DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing бессодержательный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.бессодержательная болтовняsmall change
Игорь Мигбессодержательная болтовняmeaningless blather
Makarov.бессодержательная и скучная книгаinane and tiresome book
data.prot.бессодержательная информацияgibberish
sec.sys.бессодержательная информацияgarbage
libr., literal.бессодержательная книгаmilk and water
Makarov.бессодержательная книгаmilk-and-water
progr.бессодержательная логикаsymbolic logic (ssn)
dipl.бессодержательная повестка дняempty agenda
Makarov.бессодержательная статьяmilk-and-water
Игорь Мигбессодержательная трескотняmeaningless blather (here's what one author said about the delights of rubbing someone's nose in something: Всегда приятно утереть нос французу по части бессодержательной трескотни – It's always a delight to rub a Frenchman's nose in meaningless blather . (Michele Berdy))
dipl.бессодержательная формулаempty formula
dipl.бессодержательная формулировкаempty formula
context.бессодержательно, не иметь под собой серьёзных основанийthere is no substance behind (контекстный перевод EBelonogova)
gen.бессодержательное зрелищеpageant
dipl.бессодержательное красноречиеeloquence (bigmaxus)
dipl.бессодержательное красноречиеoratory (bigmaxus)
gen.бессодержательное красноречиеsemantics
gen.бессодержательное разглагольствованиеorator's vapid outpourings
data.prot.бессодержательное сообщениеnonsence message
sec.sys.бессодержательное сообщениеnonsense message
philos.бессодержательное учениеinane teaching (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигбессодержательные речиempty talk
rhetor.бессодержательный аргументinane argument (Alex_Odeychuk)
data.prot.бессодержательный парольnonsence password
sec.sys.бессодержательный парольnonsense password
Игорь Мигбессодержательный разговорempty talk
gen.бессодержательный разговорsmall talk
gen.бессодержательный разговорbreezy conversation (Alexey Lebedev)
Makarov.бессодержательный разговорmilk-and-water
gen.бессодержательный разговорmilk and water
gen.бессодержательный разговорinsignificant talk
gen.бессодержательный рассказthin story
gen.бессодержательный светский разговорsmall talk
idiom.бессодержательный человекall flash and no substance (ART Vancouver)
slangбессодержательный человекloop
idiom.бессодержательный человекall sizzle and no steak (ART Vancouver)
Makarov.бессодержательный человекvacuous individual
gen.делать бессодержательнымeviscerate (литературное произведение)
gen.делать бессодержательнымeviscerate (литературное произведение и т.п.)
Makarov.его доклад является бессодержательнымhis report is lacking in substance
gen.его речь была бессодержательнаhis speech was wind
Makarov.её письма слишком пусты и бессодержательныher letters are too spoony
Makarov.её письма слишком пусты и бессодержательныher letters are too spooney
psycholing.заниматься бессодержательным красноречиемplay semantics (Alex_Odeychuk)
gen.пустые бессодержательные словаvacuity
gen.рассказ становится растянутым и бессодержательнымthe tale becomes overblown and thin
sec.sys.тролль, передаваемое в реальном времени бессодержательное сообщение, имеющее целью ввести противника в заблуждениеtroll