a spoke in one's wheel (Interex)
gen.встроить в видео неотменяемые субтитрыhardsub (Марчихин)
gen.вступать в бойengage sb. militarily (In one report from 1947, an informant told an agent that aliens were other-dimensional and that their craft were empty and remote-controlled. Further, they were here for peaceful means, and we should never engage them militarily. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.вступать в непродолжительные лёгкие связиskate around
gen.вступать в противоречие сgo against (Stas-Soleil)
gen.вступать в сговорconnive (синоним collude и conspire Maria Klavdieva)
gen.вступать в силуget into effect
gen.вступать в силуcome into being
gen.вступить в контакт с...get in touch with
gen.вступить в перебранкуword it with (sb., с кем-л.)
gen.вступить в разговорengage in a conversation (“Please do not engage in conversations with him, and most importantly, please do not send him money as he was requesting.” -- не вступайте с ним в разговор nsnews.com ART Vancouver)
gen.вступить в ссоруword it with (sb., с кем-л.)
gen.вторгаться в чужое сознаниеmind-rape (Taras)
gen.второе лицо в руководстве группыbest boy grip
gen.второе лицо в руководстве группыbest boy
gen.входит в названия единиц измерения со значением 10-12pico
gen.входит в названия единиц измерения со значением 10-1deci
gen.входит в названия единиц со значением 10-15femto
gen.входит в названия метрических единиц со значением 102hecto
gen.входит в названия метрических единиц со значением 10-3milli
gen.входит в названия метрических единиц со значением 1018exa
gen.входит в названия метрических единиц со значением 10deca
gen.входит в употребление с начала 1970-х экоманьякecofreak
gen.входить в домenter a house
gen.входить в компетенциюcome up within
gen.входить в обязанностиbe the responsibility (of sb. – чьи-л.: "Perfect illustration of how the City doesn't give a damn about the disabled. Streets are swept for cars but screw those of us unable to use our mobility devices on the sidewalks." "Wouldn’t this be the responsibility of the business to clear the snow, not the City?" "Yes, but the City's responsibility is to enforce the by-law." -- Разве уборка снега перед магазином не входит в обязанности владельца? (Twitter) ART Vancouver)
gen.входить в состав экипажаcrew (Abysslooker)
Игорь Мигвходить в список 50 наиболее крупныхmake the top 50
Игорь Мигвходить в топ-50make the top 50
gen."вцепиться" в противникаhang on
gen.въехать в...move in (напр., в новую квартиру)
gen.выйти за рамки дозволенного в плане употребления спиртных напитковgo over the edge with the rams
gen.выкрашивать в лазурный цветazure (PanKotskiy)
gen.высоковольтный кабель 6, 0 кВ от распределительного электрического пункта на панель высоковольтного распределительного устройства 6, 0 кВ прокладывается в кабельном канале6.0 kV MV cable from electrical distribution point to 6.0kV MV SWGR panel shall be laid in cable trench (eternalduck)
gen.выстроиться в линиюfall in
gen.выстроиться в рядfall in
gen.выстроиться в шеренгуfall in
gen.Генеральный консул Турецкой Республики вthe Consul General of the Republic of Turkey in (Julchonok)
gen.3-гидроксиацил-КоА-дегидрогеназа с длинной цепью в ацильном фрагментеlong-chain 3-hydroxyacyl-CoA dehydrogenase (ileen)
gen.глубина в чистотеclear depth (emirates42)
gen.годы первого десятилетия в столетии, например 1900-1910, 2000-2010aughts (и т.п. Gady)
gen.гонорар в размере 10-процентного отчисления с каждого проданного экземпляра книгиa royalty of 10 per cent of the price of the book on all copies sold
gen.группа "Битлз" выпустила свою первую пластинку в 1962 годуthe Beatles cut their first disc in 1962
gen.давай разберёмся в этом до конца, прежде чем что-либо предприниматьlet's talk this out before we do anything
gen.давным-давно ещё в 20-е годыaway back in the twenties
gen.действовать в зависимости от сложившихся обстоятельствsee which way the cat jumps
gen.действовать в зависимости от сложившихся обстоятельствsee how the cat jumps
gen.действовать в результате или в ответ на какие-л. обстоятельстваtake action
gen.действовать в результате или в ответ на какие-л. событияtake action
gen.держать в секретеkeep under one's hat (MichaelBurov)
gen.держать всё в своих рукахbe the top dog
gen.держать себя в рукахcage the tiger (Taras)
gen.держать себя в рукахcage the rage (Taras)
gen.детектив в гостиницеhouse peeper
gen.детектив в гостиницеhouse dick
gen.детектив в домеhouse peeper
gen.детектив в домеhouse dick
gen.дешёвые бульварные издания, выходившие в 1940-х годахthe pulp magazines of the 1940s
