Subject | Russian | English |
OHS | Австралийская национальная комиссия по охране труда и технике безопасности | NOHSC (Australian National Occupational Health and Safety Commission Александр1) |
O&G, sakh. | администратор по вопросам охраны труда и техники безопасности | health and safety executive (HSE) |
mining. | Анализ мероприятий по охране труда и окружающей среды | JSEA = Job Safety and Environmental Analysis (Zamatewski) |
OHS | аспекты безопасности труда и охраны здоровья | HS aspects (Wolfskin14) |
product. | безопасность и охрана труда | safety and protection of health (Yeldar Azanbayev) |
product. | безопасность и охрана труда | safety and labour protection (Yeldar Azanbayev) |
product. | безопасность и охрана труда | occupational health and safety (Yeldar Azanbayev) |
product. | безопасность охране труда | occupational health safety (Yeldar Azanbayev) |
OHS | внеочередная проверка знаний по охране труда | additional safety knowledge assessment (Leonid Dzhepko) |
law | Вопросы охраны труда | Health and Safety Matters (Lavrov) |
med. | врач службы охраны труда | Global Medical Officer (Andy) |
OHS | Всемирный день охраны труда | World Day for Safety and Health at Work (28 апреля Sukhopleschenko) |
OHS | Всемирный день охраны труда | SafeDay (World Day for Safety and Health at Work pelipejchenko) |
gen. | всемирный день охраны труда | Workers' Memorial Day (cdc.gov kriemhild) |
gen. | выполнение работ по обеспечению безопасных условий и охраны труда | occupational safety and health engineering (Alexander Demidov) |
avia. | выполнения требований по охране труда | meeting job safety requirements (tina.uchevatkina) |
gen. | Генеральный менеджер по охране труда, окружающей среды и безопасности | HSES General Manager (SEIC, как вариант ABelonogov) |
EBRD | гигиена и охрана труда | occupational health and safety |
EBRD | гигиена и охрана труда | worker health and safety |
gen. | гигиена труда, промышленная безопасность, охранная безопасность и охрана окружающей среды | health, safety, security, environment (Климзо Alexander Demidov) |
product. | Главный технический руководитель по охране труда и технике безопасности | HSE Team leader (Johnny Bravo) |
gen. | государственное управление охраны труда и техники безопасности Министерства труда и занятости | State Health and Safety Department of the Ministry of Labor and Employment (Yeldar Azanbayev) |
water.suppl. | Государственный институт по охране труда и технике безопасности | National Institute of Occupational Safety and Health (США) |
OHS | график совещаний и учений по охране труда | Safety Meeting and Drill Schedule (Alexey Lebedev) |
O&G, sakh. | Группа защиты окружающей среды, охраны труда, пожарной безопасности и здравоохранения | Environment, Safety, Fire and Health Group |
insur. | Департамент по технике безопасности и охране труда | DOSH Department Of Occupational Safety and Health (Petronas) |
environ. | департамент экологии, промышленной безопасности и охраны труда | HSE department (MichaelBurov) |
tech. | Директор по охране труда | Safety Leader (HSE director вася1191) |
gen. | Директорат по охране труда на опасных объектах | Hazardous Installations Directorate (mufasa) |
sec.sys. | Добровольная программа охраны труда | OSHA Voluntary Protection Program (MichaelBurov) |
sec.sys. | Добровольная программа охраны труда | OSHA VPP program (MichaelBurov) |
amer. | "Добровольная программа охраны труда" | Voluntary Protection Program (программа американского Управления охраны труда, направленная на укрепление сотрудничества между Управлением, работодателями и работниками в области охраны труда и стимулирование работодателей к повышению минимальных требований по охране труда, установленных Управлением; действует с 1982 г. kee46) |
sec.sys. | Добровольная программа по охране труда и промышленной гигиене | OSHA Voluntary Protection Program (MichaelBurov) |
sec.sys. | Добровольная программа по охране труда и промышленной гигиене | OSHA VPP program (MichaelBurov) |
OHS | должностное лицо, ведающее охраной труда | safety official |
OHS | должностное лицо, ведающее охраной труда | safety officer |
