Subject | Russian | English |
law | без возможности использования в суде в качестве доказательства, кроме как в отношении расходов | without prejudice save as to costs (https://www.nelsonslaw.co.uk/without-prejudice-save-costs/ inn) |
gen. | без доказательств | with no proof (Andrey Truhachev) |
rhetor. | без доказательств | unsupported by evidence (Alex_Odeychuk) |
gen. | без доказательств | without any proof (Andrey Truhachev) |
gen. | без доказательств | unsupported (Andrey Truhachev) |
gen. | без доказательств | for granted |
mining. | без доказательства | as granted |
math. | без доказательства | without proof |
math. | без доказательства | for granted |
gen. | без объективных доказательств | with no objective evidence (Alex_Odeychuk) |
media. | без убедительных доказательств в обратном | without any strong evidence to the contrary (Washington Post Alex_Odeychuk) |
relig. | быть принятым на веру без доказательств | be believed without evidence (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | выдвинуть обвинения по более тяжкой статье без достаточных доказательств | overreach (что в итоге приводит к оправданию обвиняемого Баян) |
gen. | делать выводы без достаточных оснований и доказательств | leap to conclusions on inadequate evidence (Alex_Odeychuk) |
data.prot. | диалоговая система доказательства без раскрытия секретных знаний | zero-knowledge interactive proof system |
law | доказательства, добытые незаконным путём без ордера на обыск | evidence illegally seized without a search warrant (Alex_Odeychuk) |
el. | доказательство без передачи информации | zero-knowledge proof (напр. в криптографии) |
data.prot. | доказательство без раскрытия с нулевым разглашением секретных сведений | zero-knowledge proofing |
law | заявление о полном отрицании всех утверждений истца без приведения доказательств | plea of general issue |
law | заявление о полном отрицании всех утверждений истца без приведения доказательств | general issue plea |
law | заявление о полном отрицании всех утверждений истца или обвинителя без приведения доказательств | plea of general issue |
law | заявление о полном отрицании всех утверждений истца или обвинителя без приведения доказательств | general issue plea |
law | заявление о полном отрицании всех утверждений обвинителя без приведения доказательств | plea of general issue |
law | заявление о полном отрицании всех утверждений обвинителя без приведения доказательств | general issue plea |
data.prot. | интерактивная система доказательства без раскрытия секретных знаний | zero-knowledge interactive proof system |
law | концепция, при использовании которой в судебном процессе можно использовать доказательства, которые получены при осмотре места происшествия, или при обычном осмотре территории, который можно выполнить без разрешения на обыск. | plain view doctrine (mazurov) |
sec.sys. | метод доказательства без раскрытия секретной информации | zero-knowledge |
data.prot. | метод доказательства владения секретом без раскрытия самого секрета | zero-knowledge (доказательства без разглашения секретной информации) |
scient. | мы примем без доказательств, что | we shall postulate that |
gen. | на веру, без доказательств | by presumption (Мария Семенова) |
math. | напомним, что утверждения, которые принимаются без доказательства, называются аксиомами | recall that statements that are accepted without proof are called postulates |
math. | приводиться без вывода и доказательства | be presented without derivation or proof |
gen. | принимаемый без доказательств | unchallenged (Taras) |
relig. | принимаемый без исчерпывающих доказательств | de fide |
gen. | принимается без доказательств, что | it is taken for granted that (Johnny Bravo) |
Makarov. | принимать аксиому без доказательства | accept an axiom as primitive and therefore not subject to proof |
patents. | принимать без доказательств | take for granted |
law | принимать без доказательств | take judicial notice of |
Makarov. | принимать что-либо без доказательств | take judicial notice of (о суде) |
Makarov. | принимать без доказательства | take for as granted |
mining. | принимать без доказательства | take as for granted |
math. | принимать без доказательства | take for granted |
gen. | принимать без доказательства | postulate |
psychol. | принятый без доказательства | hypothetical (для объяснения чего-либо) |
math. | принятый без доказательства | hypothetical |
math. | принять без доказательства | take for granted (за аксиому) |
math. | принять без доказательства | take for granted (за аксиому) |
gen. | принять без доказательства | postulate |
for.pol. | расследование, основанное на принципе назначения виновным без доказательств | investigation based on "guilty before proven" (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | система доказательства без раскрытия секретных знаний | zero knowledge proof system |
intell. | сообщение без доказательств | claim without evidence (Alex_Odeychuk) |
intell. | сообщение без доказательства | mere claim (statement said as a fact but which is not based on any evidence Alex_Odeychuk) |
Makarov. | считать истинным без доказательств | beg the question |