gen.длиной в 2 метраtwo meters long
gen.для них обычное дело смотаться в кино за 50 мильthey think little of driving 50 miles to see a movie
gen.для проверки подлинности бланка нажмите пальцем или любым иным способом нагрейте бланк. Рисунок сверху должен временно исчезнуть, в нижних углах-временно появиться. В расположенной внизу полоске должно появиться слово "Действителен"tо verify: coat-of-arms icons will disappear on top and appear in bottom corners of the page when rubbed or exposed to heat. The word ДІЙСНИЙ "valid" must appear in the bottom stripe (Для перевірки дійсності бланка натисніть пальцем або будь-яким чином нагрійте бланк. Малюнок зверху має тимчасово зникнути, у нижніх кутах – тимчасово з'явитися. У смужці, що розташована внизу, має з'явитися слово "ДІЙСНИЙ" 4uzhoj)
gen.добиться большинства в 50 голосовgain a majority of 50 votes
gen.добиться перевеса в 50 голосовgain a majority of 50 votes
gen.доза в 1 бэр в расчёте на человекаman-rem (поглощённого излучения; одного)
gen.доза в 1 рад в расчёте на человекаman-rad (поглощённого излучения; одного)
gen.2 доллара в неделю без питания$ 2 a week and find yourself
gen.20 долларов в неделю и на своих харчах$20 a week and find yourself
gen.100 долларов на товары в дебет счётаgoods $100
gen.доска шириной в 1 футa board a foot over
gen.е-2260 будет использоваться в зимний периодe-2260 will be utilized during winter season (eternalduck)
gen.е-2260 будет утилизирован в зимнее времяe-2260 will be utilized during winter season (eternalduck)
gen.ещё не пускают, двери открываются только в 8 часовit's too early to go in, the doors don't open till 8 o'clock
gen.её проворные руки выдавали 200 знаков в минутуher dexterous hands produced 200 typewritten signs in a minute
gen.Её семья живёт в Лондоне с 1781 годаHer family has been living in London since 1781 (подразумевается, что действие занимает длинный промежуток времени, то есть становится уже постоянным состоянием Alex_Odeychuk)
gen.Её семья живёт в Лондоне с 1781 годаHer family has been living in London since 1781 (Alex_Odeychuk)
gen.Её семья живёт в Лондоне с 1781 годаHer family has lived in London since 1781 (подразумевается, что действие занимает длинный промежуток времени, то есть становится уже постоянным состоянием Alex_Odeychuk)
gen.живущий в роскошиon velvet
gen.жизненные удачи и неудачи в конце концов уравновешивают друг другаthe good things and the bad things in life average out in the end
gen.забрать себе в головуrun away with
gen.зайди в дом!get back inside! (Jacob, get back inside! ART Vancouver)
gen.зайти в гостиdrop in on
gen.зайти в тупикlead up a blind alley (triumfov)
gen.зайти в тупикbe up a blind alley (triumfov)
gen.зайти в тупикreach the end of the line
gen.занятия кончаются в 3the school lets out at 3 (часа)
gen.западная стена Храма, расположенная в старой части Иерусалимаthe Wailing Wall
gen.засчитывать в уплату долга 50 рублейcount fifty rubles towards payment of a debt
gen.затем в 1981 г., когда их младшая дочь Молли пошла в детский сад, Дик посоветовал жене не ограничивать свою жизнь лишь заботами семьиthen in 1981, when their youngest child, daughter Molly, left for pre-school, Dick encouraged his wife to expand her universe beyond the family's needs
gen.затеряться в толпеdisappear into the crowd (Ремедиос_П)
gen.защищать что-то в спореargue in favour of
gen.защищать что-то в спореargue in favor of
gen.заявить под присягой об обвинении лице в совершении преступленияswear an information against a person
gen.злоупотребление огнестрельным оружием в преступных целяхcriminal misuse of firearms
gen.значения в диапазоне от 1 до 10values varying from 1 to 10 (Stas-Soleil)
gen.значения в диапазоне от 1 до 10values ranging from 1 to 10 (Stas-Soleil)
gen.ИБП 230 в перем. напр230V AC UPS (eternalduck)
gen.ИБП 230 в перем. тока, банк аккумуляторовbattery bank, 230V AC UPS (eternalduck)
gen.ИБП 230 в перем. тока, панель выкл. аккумуляторовbattery breaker panel, 230V AC UPS (eternalduck)
gen.ИБП 110 в пост. тока110V DC UPS (eternalduck)
gen.ИБП 110 в пост. тока, банк аккумуляторовbattery bank, 110V DC UPS (eternalduck)
gen.ИБП 110 в пост. тока, панель выкл. аккумуляторовbattery breaker panel, 110V DC UPS (eternalduck)
gen.игрок в американский футболAmerican football player
gen.игрок в крикетcricket player
gen.идти в ногуkeep up with
gen.идти "из куля в рогожу"go sour
gen.именно в этой связи...it's in this connection that...
gen.именно в этой связи...it is in this connection that...