MSDS | допустимый уровень воздействия согласно Закону о технике безопасности и охране труда | OSHA PEL (olga don) |
ecol. | Европейская ассоциация по охране труда, здоровья и окр. среды при производстве, использовании и утилизации высокотемпературных минеральных ват HTIW. | ECFIA (ECFIA started as "The European Ceramic Fibre Industry Association" in 1979. ECFIA is no longer an acronym. ECFIA remains a "European" association and addresses health, safety and environmental aspects of the manufacture, use and disposal of High Temperature Insulation Wools HTIW). crockodile) |
OHS | Европейское агентство по безопасности труда и охране здоровья на рабочем месте | European Agency for Safety and Health (ВВладимир) |
OHS | Европейское агентство по охране здоровья и безопасности труда | EASHW (European Agency for Safety and Health at Work mashaK) |
gen. | единая система управления охраной труда | national occupational health and safety management system (Alexander Demidov) |
gen. | журнал регистрации инструктажей по охране труда | journal of labour protection briefings (ABelonogov) |
OHS | журнал регистрации инструктажей по охране труда на рабочем месте | occupational safety briefing log-book (sheetikoff) |
SAP. | закон об охране труда | labor protection law |
econ. | закон об охране труда | Health and Safety at Work Act (1974 г.) |
law | закон об охране труда | safety law |
law | закон об охране труда | law on labour protection |
amer. | закон об охране труда | Occupational Safety and Health Law (1970 г.) |
construct. | закон об охране труда | health and safety law |
road.wrk. | закон об охране труда | health and safety law (о гигиене труда и технике безопасности) |
amer. | закон об охране труда | Health and Safety at Work Law (1974 г.) |
gen. | закон об охране труда и производственной безопасности | Health and Safety at Work (Yeldar Azanbayev) |
energ.ind. | Закон об охране труда и профессиональной безопасности | Occupational Health and Safety Act (США) |
sec.sys. | Закон об охране труда и технике безопасности в горной промышленности | Mine Health and Safety Act (Валерия 555) |
product. | Закон об охране труда и технике безопасности на производстве | Health & Safety at Work Act (Moonranger) |
law | законодательство в области промышленной безопасности, охраны труда и окружающей среды | Health, Safety and Environmental Law (Sloneno4eg) |
fin. | законодательство об охране труда подростков | protective legislation for minors (несовершеннолетних) |
construct. | законоположение об охране труда | health and safety law |
busin. | заместитель главного инженера по охране труда и промышленной безопасности | deputy technical director on occupational and industrial safety (inplus) |
OHS | заместитель директора по охране труда | safety manager |
OHS | заместитель директора по охране труда | safety director |
gen. | инженер по охране труда | safety engineer (A person who inspects all possible danger spots in a factory, mine, or other industrial building or plant. McGraw-Hill Dictionary of Scientific and Technical Terms Alexander Demidov) |
gen. | инженер по охране труда | occupational safety engineer (tarantula) |
gen. | инженер по охране труда и технике безопасности | occupational safety and health engineer (Alexander Demidov) |
tech. | инженер по технике безопасности и охране труда | health and safety engineer |
avia. | инспектор по охране труда | health and safety executive |
gen. | инспектор по охране труда | inspector of occupational health and safety (Alexander Demidov) |
gen. | инспектор по охране труда | safety inspector (Alexander Demidov) |
EBRD | инспектор по охране труда | industrial safety officer (oVoD) |
EBRD | инспектор по охране труда | safety officer (вк) |
EBRD | инспектор по охране труда | health and safety officer (oVoD) |
gen. | инспектор по охране труда | accident prevention officer (vp_73) |
law | инспекция охраны труда | labour protection inspectorate |
OHS | инспекция по промышленной гигиене и охране труда | health and safety executive (langint) |
OHS | инструктаж по вопросам охраны труда и техники безопасности | OHS training (Maria_Shal) |
OHS | инструктаж по охране труда | briefing on OHS (MichaelBurov) |
