DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing быть в долгу | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.быть в долгахhave debts
inf.быть в долгахbe in Queer street (Svetlana D)
gen.быть в долгахbe in the hole
Makarov.быть в долгах как в шелкахbe deeply in debt
Makarov.быть в долгах как в шелкахbe heavily in debt
Makarov., proverbбыть в долгах, как в шелкахbe deep in debt
saying.быть в долгах как в шелкахbe in debt to the armpit (Alex_Odeychuk)
saying.быть в долгах как в шелкахbe over head and ears in debt (Alex_Odeychuk)
saying.быть в долгах как в шелкахbe in debt up to the armpits (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигбыть в долгах как в шелкахbe overly indebted
Makarov.быть в долгом употребленииhave seen service
gen.быть в долгом употребленииsee service
gen.быть в долгуowe someone a debt (a debt of gratitude / thanks, etc. bookworm)
gen.быть в долгуbe indebted (to)
econ.быть в долгуbe in arrears
gen.быть в долгуbe in debt (to someone – у кого-либо)
gen.быть в долгуbe under an obligation (to someone – перед кем-либо: I just don’t want to be under an obligation to him.)
Makarov.быть в долгуbe in someone's debt (у кого-либо)
gen.быть в долгуought (перед кем-либо)
gen.быть в долгуowe a favour (у кого-либо)
gen.быть в долгуowe (someone – перед кем-либо)
gen.быть в долгуowe (перед кем-либо: I owe you. – Я перед тобой в долгу. В.И.Макаров)
gen.быть в долгуbe in hock (to someone – у кого-либо)
gen.быть в долгуbe in the red
gen.быть в долгуbe indebted (to someone – перед кем-либо)
inf.быть в долгуowe one (Damirules)
econ.быть в долгуbe in default
polit.быть в долгуto run in the red (ssn)
austral.быть в долгуbe in the blue
econ.быть в долгуbe in debts
gen.быть в долгуin the red
Игорь Мигбыть в долгу как в шелкуbe overly indebted
Makarov.быть в долгу, как в шёлкуbe head and ears in debt
saying.быть в долгу как в шёлкуbe in debt to the armpit (Alex_Odeychuk)
Gruzovikбыть в долгу, как в шёлкуbe head over heels in debt
Makarov.быть в долгу, как в шёлкуbe up to one's ears in debt
Makarov.быть в долгу, как в шёлкуbe up to one's eyes in debt
Makarov.быть в долгу, как в шёлкуbe head over eyes in debt
Makarov.быть в долгу, как в шёлкуbe head over ears in debt
saying.быть в долгу как в шёлкуbe over head and ears in debt (Alex_Odeychuk)
saying.быть в долгу как в шёлкуbe in debt up to the armpits (Alex_Odeychuk)
gen.быть в долгу, как в шёлкуbe head over heels in debt
gen.быть в долгу передbe greatly indebted to sb. for (sth, кем-л.)
gen.быть в долгу передbe under an obligation to (sb., кем-л.)
gen.быть в долгу передbe indebted to (Oksana-Ivacheva)
gen.быть в долгу передowe to
gen.быть в долгу передowe (кем-либо)
gen.быть в долгу передbe under an obligation to (sb., кем-л.)
gen.быть в долгу передbe under obligation to (sb., кем-л.)
gen.быть в долгу передgreatly indebted to sb. for (sth, кем-л.)
gen.быть в долгу передunder an obligation to sb. for (sth, кем-л.)
gen.быть в долгу передunder obligation to sb. for (sth., кем-л.)
gen.быть в долгу передindebted to sb. for (sth, кем-л.)
gen.быть в долгу передbe under obligation to sb. for (sth, кем-л.)
gen.быть в долгу передbe under an obligation to sb. for (sth, кем-л.)
Makarov.быть в долгу передbe under an obligation to (someone – кем-либо)
gen.быть в долгу передbe indebted to sb. for (sth, кем-л.)
gen.быть в долгу передbe greatly indebted to (sb., кем-л.)