gen.именно в этот моментit was at this instant that (ART Vancouver)
gen.именно Якоби в 1900 году назвал это явление "автолизом"it was Jacobi who in 1900 gave the phenomenon its name "autolysis"
gen.Инициатива в области научных исследований по проблемам здоровья и питания детейChild Health and Nutrition Research Initiative (систематизированный алгоритм для принятия решений о расстановке приоритетов un.org capricolya)
gen.инициировать дело в отношенииtake action against (Stas-Soleil)
gen.иностранец-резидент, проживающий в стране иностранецresident alien
gen.интерес к их музыке возобновился в начале 1990-хthere was a revive of interest in their music in the early 1990s
gen.информация в отношении лиц с ограниченными возможностямиaccessibility statement (sankozh)
gen.искушённый в жизниworldly-wise
gen.использование инфляции в качестве предлога для повышения цен ради увеличения прибылиgreedflation (Andy)
gen.Кампания "Искореним вербовку в возрасте моложе 18 лет"Campaign "Zero under 18" (un.org flying)
gen.капитал, помещённый в труднореализуемые ценные бумагиlock up
gen.книга в 20 печатных листовa book of 160 000 words
gen.книга высотой в 25-30 смquarto
gen.книга форматом в 1/4 листаquarto
gen.книжный формат в 1 / 8 листаoctavo
gen.количество чая в пределах от 75 до 100 фунтовcanister
gen.компания была учреждена в 1777 г.the company was founded in 1777
gen.компания выпускает 300 самолётов в месяцthe company turns out 300 airplanes a month
gen.компания, оцениваемая в $10 млрд. и болееdecacorn (dezmond06)
gen."королева в парламенте"Queen in Parliament
gen."королева в совете"Queen in Council
gen.красить в лазуревый цветazure (wiktionary.org)
gen.кто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем, что увидитthe fish will soon be caught that nibbles at every bait
gen.кто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем, что увидитhe who peeps through the hole may see what will vex him
gen.кубоподобный кластер Li14F13- является моделью центрального атома фтора в ГЦК-решётке фторида литияcubic-like cluster Li14F13-, a model for the central fluoro atom in the fcc lattice of lithium fluoride
gen.кусочек рыбы или курицы в кляреnugget (Анна Ф)
gen.легко войти в курс делаtake to (sth.)
gen.лидерство в одном забегеone-run lead
gen.лидерство в одном периодеone-run lead (игры)
gen.луковица в разрезеsection of a bulb
gen.лучше воробей в руке, чем петух на крышеa sparrow in the hand is better than a cock on the roof
gen.лучше воробей в руке, чем петух на крышеbetter a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place
gen.лучше воробей в руке, чем петух на крышеhalf a loaf is better than no bread
gen.лучше воробей в руке, чем петух на крышеbetter an egg today than a hen tomorrow
gen.лучше воробей в руке, чем петух на крышеbetter a tomtit in your hand than a crane in the sky
gen.лучше воробей в руке, чем петух на крышеany port in a storm
gen.лучше воробей в руке, чем петух на крышеa bird in the hand is worth two in the bush
gen.лучше одна птичка в руках, чем две в кустахany port in a storm
gen.лучше одна птичка в руках, чем две в кустахbetter a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place
gen.лучше одна птичка в руках, чем две в кустахa sparrow in the hand is better than a cock on the roof
gen.лучше одна птичка в руках, чем две в кустахhalf a loaf is better than no bread
gen.лучше одна птичка в руках, чем две в кустахbetter an egg today than a hen tomorrow
gen.лучше одна птичка в руках, чем две в кустахbetter a tomtit in your hand than a crane in the sky
gen.лучше одна птичка в руках, чем две в кустахa bird in the hand is worth two in the bush
gen.лучше синица в руках, чем журавль в небеany port in a storm
gen.лучше синица в руках, чем журавль в небеany fish is good if it is on the hook
gen.лучше синица в руках, чем журавль в небеa sparrow in the hand is better than a cock on the roof
gen.лучше синица в руке, чем журавль в небеa bird in the hand is worth two in the bush
gen.лучший номер в гостиницеthe best room in the hotel
gen.магазин открывается только в 11 часовthe shop doesn't open until eleven
gen.магазин отрывается только в 11 часовshop doesn't open until eleven
gen.маленький универсальный магазин, который обычно открыт 24 часа в суткиbantam store (бентамка - порода мелких кур Alex Lilo)
gen.маленький универсальный магазин, который обычно открыт 24 часа в суткиvest-pocket super-market (A small supermarket type store established to serve the convenience wants; Moderator's comment: англ. слово не очень распространено, взято из переводного немецко-английского словаря по маркетингу – последний вариант перевода в ряду convenience store и пр. см. ссылку google.ru Alex Lilo)
gen.Министерство по проблемам в районе дельты реки Нигерthe Niger Delta Ministry (Lidia P.)
