Subject | Russian | English |
ecol. | "безмолвная весна" | silent spring (по одноименной книге Р.Карсон, обозначает экологическую катастрофу mzviniti) |
pulm. | безмолвная гипоксия | happy hypoxia (при короновирусе iwona) |
relig. | безмолвная молитва | fathah |
gen. | безмолвная молитва | tacit prayer |
gen. | безмолвная мольба | speechless entreaty |
Makarov. | безмолвная просьба | mute appeal |
gen. | безмолвная пустыня | voiceless desert |
gen. | безмолвная речь | subvocalizing (sever_korrespondent) |
gen. | безмолвная речь | subvocalization (sever_korrespondent) |
gen. | безмолвная речь | silent speech (sever_korrespondent) |
gen. | безмолвное горе | wordless grief |
gen. | безмолвное обещание | an implied promise |
gen. | безмолвное обещание | an implied confession |
gen. | безмолвное признание | an implied promise |
gen. | безмолвное признание | an implied confession |
dipl. | безмолвное согласие | implicit consent |
Gruzovik | безмолвное согласие | tacit consent |
gen. | безмолвный восторг | eye worship |
gen. | безмолвный восторг | eye-worship |
Makarov. | безмолвный как могила | as still as death |
Makarov. | безмолвный как могила | as still as the grave |
gen. | безмолвный как могила | as still as death (as the grace) |
Makarov. | безмолвный океан и бухта, залитая звёздным светом | the silent ocean, and the starlight bay |
Makarov. | безмолвный океан и бухта, залитая звёздным сиянием | the silent ocean, and the starlight bay (G. G. Byron) |
adv. | безмолвный продавец | silent salesman (оформление торгового помещения, печатная реклама, упаковка, выкладка товара, товарный знак) |
cinema | безмолвный свидетель | silent witness (Alex_Odeychuk) |
euph. | безмолвный убийца | silent killer (название гипертонии согласно книге Канлас Лузано Панчо) |
gen. | безмолвный ужас | mute consternation (Wakeful dormouse) |
gen. | все сидели безмолвно | all sat mute |
Makarov. | высокие белые скалы окружали безмолвные морские просторы | the tall white rocks walled the waste of silent sea |
Makarov. | заснеженные улицы безмолвны | the streets are dumb with snow (A. Tennyson) |
gen. | Заснеженные улицы безмолвны | the streets are dumb with snow (A. Tennyson) |
gen. | немой, безмолвный | stumm (заимствование из немецкого языка Lost in T) |
Makarov. | он стоял безмолвный, отстранённый и равнодушный | he was mute, distant, and indifferent |
Makarov. | он стоял безмолвный, удалённый и отрешённый | he was mute, distant, and indifferent |
Makarov. | улицы были безмолвны | the streets were silent |