Subject | Russian | English |
Makarov. | армия была одной из главных опор правительства | the army was one of the main props of the government |
Makarov. | бурное море и сильный ветер не позволили бы нам высадиться на остров, а это для меня было самым главным во всём плавании | rough weather would have denied us a landing on the island, for me the high spot of the entire cruise |
intell. | бывший главный противник | former nemesis (New York Times Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | быть главной новостью | be front page news |
gen. | быть главной новостью | dominate the news (дня, недели Masha_HNU) |
Makarov. | быть главной темой в новостях | dominate the news |
media. | быть главной темой новостей в средства массовой информации всей страны | dominate the national media (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | быть главным | run the show (sister_carrie) |
gen. | быть главным | be in charge (Who is in charge here? — Кто тут главный? I'm in charge. – Главный тут я. djrbker) |
idiom. | быть главным | roll the nickels (Natalia D) |
idiom. | быть главным | call the shots (Who is calling the shots in this house? 4uzhoj) |
inf. | быть главным | run shit ("You think this is a joke motherfucker? I RUN shit, not you. The game is MINE! (shoots competition in the face)" – ... Я тут главный, а не ты... Dizzy-Lizzy) |
inf. | быть главным | wear the pants |
Makarov. | быть главным | call the tune |
gen. | быть главным | control (AlexandraM) |
gen. | быть главным | run things (Taras) |
gen. | быть главным | lead the way (Damirules) |
gen. | быть главным | play first violin |
gen. | быть главным | be in control (I'm in control now Taras) |
gen. | быть главным в | be central to something (чем-либо) |
gen. | быть главным в | be central to (чем-либо) |
idiom. | быть главным в семье | wear the trousers (Andrey Truhachev) |
idiom. | быть главным в семье | wear the pants (Andrey Truhachev) |
idiom. | быть главным в семье | wear the breeches (Andrey Truhachev) |
gen. | быть главным двигателем заговора | be at the bottom of a conspiracy |
gen. | быть главным образом заинтересованным | mainly interested in (в чём-л.) |
gen. | быть главным образом заинтересованным | be mainly interested in (в чём-л.) |
Makarov. | быть главным организатором восстания | orchestrate a rebellion |
bank. | быть главным организатором и гарантом займа | lead manage an issue |
invest. | быть главным организатором и гарантом займа | be a lead manager of issue |
EBRD | быть главным организатором и гарантом кредита | lead manage an issue (raf) |
gen. | быть главным по отношению | superior to (к чему-л., кому-л.) |
gen. | быть главным по отношению | be superior to (к чему-л., кому-л.) |
gen. | быть главным помощником | be one's right arm |
gen. | быть главным претендентом | hot-tipped (на должность, на победу в конкурсе и т.д. O'Leary has been hot tipped to replace Michael Buble as BRITs host! aldrignedigen) |
polit. | быть главным пунктом повестки дня | be at the top of the agenda (AMlingua) |
gen. | быть главным событием | loom large (VLZ_58) |
gen. | быть за главного | be in charge (Pickman) |
econ. | быть одним из главных участников синдиката по размещению выпуска ценных бумаг | comanage to colony the issue |
econ. | быть одним из главных участников синдиката по размещению выпуска ценных бумаг | comanage the issue |
progr. | быть привязанным к главной задаче | be rooted (контекстуальный перевод на русс. язык; IBM; e.g.: The program as a whole terminates when the root activity terminates globally. In particular, the X10 programming language does not permit the creation of threads that outlive the lifetime of the root activity. We say that an X10 computation is rooted. Alex_Odeychuk) |
scient. | в данной процедуре есть два главных этапа ... | there are two main stages in the procedure |
gen. | в течение некоторого времени Джим был впереди всех участников забега, пока его не обогнал главный соперник | for a few minutes Jim was ahead of all the other runners, until his greatest competitor passed him |
Makarov. | в течение некоторого времени Джим был впереди, пока его не обогнал его главный соперник | for a few minutes Jim was ahead of all the other runners, until his greatest competitor passed him |
Makarov. | все главные вклады в J-взаимодействие были вычислены, включая ферми-контактный, парамагнитный спин-орбитальный и диамагнитный спин-орбитальный члены, в то время как спин-дипольный член, который обычно составляет лишь малую часть основного ферми-контактного члена, был отброшен | all major J-coupling contributions were calculated including the Fermi contact FC, the paramagnetic spin-orbit PSO, and the diamagnetic spin-orbit DSO term, while the spin-dipolar SD term that is usually only a small fraction of the leading FC term was neglected (проигнорирован) |
Makarov. | главная тема его работы была изложена ясно | the central argument of his paper was presented with clarity |
Makarov. | главная тема его работы была изложена ясно | central argument of his paper was presented with clarity |
scient. | главной его гипотезой была та, что | his main hypothesis was that |
Makarov. | главной приманкой вечера была хорошая выпивка и остроумная беседа | the chief attractions of the evening were the good drinks and witty conversation |
scient. | главной целью было определение отношения между ... | the primary purpose was to determine the relationship between |
scient. | главные изменения в ... были вызваны ... | major changes in have been caused by |
gen. | Главный комитет по координации технического содействия странам бывшего СССР в области статистики | Steering Committee on Coordination of Technical Assistance in Statistics to the Countries of the Former Soviet Union |