OHS | инструктаж по охране труда | OHS briefing (MichaelBurov) |
gen. | инструктаж по охране труда | labour protection briefing (ABelonogov) |
O&G, sakh. | инструктор по охране труда и технике безопасности | HSE trainer |
gen. | инструкции по охране труда | labour protection regulations (ABelonogov) |
gen. | инструкции по охране труда | workplace safety guidelines (Alexander Demidov) |
product. | инструкция по безопасности и охране труда | occupational safety and health instruction (Yeldar Azanbayev) |
law | инструкция по охране труда | occupational safety regulation (Alexander Demidov) |
energ.ind. | Исполнительный комитет по вопросам охраны труда и безопасности | Health and Safety Executive (Великобритания) |
OHS | качество, охрана труда, производственная безопасность и охрана окружающей среды | Quality, Health, Safety, Environment System (Post Scriptum) |
O&G, sakh. | качество, охрана труда, производственная безопасность и охрана окружающей среды | Quality, Health, Safety & Environment (QHSE) |
law | комиссия охраны труда | labour protection commission |
gen. | комиссия по охране труда | labour protection commission (ABelonogov) |
energ.ind. | Комиссия по оценке безопасности и охране труда | Occupational Safety and Review Committee (США) |
Makarov. | комитет безопасности труда и охраны здоровья | Occupational Safety and Health Committee |
avia. | комитет безопасности труда и охраны здоровья | Occupational Safety and Health commissure |
O&G, sakh. | Комитет по Административному Управлению Охраной Труда, Техникой Безопасности и Окружающей Средой | Health, Safety and Environmental Management Committee |
O&G, sakh. | комитет по вопросам охраны труда, техники безопасности и окружающей среды | Health, Safety and Environmental Management Committee (HSEMC) |
gen. | Комитет по охране труда, здоровья, окружающей среды и безопасности | Safety, Health, Environment and Security Committee (AEB wandervoegel) |
gen. | Комитет по связям с органами местного самоуправления по вопросам соблюдения законодательства об охране труда | HSE/Local Authorities Enforcement Liaison Committee (HELA mufasa) |
OHS | Комитет старших инспекторов по охране труда ЕС | EU Senior Labour Inspectors Committee (Kintera_Jenkins) |
O&G, sakh. | комитет управления охраной труда, окружающей среды и безопасностью | Health, Safety and Environmental Management Committee |
sec.sys. | компания с самыми высокими показателями охраны труда | safest company (MichaelBurov) |
OHS | компетентность в вопросах охраны труда | occupational health and safety competence (igisheva) |
OHS | компетентность в сфере охраны труда | occupational health and safety competence (igisheva) |
OHS | компетенция в вопросах охраны труда | occupational health and safety competence (igisheva) |
OHS | компетенция в сфере охраны труда | occupational health and safety competence (igisheva) |
gen. | Конвенция об охране труда при использовании асбеста | Convention Concerning Safety in the Use of Asbestos (ILO Convention on Safety in the Use of Asbestos, 1986, (No.162). The ILO convention 162 imperatively prohibits the use of crocidolite (blue asbestos) and products containing this fibre. Alexander Demidov) |
OHS | Консультант по охране труда, технике безопасности и защите окружающей среды | HSE Advisor (Nadezhda_1212) |
gen. | контроль за охраной труда | Supervision over safe labor practices (mascot) |
gen. | контроль охраны труда | supervision over safe labor practices (Ступенчатый контроль охраны труда – обязательный элемент процесса управления охраной труда... MichaelBurov) |
gen. | контрольный список по охране труда, технике безопасности и защите окружающей среды | HSE checklist (eternalduck) |
OHS | координатор охраны труда | health and safety coordinator (igisheva) |
OHS | координатор по охране здоровья и безопасности труда | health and safety coordinator (igisheva) |
OHS | координатор по охране труда | health and safety coordinator (igisheva) |
OHS | курс обучения по охране труда | safety training course |
gen. | Курс обучения по охране труда, промышленной безопасности и защите окружающей среды | Health Safety and Environmental Training Course (feyana) |