gen.мистер и миссис Фокс будут у своих друзей в четверг вечером после 7.30Mr and Mrs Fox will be at home to their friends on Thursday evening from 7.30
gen.мифологический Золотой век в истории человечества, когда люди были, как богиgolden age
Gruzovikмост выдерживает тяжесть в 10 тоннthe bridge can bear a weight of ten tons
gen.мысли крутились в головеthoughts were swirling around in my head (Maria Klavdieva)
gen.мысль засела в чьём-л. мозгуthe idea found lodgment in one's mind
gen.мысль засела в чьей-л. памятиthe idea found lodgment in one's mind
gen.наименьший процент со ссуды, установленный в определённое время и в определённом местеprime rate
gen.наличие у ... опыта работы на руководящих должностях в финансовой организации не менее 3 летmust have at least three years' work experience in management posts at a financial organization (ABelonogov)
gen.наниматься в прислугиhire out
gen.наносить рисунок в виде клетокcheck
gen.наносить узор в виде клетокcheck
gen.направление в искусствеartistic movement (причём речь может идти также о музыке (pop rock, etc.) ART Vancouver)
gen.направление в искусствеart movement (Numerous art movements have been strongly influenced by the ancient Greek culture. ART Vancouver)
gen.направление в музыке C86C86 (a musical subgenre – C86 (album), an audio cassette available from the magazine New Musical Express in 1986. The C86 scene is now recognized as a pivotal moment for independent music in the UK, Из C86 образовался новый жанр, получивший за свои "сладкие" мелодии и тексты название "тви-поп" (англ. twee pop – от англ. "sweet" – сладкий). Artjaazz)
gen.находиться в меланхолииthe black dog is on one's back
gen.находиться в меланхолииhave the black dog on one's back
gen.находиться в наилучшей физической формеbe at one's best
gen.находиться в наилучшем физическом состоянииbe at one's best
gen.находиться в неблагоприятных условияхbe at odds
gen.находиться в неблагоприятных условияхat odds
gen.находиться в окрестностяхbe around
gen.находиться в опасной ситуацииskate on thin ice
gen.находиться в опасной ситуацииon thin ice
gen.находиться в очень выгодной ситуацииsit pretty
gen.находиться "в плюсе"in the black
gen.находиться "в плюсе"be in the black
gen.находиться в соответствии с тем, что было преждеaccord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.)
gen.находиться в соответствии с тем, что происходило преждеaccord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.)
gen.находиться в стадии рассмотренияremain to be seen
gen.находиться в тесных отношенияхkeep a close relationship (with – с: The two-year work ban imposed on Rökk at the end of the second world war as punishment for the close relationship she had with the inner circle of the Nazi leadership may have helped her keep up the pretence. Or she managed to keep a close relationship with both regimes. (theguardian.com) ART Vancouver)
gen.находиться в унынииthe black dog is on one's back
gen.находиться в унынииhave the black dog on one's back
gen.находящаяся в неблагоприятном социальном положении группа населенияsocially marginalized group
gen.находящийся в движенииon the job
gen.находящийся в действииon the job
gen.находящийся в начале спискаhigh-end
gen.находящийся в постоянном движенииbusy
gen.находящийся в состоянии постоянной негодностиpermanently inoperable
gen.находящийся в состоянии тошноты от...sick and tired of
gen.находящийся в цветеprime
gen.находящийся в цейтнотеhard pressed for time
gen.находящийся все время в состоянии дремоты.slumber ((As a slumber, I would give my night performance C.) Как человек, который всё время находящийся в состоянии дремоты, я оценил бы свой ночной сон двойкой) nadine3133)
gen.находящийся к чем-либо в отношении 1,5:1,3:2sesquialteral (и т.п.)
gen.находящийся к чем-либо в отношении 2,5:1,5:2sesquiduple (и т.п.)
gen.находящийся к чем-либо в отношении 1,5:1,3:2sesquialter (и т.п.)
gen.начинающийся в детствеbeginning in childhood (Alex_Odeychuk)
gen.нет никаких сомнений в том, чтоthere is no doubt that (reverso.net kee46)
gen.неэтичная практика использования для бизнеса законов в отношении коренных народовblack-cladding (xmoffx)
gen.никогда в жизни!not on your life!
gen.никогда в жизни!no way
gen.никогда не терять надежду и верить в лучшееkeep on the sunny side (Taras)
gen.новейшее достижение вthe last word in (sth, чем-л., какой-л. области)
gen.обойтись в крупную суммуrun up the legal bills (*только о расходах на юристов*: Meanwhile, B.C. ran up the legal bills with mostly embarrassing results. In an early foray in Federal Court, the judge said the Horgan government “does not appear to understand the basic ground rules of the complex proceeding it is seeking to enter.” (vancouversun.com) ART Vancouver)
gen.оборотни в погонахcorrupt police officers (Taras)
gen.обращённый в бегствоput to flight ((someone) caused to leave or run away: The expression on the guard's face told Erik this was no movement of soldiers under order, but men put to flight by terror. 'More)
gen.общее обозначение новых течений в джазовой музыке конца 1950-60-х ггthe new thing
gen.общее обозначение новых течений в джазовом искусстве 1950-60 ггthe new thing
gen.общество малого достатка (план развития Китая, предложенный в конце 1970-х годов Дэн СяопиномXiaokang (emmaus)
gen.одетая в стиле успешной женщиныpower-dressed ('More)
gen.одетый в яркие одеждыcolourfully dressed (sankozh)
gen.ожидаемый в определённое времяdue in
gen.оказавшийся в безнадёжном положенииdown and out
gen.она впервые побывала в Москве в 1980 годуshe first visited Moscow in 1980
gen.она печатает со скоростью 200 знаков в минутуshe can do 200 keystrokes a minute
gen.она планирует приехать в это путешествие 16 маяshe is planning to come on a trip on May 16. (ninawaters)
gen.она планирует приехать в это путешествие 16 маяshe is planning to come on a trip on May (ninawaters)
gen.она хотела привести в порядок своё лицо сделать макияж, накраситься, напудриться, прежде чем идти на вечерshe wanted to do her face before the party
gen.оставить в бедеrat out (sb.)
gen.оставить кого-л. в дуракахleave sb. out in the cold
gen.оставить кого-л. в дуракахleave sb. in the cold
gen.оставить кого-л., что-л. в покоеleave sb./sth. alone
gen.оставить кого-л., что-л. в покоеlet sb./sth. alone
gen.оставить в покоеget off one's back
gen.оставлять кого-л. в дуракахmake a fool of (sb.)
