Subject | Russian | English |
sport. | блистать в игре | shine |
Makarov. | блистать в обществе | shine in society |
gen. | блистать в роли | star |
Makarov. | блистать драгоценностями | glitter with jewels |
gen. | блистать как преподаватель | shine as a teacher (as an administrator, as a half-back, etc., и т.д.) |
gen. | блистать красотой | be in the flower of one's beauty |
gen. | блистать красотой и молодостью | be radiant with youth and beauty |
Gruzovik | блистать красотой и молодостью | be radiant with youth and beauty |
gen. | блистать на балу | shine at a ball |
gen. | блистать на преподавательском поприще | shine as a teacher (as an administrator, as a half-back, etc., и т.д.) |
Gruzovik | блистать остроумием | sparkle with wit |
Makarov. | блистать остроумием | scintillate with wit |
gen. | блистать остроумием | scintillate witticisms |
gen. | блистать отсутствием | be conspicuous by one's absence |
Makarov. | блистать своим отсутствием | be conspicuous by one's absence |
slang | блистать своими скрытыми способностями | get your shine on (to unexpectedly exceed the expectations of one's peers in a public setting mahavishnu) |
idiom. | блистать умом | be a bright spark (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | блистать умственными способностями и энергичностью | as bright as a button (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | блистать умственными способностями и энергичностью | be as a bright as a button (Yeldar Azanbayev) |
fig.of.sp. | блистать успехами | be conspicuous by one's success (Leonid Dzhepko) |
gen. | её красота блистает на фоне жалкого окружения | her beauty shines out amid sordid surroundings |
Makarov. | женщина, блиставшая на сцене, в действительности оказалась гораздо старше, чем ему показалось | the woman he had seen shining onstage was in actuality quite older than she had seemed |
Makarov. | женщина, блиставшая на сцене, в действительности оказалась гораздо старше, чем ему показалось | the woman he had seen shining onstage was in actuality quite older that she had seemed |
Makarov. | не блистал в первой роли, но справился со второй | not very good in the first role but all right in the second |
gen. | не блистал в первой роли, но справился со второй | not very good in the first role but alright in the second |
gen. | не блистать | be pretty mundane (4uzhoj) |
gen. | не блистать достижениями | have nothing to show for oneself (Баян) |
idiom. | не блистать умом | swim in the shallow end of the gene pool (Tumatutuma) |
Makarov. | она просто блистала в нашей компании вчера вечером | she simply scintillated at the party last night |
Makarov. | по сравнению со своими товарищами, он просто блистает | his abilities shine out when compared to his companions |
gen. | то, что блистает | sparkler |