tech. | лаборатория по технике безопасности и охране труда | Health and Safety Laboratory |
industr. | Лидерство в сфере охраны труда и техники безопасности | Leadership in Health and Safety (Johnny Bravo) |
gen. | медобслуживание здоровья и охрана труда | occupational health nursing (slovar-vocab.com SergeevaN) |
gen. | Международные правовые нормы по охране труда | international labour standards (Sloneno4eg) |
avia., OHS | межотраслевой акт по охране труда | interbranch act on labour precaution |
OHS | Межотраслевые правила охраны труда при эксплуатации электроустановок | Interbranch rules on labor safety in operation of electricity generating equipment (Soulbringer) |
gen. | Менеджер по охране труда, окружающей среды и безопасности | HSE Manager (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | Менеджер по охране труда, промышленной безопасности и охране окружающей среды | HSE Manager (Vednatali) |
gen. | менеджмент охраны труда | occupational health (Alexander Demidov) |
OHS | менеджмент охраны труда | safety and health management (igisheva) |
OHS | менеджмент охраны труда | occupational safety and health management (igisheva) |
OHS | менеджмент охраны труда | occupational health and safety management (igisheva) |
OHS | менеджмент охраны труда | health and safety management (igisheva) |
gen. | менеджмент охраны труда | occupational health & safety management (Alexander Demidov) |
gen. | менеджмент охраны труда | occupational safety management (Alexander Demidov) |
OHS | менеджмент по охране труда | occupational health and safety management (igisheva) |
OHS | менеджмент по охране труда | safety and health management (igisheva) |
OHS | менеджмент по охране труда | occupational safety management (igisheva) |
OHS | менеджмент по охране труда | occupational safety and health management (igisheva) |
OHS | менеджмент по охране труда | health and safety management (igisheva) |
OHS | мероприятие по охране труда | safety measure |
gen. | мероприятия по охране и безопасности труда | occupational health and safety measures in the workplace (Alexander Demidov) |
tech. | мероприятия по охране труда | safety measures (по обеспечению) |
met. | мероприятия по охране труда | potential trouble measures |
tech. | мероприятия по охране труда | protective measures (по обеспечению) |
met. | мероприятия по охране труда и технике безопасности | safety measures |
O&G, sakh. | мероприятия по охране труда и технике безопасности | labor and safety engineering measures |
econ. | меры по охране труда | measures on labour protection |
econ. | меры по охране труда | measures for labour protection |
gen. | меры по охране труда | safety arrangements |
gen. | Меры по охране труда и обеспечению безопасности | Exposure controls/personal protection (может, это будет золотая середина между тем, что предлагается здесь; и покороче выйдет kolteniuk) |
avia., OHS | надзор за охраной труда | supervision after labour precaution |
construct. | надзор по охране труда | labor-safety inspection |
pharma. | надлежащая практика гигиены и охраны труда | good industrial hygiene and safety practice (Wakeful dormouse) |
law | нарушение правил охраны труда | violation of labour protection rules |
gen. | Национальная экспертная комиссия по охране труда | National Examination Board in Occupational Safety and Health (NEBOSH Porcia) |
gen. | Национальная экспертная комиссия по охране труда | NEBOSH (The UK Agency Porcia) |
gen. | Национальная экспертная комиссия по охране труда и профессиональной безопасности | NEBOSH (Johnny Bravo) |
gen. | Национальная экспертная комиссия по охране труда и профессиональной безопасности | National Examination Board in Occupational Safety and Health (Johnny Bravo) |
gen. | Национальный день охраны труда | National Safety Day (Val Voron) |
gen. | Национальный институт охраны профессионального труда | National Institute of Occupational Safety & Health NIOSH (НИОПТ Lavrov) |
sec.sys. | Национальный институт охраны труда | NOISH National Institute for Occupational Safety and Health (kate pnz) |
tech. | национальный институт охраны труда | national institute for occupational safety and health |