gen.отдавать себе отчет в...be aware of...
gen.отдавать себе отчет в...aware of...
gen.отдых в тёмной комнате или краткий сон для улучшения самочувствия и внешнего видаbeauty sleep
gen.отказ в предоставлении банковских услугdebanking (Andy)
gen.откладывать в сторонуput sth. away
gen.относящийся к числу 600 или к периоду в 600 летsexcentenary
gen.Памятник войнам Туркменистана, павшим в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.Monument to Turkmenian soldiers who fell in battles during the Great Patriotic War in 1941-45 (ABelonogov)
gen.памятник дворцово-паркового искусства 18 вa sample of the 18th century palace architecture and gardening
gen.панель нормального распределительного устройства 400В400V normal switchgear panel (eternalduck)
gen.перевод механической энергии в электричествоtransformation of mechanical work into electricity
gen.перевод ядерной энергии в электрическуюproduction el from nuclear energy
gen.передавать из уст в устаmake the rounds
gen.перейти в англиканствоcross the Thames (alenushpl)
gen.перейти в католицизмcross the Tibor (alenushpl)
gen.переменить позицию в спореshift ground
gen.поверенный в делахcharge d'affaires
gen.повести в ресторанtake sb. out for / to dinner (Two days later, I took her out for dinner. – пригласил / повёл её в ресторан ART Vancouver)
gen.повысить квартирную плату на 50 фунтов в годput up the rent by £50 a year
gen.погибнуть в автокатастрофеdie in a car accident (She detailed a case of when a 20-year-old girl died in a car accident and she had read for her family. Then, around Christmas time two years ago, the spirit girl visited her and kept showing her "dipping chocolate." Dennis reached out to the girl's mother and found out that it had just been the anniversary of the daughter's death and the family had commemorated it over chocolate fondue. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.подозревать вsuspect of
gen.подозревать в совершении преступленияsuspect in the crime
gen.подозревать кого-либо в чём-либоsuspect somebody of something
gen.поискать в интернетеlook it up (информацию: Odd looking ship in the port today. I looked it up and it looks like it transports cars. Oriole Car Carrier. (Twitter) ART Vancouver)
gen.пойти в другую сторонуgo a different way (a "point of separation" where the person is out of sight or goes a different way (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.пойти на компромисс в каком-л. вопросеcompromise on a point
gen.пойти на компромисс в ущербcompromise over (sth., чему-л., чьим-л. интересам)
gen.пойти на соглашение в каком-л. вопросеcompromise on a point
gen.показывать себя в лучшем видеbe at one's best
gen.показываться в выгодном светеshow off
gen.полежать в тёмной комнате, чтобы затем выйти к гостям свежей и красивойtake a beauty sleep
gen.получить в результатеresult in
gen.получиться в результатеresult in
gen.Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровеньSince the invention on claim 41 clearly follow from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level. (Крепыш)
gen.права на 100% долю в уставном капиталеsole ownership (If you are the only shareholder, you will have sole ownership of the company, and are likely to also be the director who runs it. Alexander Demidov)
gen.претворить вtranslate into (Realizing A Vision: Over the course of the past few years, the project team has been working on translating those guiding aspirations into concrete plans for the site. storeys.com ART Vancouver)
gen.претворить в жизньcarry through
gen.приблизительно часа в четыреalong about four o'clock
gen.приведи всё в порядок, прежде чем уйтиclear up this litter before you go away
gen.приведи всё в порядок, прежде чем уходитьclear up this litter before you go away
gen.привести аргументы в пользуargue for (sth. – чего-л.: In the first half, he shared his vision for society, guiding technology that advances humanity into its future (what he terms World 3.0). He argued for an AI Bill of Rights and putting a kind of "universal morality into the genetics of artificial intelligence" so that we have an ethical partner with the human species to be able to solve global problems. -- привёл аргументы / доводы в пользу Билля о правах ИИ (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.привести в беспорядокmake a mess of (sth., что-л.)
gen.привести в беспорядокmake a mess (что-л.)
gen.привести в пример случайcite a case (Collinge cited cases where even when people are dutifully paying off their student debt, they can never catch up and, over the years, end up paying thousands and thousands of dollars in interest beyond the original loan amount. -- привёл в качестве примеров случаи, когда ... coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.привести в рабочее состояниеrestore to working order (Crabble Mill, at River, two miles north-west of Dover, is a watermill that was built during the Napoleonic Wars to grind flour for the local garrison. It was recently restored to working order. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver)
gen.привести в себяbring sb. to
gen.привести в себяbring sb. round
gen.привести в сознаниеbring sb. to
gen.привести в сознаниеbring sb. round
gen.привести кого-л. в хорошее нестроениеput sb. in good spirits
gen.привести кого-л. в хорошее расположение духаput sb. in good spirits
gen.привести дела в порядокclear up the mess
gen.привести себя в чувствоsteady oneself (She was trying to steady herself. Stanislav Silinsky)
gen.приводить в порядокdetail (напр., машину: I had heard good things about this compound for detailing. joyand)
gen.приводить в порядокmop up
gen.приводить в порядокdo up (волосы)
gen.приводить в порядокdo out (sth., что-л.)
