Subject | Russian | English |
gen. | без всякого стеснения | without any constraint (MichaelBurov) |
gen. | без всякого стеснения | without any problem (MichaelBurov) |
gen. | без всякого стеснения | feel free (если я чем-нибудь смогу вам помочь, прошу вас, обращайтесь ко мне без всякого стеснения. – If there's anything I can do for you, please feel free to ask me / to let me know at once. 4uzhoj) |
Makarov. | выражать чувства без всякого стеснения | pull out all the stops (о раздражении и т. п.) |
gen. | выражать чувства гнев, раздражение и т. п. без всякого стеснения | pull out all the stops |
Makarov. | летний дворец императора был без всякого стеснения разграблен | the summer palace of the Emperor has been unceremoniously looted |
gen. | я пишу вам без всякого стеснения | I write to you without any constraint |