O&G, sakh. | Национальный институт по охране труда и промышленной гигиене | NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health) |
O&G, sakh. | Национальный институт по охране труда и промышленной гигиене | National Institute for Occupational Safety and Health |
gen. | Национальный экзаменационный совет по охране труда Великобритании | National Examination Board in Occupational Safety and Health (wikipedia.org ABelonogov) |
law | номенклатура мероприятий по охране труда | nomenclature of labour protection measures |
product. | норма охраны труда | norm of labor safety (Yeldar Azanbayev) |
product. | нормативные документы и законодательство по технике безопасности, охране труда и окружающей среды, характерные для вещества или смеси | safety, health and environmental regulations/legislation specific for the substance or mixture (паспорт безопасности Ker-online) |
O&G, sakh. | нормативы по охране труда и технике безопасности | HES standard |
econ. | нормы охраны труда | health and safety requirements (A.Rezvov) |
gen. | обеспечение безопасных условий и охраны труда | occupational safety and health engineering (Alexander Demidov) |
avia. | Обеспечение качества, охрана труда, окружающей среды, безопасность, компетентность | QHSEC (Quatlity, Health. Safety, Environment, Competence Rslan) |
OHS | область охраны труда и промышленной безопасности | OHS practice (MichaelBurov) |
OHS | область промышленной безопасности и охраны труда | OHS practice (MichaelBurov) |
gen. | обучение в области охраны труда | occupational safety and health training (Alexander Demidov) |
gen. | обучение и инструктаж по охране труда | occupational safety and health training (Alexander Demidov) |
OHS | обучение по охране труда | occupational health training (MichaelBurov) |
gen. | обучение по охране труда | instruction in labour protection (ABelonogov) |
law | общественный инспектор по охране труда | social inspector for labour protection |
OHS | Общие принципы инспекции труда в отношении охраны труда и техники безопасности на рабочем месте | Common Principles For Labour Inspection In Relation To Health And Safety In The Workplace (Kintera_Jenkins) |
pharm. | объединенная ассоциация по охране труда и технике безопасности в социальном секторе провинции Квебек | ASSTSAS (CRINKUM-CRANKUM) |
O&G, sakh. | организация условий и охраны труда рабочих и служащих | arrangement of conditions and safety engineering for workers and employees |
OHS | основные правила охраны труда и техники безопасности | essential health and safety requirements (обычно записывается как "основные требования к ОТ и ТБ" Altv) |
OHS | основные требования охраны труда и техники безопасности | essential health and safety requirements (EHSR) |
gen. | основы охраны труда | the Basics of Occupational Safety (Basics of Occupational Safety, The, 2nd Edition By David L. Goetsch Published by Prentice Hall Copyright © 2015 Published Date: Dec 31, 2013) |
gen. | основы охраны труда | the Basics of Occupational Safet (Basics of Occupational Safety, The, 2nd Edition By David L. Goetsch Published by Prentice Hall Copyright © 2015 Published Date: Dec 31, 2013) |
product. | Ответственный по безопасности и охране труда | health and safety responsible person (Johnny Bravo) |
O&G, sakh. | отдел защиты окружающей среды, охраны труда, пожарной безопасности и здравоохранения | ESF&H Department |
O&G, sakh. | отдел защиты окружающей среды, охраны труда, пожарной безопасности и здравоохранения | ESF&H |
O&G, sakh. | отдел защиты окружающей среды, охраны труда, пожарной безопасности и здравоохранения | Environment, Safety, Fire and Health Department |
OHS | отдел охраны труда | safety department |
OHS | отдел охраны труда | health and safety department (igisheva) |
OHS | отдел охраны труда | OSH department (Yerkwantai) |
OHS | отдел охраны труда | occupational safety and health department (Yerkwantai) |
O&G, sakh. | отдел охраны труда и пожарной безопасности | Safety and Fire Protection Department |
OHS | отдел охраны труда и техники безопасности | health and safety department (igisheva) |