gen.приводить чьи-л. мысли в состояние покояset one's mind at rest
gen.прийти в замешательствоtangle
gen.прийти в негодностьout of action
gen.прийти в негодностьbe out of action
gen.прийти в негодностьgo out of action
gen.прийти в себяout and about (после болезни)
gen.прийти в себяrecollect one's self
gen.прийти в себяcome to one's self
gen.прийти в себяcome to one's wits again
gen.прийти в себяcome round
gen.прийти в себяbe out and about (после болезни)
gen.прийти в себяcome around
gen.прийти в состояние эрекцииget a boner
gen.прийти в удобную поруcome in full time
gen.прийти в удобную поруcome in good time
gen.прийти в чувстваcome to one's senses
gen.прийти в чувстваcome to oneself
gen.принимать меры в отношенииtake action against (Stas-Soleil)
gen.приносить годовой доход в 1000 долларовbe worth $ 1000 a year
gen.принять чью-л. сторону в ссореtake up another's quarrel
gen.принять участие вget involved in (For people who want to get involved in the UFO disclosure process, Sheehan recommended they visit his New Paradigm Institute, which supports public hearings and full transparency around the issue. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.проворачивать в лучшем видеdo one's thing
gen.проворачивать в лучшем видеdo a thing
gen.продвижение в соответствии с квалификациейcompetence-based development (Johnny Bravo)
gen.проживать в доме 27 по улице Горькогоreside at 27 Gorky Street
gen.проноситься в чьей-л. головеfloat in one's mind
gen.проноситься в чьей-л. головеflit through one's mind
gen.проноситься в чьих-л. мысляхfloat in one's mind
gen.прослойка потребителей в возрасте от 21 до 34 летthe 21- to 34-year-old market (HarryWharton&Co)
gen.Профсоюзный лидер в США 1830 – 1930. В 1905 году организовала Всемирный Профсоюз Рабочихmother Jones (United States labor leader (born in Ireland) who helped to found the Industrial Workers of the World (1830-1930))
gen.проявлять дальновидность в отношении...take long views of
gen.проявлять дальновидность в отношении...take a long view of
gen.проявлять инициативу в опасном предприятииbell the cat (подобно мышам из басни, которые хотели повесить колокольчик на шею кошки, чтобы знать о её приближении)
gen.1 раз в 6 месяцевonce in six months (snowleopard)
gen.разбавить в 2 разаdilute 2-fold with (чем kat_j)
gen.разменять банковый билет в 1 фунт стерлинговchange a pound note (Mustarland, judithl Victor Topol)
gen.разменять банковый билет в 1 фунт стерлинговbreak a pound note (Mustardland, Jay Victor Topol)
gen.разменять банковый билет в 1 фунт стерлинговgive change for a pound note
gen.расположить в нужном порядкеline up
gen.заранее расположить кого-л. в пользуprejudice sb. in favour of (sb., sth., кого-л., чего-л.)
gen.заранее расположить кого-л. в пользуprejudice sb. in favor of (sb., sth., кого-л., чего-л.)
gen.рассмотреть пункт 3 повестки дня в первоочередном порядкеgive first priority to agenda item 3
gen.реорганизация в форме присоединения к компании её 100-процентной дочерней компанииmerger by absorption of a wholly owned subsidiary ('More)
gen."решение в пакете"package deal
gen.с верой в скорый ответtrusting to hear from you soon (сообщение, известия, от кого-л.)
gen.с верой в скорый ответtrusting to hear from sb. soon (сообщение, известия, от кого-л.)
gen.с верой в скорый ответ сообщение, известия от васtrusting to hear from you soon
gen.с головой уйти в...bound up in (sb., sth.)
gen.с головой уйти в...be bound up in (sb., sth)
gen.с головой ушедший в...bound up in (sb., sth.)
gen.с насыщенным вкусом – это значение первое, в сравнении с просто "ароматный", см. пример нижеflavorful (A veal chop was flavorful but too fatty. cambridge.org Pooh)
gen.с началом эксплуатации в 1998 гwith the beginning of exploitation since 1998
gen.быть с нехваткой шариков в головеbe a couple of bricks short
gen.быть с нехваткой шариков в головеa couple of bricks short
gen.с 1632 он А. Ван Дейк жил в Англии, где им написано множество портретов членов королевской семьи и аристократовfrom 1632 he lived in England and produced numerous portraits of royalty and aristocrats
gen.с пожеланиями кому-л. успеха в его будущих деянияхwishing you success in your future endeavors
gen.с пожеланиями кому-л. успеха в его будущих деянияхwishing sb. success in one's future endeavors
Игорь Мигс порывами до 20 метров в секундуwith gusts of up to 20 meters a second
gen.с проекций в диапазоне ±15°from the ±15° projections (4everAl1)
gen.с разницей в 4 дняfour days apart (OLGA P.)