Makarov. | главным аргументом против поездки была её чрезмерная продолжительность | the length of the journey was the chief objection to it |
Makarov. | главным делом всей его жизни было создание лекарства от этой страшной болезни | his life's work centred in the search for a cure for the terrible disease |
Makarov. | главным зданием школы была перестроенная старая усадьба | the main school building was an old grange chat has been modernized |
Makarov. | для него самое главное была работа | he was married to his work |
Makarov. | его армия была одной из главных опор правительства | his army was one of the main props of the government |
scient. | если это и есть главное объяснение, то в нём не так уж много доказательств | if it is the main explanation, there is not so much proof |
scient. | есть, главным образом, две причины ... | there are mainly two reasons for |
Makarov. | её главным козырем была её прекрасная память | her chief card was her perfect memory |
progr. | как уже говорилось, эти операции будут главными компонентами определения типа, с их помощью описывается, что могут предложить его экземпляры, а не то, чем они являются | as announced, these operations will be the prime component of the type definition – describing its instances not by what they are but by what they have to offer (см. Object-Oriented Software Construction second edition by Bertrand Meyer) |
progr. | как уже говорилось, эти операции будут главными компонентами определения типа, с их помощью описывается, что могут предложить его экземпляры, а не то, чем они являются | as announced, these operations will be the prime component of the type definition describing its instances not by what they are but by what they have to offer (см. Object-Oriented Software Construction second edition by Bertrand Meyer) |
Makarov. | кампания была, разумеется, главным образом рекламная, но в ней была и серьёзная сторона | the campaign was gimmicky, but it had a serious side to it |
Makarov. | кантилена, или главная мелодия, была написана не для сопрано, или высокого голоса, как это делают современные композиторы | the cantilena or principal melody was not given as it is by modern composers to the soprano or highest part (Ch. Burney) |
Makarov. | Конго будет главной артерией, по которой торговля потечёт в центральную Африку | Congo will be the chief conductor of trade into the centre of Africa |
inf. | кто-либо, кто пытается быть главным и отдавать приказы, без наличия на то права или полномочий | backseat driver (Taras) |
chess.term. | Матч был прекращён главным арбитром | the match was broken off by the Chief Arbiter |
Makarov. | моей главной заботой была крепко зафиксировать ледоруб в снегу | my first care was to anchor the ice-axe firmly in the snow |
Makarov. | муж был главным получателем по её завещанию | her husband was the chief beneficiary of her will |
amer. | не быть являться главным | take a backseat (VLZ_58) |
gen. | он был главным виновником | he was the villain of the piece |
Makarov. | он был главным посредником и координатором | he was the principal contact man and fixer |
Makarov. | он был назначен главным шерифом графства | he was pricked as High Sheriff of the county |
Makarov. | он был одним из главных защитников смертной казни | he was one of the leading proponents of capital punishment |
gen. | он был такого высокого мнения о своих способностях, что ничуть не удивился, выиграв главный приз | he had such a high opinion of his own abilities that he hardly blinked at winning first prize |
Makarov. | он всегда был главным противником проекта | he is always been an archy-opponent of the scheme |
inf. | она должна была бороться за главный приз при очень сильной конкуренции | she had to vie for the prize against very strong competition (Taras) |
Makarov. | она должна была бороться за главный приз с очень сильными конкурентами | she had to vie for the prize against very strong competitors |
pipes. | отверстия под болты не должны совпадать с главными осями и должны быть расположены симметрично относительно этих осей | bolt holes to straddle normal centerlines (ГОСТ Р 52630-2012 Lonely Knight) |
Makarov. | самый младший сын был отдан в обучение главному строителю на семь лет | the youngest son was bound to a master builder for seven years |
media. | снимок, сделанный камерой, размещённой таким образом, что выделяется только один главный признак субъекта, в отношении личности это выражается в том, что будет снято одно лицо или его часть | big close up |
media. | снимок, сделанный камерой, размещённой таким образом, что выделяется только один главный признак субъекта, в отношении личности это выражается в том, что будет снято одно лицо или его часть | big close-up |
Makarov. | Стив был такого высокого мнения о своих способностях, что ничуть не удивился, выиграв главный приз | Steve had such a high opinion of his own abilities that he hardly blinked at winning first prize |
scient. | что касается видов ..., они могут быть разделены на несколько главных типов ... | as for the kinds of they may be divided into some major types |
Makarov. | электродвигатель главного привода может быть переменного или постоянного тока и должен иметь постоянную скорость 1200 об / мин | the electromotor for the main drive should he constant speed, 1200 R.P.M., either alternating current or direct current |
gen. | это был узкий переулок, идущий от главной улицы | it was a narrow turning off the main street |
Makarov. | это была главная проблема, волновавшая умы учёных во всём мире | this has been a major problem exercising the minds of scientists around the world |
gen. | это есть главная причина | this is the main reason |