mining. | Отдел охраны труда и техники безопасности | Health and Safety Division (Горнорудного управления Министерства внутренних дел, США) |
OHS | отдел охраны труда, окружающей среды и промышленной безопасности | Health, Safety and Environment |
amer. | Отдел приёма заявлений и информации Управления охраны труда | DAI (Aly19) |
amer. | Отдел приёма заявлений и информации Управления охраны труда | Division of Applications and Information of the Works Relief Administration (одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Франклина Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19) |
product. | Отдел Промышленной Безопасности и Охраны Труда | Department of Industrial Health and Safety (Johnny Bravo) |
O&G, sakh. | откорректированный план мероприятий по охране труда и технике безопасности | HES Improvement Plan (HESIP) |
avia., OHS | отраслевой акт по охране труда | branch act on labour precaution |
gen. | охрана здоровья и безопасность труда | Operational Health and Safety (Viacheslav Volkov) |
OHS | охрана здоровья и труда | health and safety |
OHS | охрана здоровья, труда и окружающей среды | Health, Safety and Environment (Alexander Demidov) |
gen. | охрана и безопасность труда | occupational health and safety (Alexander Demidov) |
construct. | охрана окружающей среды, здоровья и труда | Environmental, Health, and Safety (snowleopard) |
OHS | Охрана окружающей среды, здоровья, труда и безопасности | EHSS (сокращение от Environment, Health, Safety, Security RudeGuy) |
ecol. | охрана окружающей среды, охрана труда и техника безопасности | environment, health&safety |
patents. | охрана прав на результаты научного труда | protection of scientific property |
law | охрана труда | occupational safety and health (Max Google hits Alexander Demidov) |
law | охрана труда | work relief |
gen. | охрана труда | safety and health protection (wufranek) |
gen. | охрана труда | safety arrangement and precautions |
gen. | охрана труда | professional safety (как учебная дисциплина Nuretdi) |
gen. | охрана труда | protection of workers (Alexander Demidov) |
gen. | охрана труда | workmen's protection |
seism. | охрана труда | protection of labo |
busin. | охрана труда | job safety |
busin. | охрана труда | labor protection |
tech. | охрана труда | workers' protection |
construct. | охрана труда | occupational health and safety |
econ. | охрана труда | workmen's safety |
construct. | охрана труда | workplace safety |
construct. | охрана труда | labor safety measures and regulations |
construct. | охрана труда | occupational safety |
law | охрана труда | worker safety and health (wiki Alexander Demidov) |
austral. | охрана труда | OH&S (iseverine) |
construct. | охрана труда | worker's protection |
ed. | охрана труда | occupational safety and health (обеспечение безопасности труда и здоровья) |
adv. | охрана труда | labour health protection |
EBRD | охрана труда | industrial safety (oVoD) |
gen. | охрана труда | labour protection |
Makarov. | охрана труда | safety arrangements and precautions |
med. | охрана труда | protection of labor |
Makarov. | охрана труда | industrial hygiene |
gen. | охрана труда | protection of labour (AD Alexander Demidov) |
avia., OHS | охрана труда | labour precaution |
OHS | охрана труда | Welfare and Safety (Valita) |
OHS | охрана труда | health and safety (ALJ) |
OHS | охрана труда | occupational safety and health |
OHS | охрана труда | worker protection |
OHS | охрана труда | workplace protection |
OHS | охрана труда | OSH |
OHS | охрана труда | occupational health (MichaelBurov) |
OHS | охрана труда | occupational health, safety and security protection (igisheva) |
avia., OHS | охрана труда | labour precautions |
math. | охрана труда | accident prevention |
econ. | охрана труда | protection of labour |
O&G, sakh. | охрана труда | health, safety, security, environment |
O&G, sakh. | охрана труда | safety |
O&G, sakh. | охрана труда | occupational safety or labour safety |
O&G, sakh. | охрана труда | labour safety |
fin. | охрана труда | prevention of accidents |
fin. | охрана труда | working security |
fin. | охрана труда | labour occupational safety |