gen.с уклоном вmajoring in (sth., какую-то область науки)
gen.свернувшийся в калачикcurled up (Bigfoot Cuddled Up in Valatie, 1978. This description of events is pretty detailed and very strange. Martha Hallenbeck saw a big black furry creature on her lawn curled up. Later large prints were seen in the snow. (wpdh.com) • Свернувшийся в калачик, Он просит горячий утюг. Погладьте его, иначе Как бросится наутёк! (stihi.ru) ART Vancouver)
gen.свести кого-л. в могилуdrive a nail into one's coffin
gen.сгребать в кучиpile up
gen.сесть в калошуput one's foot in one's mouth
gen.сесть в калошуput one's foot in it
gen.сетевой адрес в ИнтернетеIP Address
gen.синтез 3-алкил- и 3-карбоксизамёщенных пирролов, их химическая полимеризация на поливинилиденфторидных мембранах и использование таких мембран в качестве резисторов, чувствительных к газамtheir chemical polymerisation onto polyvinylidene fluoride membranes, and their use as gas sensitive resistors
gen.синтез 3-алкил- и 3-карбоксизамёщенных пирролов, их химическая полимеризация на поливинилиденфторидных мембранах и использование таких мембран в качестве резисторов, чувствительных к газамsynthesis of a number of 3-alkyl and 3-carboxy substituted pyrroles
gen.система Дидо европейская типографская система мер, в которой 1 пункт равен 0.376 ммDidot point system (Александр Рыжов)
gen.скат крыши в 60°Gothic pitch
gen.скат крыши в 60 градусовGothic pitch
gen.скат крыши в 60 градусовGothic pith
gen.складывать дрова в поленницуstack firewood (kadzeno)
gen.смешанный язык из элементов романских, греческого и восточных языков, применяемый для общения в восточном Средиземноморьеlingua franca
gen.снежинка в виде шестигранной полой призмы длиной менее 1 смsnow crystal in the shape of a hexagonal prism, either solid or hollow
gen.снежинка в виде шестигранной сплошной призмы длиной менее 1 смsnow crystal in the shape of a hexagonal prism, either solid or hollow
gen.снизить потребность вreduce the need for (... finding ways to make life more affordable for people — by reducing the amount they have to pay on transportation, such as reducing the need for a car, or providing access to rapid transit. ART Vancouver)
gen.совать голову в пасть льваput one's head in the lion's mouth
gen.совать нос в чужие делаthrust one's nose into one's affairs
gen.совать нос в чужие делаput one's nose into one's affairs
gen.совать нос в чужие делаsnoop about
gen.совать нос в чужие делаpoke one's nose into one's affairs
gen.совершенно не в курсе какого-л. делаout of it
gen.совершенно не в курсе какого-л. делаout of (sth.)
gen.сообщить в полициюcall copper
gen.спектрофотометрическое изучение растворимости и протолитических свойств 1-2-pyridylazo 2-пиридилазо-2-нафтола в различных водно-этанольных растворахspectrophotometric study of the solubility and the protolytic properties of 1-2-pyridylazo-2-naphthol in different ethanol -water solutions
gen.срок в четырнадцать месяцев уже истёкfourteen months now elapsed
gen.стихотворная строка в 14 слоговfourteener
gen.стоимостью в несколько миллиардов долларов.worth billions of dollars (The San Jose galleon that sank near the port of Cartagena in 1708 is believed to have been carrying treasure worth billions of dollars. (Reuters) ART Vancouver)
gen.стоимостью в 1 шиллингtwelvepenny
gen.сумчатый волк вымер в 1936the Tasmanian tiger was declared extinct in 1936 (bigmaxus)
gen.сунуть кому-л. в руку что-л.thrust sth. into one's hand (ART Vancouver)
gen.существование нейтронных звёзд было постулировано ещё в 1934 годуneutron stars were postulated as long ago as 1934
gen.счёт составляет сумму в 25 долларовthe bill amounts to $ 25
gen.счёт составляет сумму в 25 фунтовthe bill amounts to &25
gen.счёт составляет сумму в 25 фунтовthe bill amounts to ?25
gen.счёт составляет сумму в 40 фунтов стерлинговthe bill amounts to £40
gen.съемка в инфракрасном диапазонеthermal imaging (Vadim Rouminsky)
gen."съесть собаку" в каком-л. делеold hand
gen."съесть собаку" в каком-л. делеold hand at (sth.)