Makarov.быть в долгу перед своим народомhave debts to pay to people
Makarov.быть в долгу уowe someone a favour (кого-либо)
Makarov.быть в долгу уbe in hock to (someone – кого-либо)
fig.of.sp.быть втянутым в водоворот долговget sucked into the vortex of debt (theguardian.com Alex_Odeychuk)
Makarov.быть кругом в долгахbe head over ears in love
Makarov.быть кругом в долгуbe heavily in debt
Игорь Мигбыть кругом в долгуbe overly indebted
Makarov.быть кругом в долгуbe deep in debt
Makarov.быть кругом в долгуbe deeply in debt
gen.быть кругом в долгуbe deep deeply, heavily in debt
gen.быть навсегда в долгу за что-тоbe forever in debt for doing, something (z484z)
econ.быть не в состоянии погасить долгdefault on a debt
gen.быть не в состоянии расплатиться по долгамstruggle to repay (Fee-rise not ruled out as more students struggle to repay loans. // Victor Pinchuk, who was reported last year to be bankrolling the former British prime minister's Faith Foundation and owns an £80m home in London, controls the Ukraine industrial pipe manufacturer Interpipe, which is struggling to repay creditors. 4uzhoj)
relig.быть обязанным в силу своего долгаare duty bounded (Alex_Odeychuk)
relig.быть обязанным в силу своего долгаare duty bounded (to + inf. Alex_Odeychuk)
Makarov.быть перед всеми в долгуbe in the debt of everybody
gen.быть перед всеми в долгуbe in the debt of everybody
Makarov.быть по уши в долгахbe up to one's ears in debt
Makarov.быть по уши в долгахbe drowning in debt (В.И.Макаров)
Makarov.быть по уши в долгахbe deep in debts
Makarov.быть по уши в долгахbe heavily in debts
amer., Makarov.быть по уши в долгахbe in debt up to the armpits
amer.быть по уши в долгахbe in debt up to the armpits
idiom.быть по уши в долгахbe in a ton of debt (CNN Alex_Odeychuk)
amer.быть по уши в долгахbe in debt up to one's teeth (We were in debt up to our teeth, partly because I charged anything I pleased whenever I pleased. Val61)
inf.быть по уши в долгахbe in Queer street (Svetlana D)
Makarov.быть по уши в долгахbe up to one's eyes in debt
gen.быть по уши в долгахdeep in debt
Игорь Мигбыть по уши в долгахbe overly indebted
Makarov.быть по уши в долгахbe head and ears in debt
Makarov.быть по уши в долгахbe head over eyes in debt
Makarov.быть по уши в долгахbe head over ears in debt
gen.быть по уши в долгахbe deep in debt
gen.быть по уши в долгахbe heavily in debt
proverbбыть по уши в долгуbe head over ears in debt
Makarov.быть по уши в долгуbe deep in debt
gen.быть постоянно в долгахlive on the tab
Makarov.быть у кого-либо в долгуbe in debt to (someone)
Makarov.быть у кого-либо в долгуbe in someone's debt
Makarov.быть у кого-либо в долгу заbe in debt to someone for something (что-либо)
gen.быть уши в долгахbe heavy in debt
Makarov.если ты и дальше будешь брать деньги в долг, это превратится в дурную привычкуyou'll get into bad habits if you keep borrowing money
Makarov.если часть суммы будет выплачена, а в долг взята дополнительная сумма, то до тех пор, пока вся сумма не будет выплачена полностью, не будет произведено погашение займаif part of the money be paid off, and a farther sum is borrowed no redemption will be granted unless both sums are paid
gen.из года в год этот долг переносится на следующий отчётный период, когда же он будет уплачен?this debt has been carried forward from year to year, when will it be paid?
Makarov.он был по уши в долгах, когда он на ней женилсяhe was head over ears in debt when he married her
Makarov.те немцы, которые выступали попутчиками Гитлера в 30-е годы, были виновны в нарушении долга перед нациейthe Germans who fellow-travelled with Hitler in the 1930s were guilty of a gross dereliction of national duty
Makarov.те немцы, которые поддерживали Гитлера в 30-е годы, были виновны в нарушении долга перед нациейthe Germans who fellow-travelled with Hitler in the 1930s were guilty of a gross dereliction of national duty
lawчасть наследства, из которой может быть произведено взыскание по долгам в рамках общего праваlegal assets
lawчасть наследства, из которой может быть произведено взыскание по долгам в рамках права справедливостиequitable assets