gen."съесть собаку" в каком-л. делеbe an old hand at (sth)
gen.сыграть в ящикkick up one's heels
gen."сыр в масле"ivory tower
gen.таиться вlurk in (Although the exact type of fish could not be determined, these curious sonar images seemed to confirm that something very large and mysterious was indeed lurking in the depths. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.так в американской компьютерной литературе называется период истории развития вычислительной техники с 1943 г. появление первого компьютера до 1961 г.Stone Age (создание первого миникомпьютера)
gen.текст, который дописывают в письме после подписиPS
gen.текст, который дописывают в письме после подписиPost Scriptum
gen.теряющийся в догадкахunsure (Abysslooker)
gen.тогда всё в полном порядке!all set then! ("Make sure you have winter tires, it’s a requirement for highways. Hopefully you know how to drive in the snow?" "Yeah, I grew up in a ski town called Queenstown in NZ, driven in snow most of my life!" "All set then!" (Reddit) ART Vancouver)
gen.только в 1950 эта гипотеза была окончательно отвергнутаit was not until 1950 that the hypothesis was finally abandoned
gen.только после того, как цены на модемы упали до 35 долларов, производители ПК стали продавать всё новые компьютеры в комплекте с модемомit was only when the price of a modem dropped below $35 that PC manufacturers decided to bundle modems into all new computers
gen.тот жуликоватый дилер нагрел его в покер на 500 долларовthat crooked dealer did him for $500 at poker
Игорь Мигтрёхкомнатная квартира в доме 1950-х годов постройкиthree-room 1950s apartment
gen.ты в своём стилеyou're a character (xmoffx)
gen.у него в банке 25000 долларовhe his credit is good for $ 25000
gen.у него в банке 25 000 фунтов стерлинговhe is good for &25 000
gen.у него такая манера держаться: стоять или сидеть сидеть слегка сутулясь, втягивая голову в плечи, как скучающий школьник на задней партеhe's got that kind of slouch, looking like the bored kid in the back of the classroom (Wood recalled that "Obama quipped regarding Mr. Putin" and said that "I know the press likes to focus on body language, and he's got that kind of slouch, looking like the bored kid in the back of the classroom." The WT (2015))
gen.убедиться в том, чтоprove that (Earl de Galantha)
gen.убедиться, что всё в порядкеcheck sth. to make sure everything's right (I check the file one hundred thousand times to make sure everything's right. ART Vancouver)
gen.угол в 120°hexagonal angle
gen.угол в 90°a right angle
gen.угол в 45 градусов45 degree angle (Rubbenc)
gen.угол в 120 градусовhexagonal angle
gen.угол в 30 градусовangle of 30 degrees
gen.уехать в...leave for
gen.узел в виде цифры 8love knot
gen.уйти в трубуgo down the drain
gen.утверждение плана воплощения в жизнь идеиIPA
gen.утверждение плана воплощения в жизнь идеиImplementation Plan Approval
gen.утверждение плана воплощения в жизнь проектаIPA
gen.утверждение плана воплощения в жизнь проектаImplementation Plan Approval
gen.участвовать вbe engaged in (Interaction rituals form when individuals are engaged in common actions or involved in the same event. I. Havkin)
gen.участвовать в...fall in
gen.участвовать в принятии решенийhave a say in the decisions (Housing co-ops are nonprofit, self-governing organizations. The Community Land Trust of BC (CLTBC) co-manages the building with North Arm members. Each member has a say in the decisions affecting their home. bchousing.org ART Vancouver)
gen.участвовать в проектеbe involved in a project (emirates42)
Игорь МигФедеральный закон № 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации" от 6 октября 2003 годаFederal Act No. 131 of 6 October 2003 On general principles for the organization of local government in the Russian Federation
Игорь МигФедеральный закон № 258-ФЗ от 29 декабря 2006 года "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием разграничения полномочий"Federal Act No. 258 of 29 December 2006 On amendments to a number of legislative acts of the Russian Federation in connection with further delineation of jurisdiction
gen.формат в 1 / 18 долю листаoctodecimo (книги)
gen.формат в 1 / 8 листаoctavo (книги)
gen.формат издания в 1 / 6 листаsexto
gen.формат издания в 1/16 листаsextodecimo
gen.формат книги в 1 / 64 долю бумажного листаsixty-fourmo
gen.формат книги в 1/32 долю листаthirtytwomo
gen.формат книги в 1/16 листаsextodecimo
gen.формат книги в 1/16 листаsixteenmo
gen.формат книги в 1 / 6 листаsexto
gen.формат книги в 1/24 листаvigesimo-quarto
gen.формат книги в 1/16 листаdecimosexto
gen.французская пивная кружка в 1/4 литраbock
gen.100 фунтов стерлингов в год на всем готовом100 pounds a year and all found
gen.хлеб да вода - вот и вся едаpotatoes and point
gen.хлеб да вода - вот и вся едаbread and point
gen.1. хлопание в ладоши в насмешку, после того как кто-нибудь сделает что-то не заслуживающее одобрения 2. сдержанное хлопание в ладошиgolf clap (shrewd)
gen."хороший гражданин", предлагающий имена других достойных граждан для включения их в список возможных присяжныхkey-man
gen.штраф в размере 5 процентовpenalty of 5 per cent
gen.штраф в размере 5 процентовfive per cent penalty
gen.электропитание напряжением 230 В переменного токаpower supply 230 V AC (ssn)
gen.эти вопросы в данной книге не рассматриваютсяthese issues are beyond the scope of this book
gen.эти образцы, будучи исследованы в твёрдом состоянии, поглощали между 888 и 868 см-1, но не поглощали между 920 и 910 обратных сантиметровthese samples were examined as solids, all absorbed between 888 and 868 cm-1 and none between 920 and 910 cm-1
gen.эти образцы исследовались в твёрдом состоянии, все они поглощали между 888 и 868 см-1 и ни один из них не поглощал между 920 и 910 обратных сантиметровthese samples were examined as solids, all absorbed between 888 and 868 cm-1 and none between 920 and 910 cm-1
gen.эти результаты показывают, что в случае сильно разветвлённых парафинов, как например, 2,2,4-триметилпентана, реакция гидрокрекинга протекает с очень высокой скоростьюthese results show that in the case of highly branched paraffins such as 2,2,4-trimethylpentane the hydrocracking reaction proceeds at a very rapid rate
gen.ячейка в телекоммуникационном шкафу1U (a rack unit measurement. wiki – АД)
Showing first 500 phrases