austral. | охрана труда | OHS (iseverine) |
austral. | охрана труда | Occupational Health & Safety (iseverine) |
austral. | охрана труда | workplace health and safety (iseverine) |
gen. | охрана труда | on-the-job safety (rechnik) |
OHS | охрана труда, безопасности и окружающей среды | health, safety and environment (igisheva) |
OHS | охрана труда, безопасности и окружающей среды | safety, health and environment (igisheva) |
OHS | охрана труда, безопасности и окружающей среды | environment, safety and health (igisheva) |
sec.sys. | охрана труда, безопасность и окружающая среда | health, safety and environment |
seism. | охрана труда, безопасность и окружающая среда | health, safety, and environment |
O&G, sakh. | охрана труда, безопасность, охрана окружающей среды и обеспечение качества продукции | health, safety and environment management and quality (HSEQ) |
gen. | охрана труда, безопасность, охрана окружающей среды и обеспечение качества продукции | QHSE (feyana) |
avia., OHS | охрана труда в авиации | labour precautions in aviation |
ed. | охрана труда в отрасли | Occupational safety in the field (PJSC KHARTSYZSK PIPE PLANT employs long-term planning for continuous quality improvement strategy, which in combination with short-term actions allows it to be a leader in terms of quality and be ambitious for leadership in terms of environmental protection and occupational safety in its field. Jasmine_Hopeford) |
gen. | охрана труда в промышленности | industrial safety |
econ. | охрана труда в сельском хозяйстве | farm safety |
OHS | охрана труда, здоровья и окружающей среды | Health, Environment and Safety |
energ.ind. | охрана труда, здоровья и окружающей среды | Health, Safety and the Environment |
nautic. | охрана труда, здоровья, окружающей среды и обеспечение безопасности, качества и энергоэффективности | Health, Safety, Security Protection, Quality, Environmental & Energy Efficiency (peristeraki) |
gen. | охрана труда и забота об окружающей среде | health, safety and environment (Alexander Demidov) |
gen. | охрана труда и защита окружающей среды | health, safety and environment (Alexander Demidov) |
OHS | охрана труда и здоровья | occupational safety and health protection (Yerkwantai) |
gen. | охрана труда и здоровья | safety and health management (bookworm) |
O&G, sakh. | охрана труда и контроль за состоянием окружающей среды | Safety and Environmental |
ed. | Охрана труда и окружающей среды | Labor protection and environment (дисциплина в учебном заведении PetroKh) |
sec.sys. | охрана труда и пожарная безопасность | health, safety and environment (Yeldar Azanbayev) |
gen. | охрана труда и производственной безопасности на рабочем месте | Work Health and Safety (Johnny Bravo) |
O&G, sakh. | охрана труда и промсанитария | safety engineering and industrial sanitation |
OHS | охрана труда и промышленная безопасность | OHS (occupational health and safety Viacheslav Volkov) |
OHS | охрана труда и промышленная безопасность | occupational health and safety (ОТ и ПБ; ОТиПБ; OHS MichaelBurov) |
gen. | охрана труда и промышленная безопасность | environment, health and safety (Alexander Demidov) |
gen. | охрана труда и промышленная гигиена | OHS (Occupational health and safety Secretary) |
OHS | охрана труда и промышленной безопасности | health and safety (Aiduza) |
gen. | Охрана труда и промышленной безопасности | HSEA (Health, Safety, Environment and Assurance IgorCher) |
gen. | охрана труда и промышленной безопасности | occupational safety and health and environmental protection (Основная цель промышленной безопасности – предотвращение и/или минимизация последствий аварий на опасных производственных объектах. Авария – разрушение сооружений и (или) технических устройств, применяемых на опасном производственном объекте, неконтролируемые взрыв и (или) выброс опасных веществ. WK. Можно себе представить, что основные "последствия аварий на опасных производственных объектах" – это вред жизни и здоровью людей и окружающей среде. Отсюда и данный перевод. Ср. напр., "Лицензирование эксплуатации опасных производственных объектов – это, прежде всего, обеспечение безопасности населения и защита окружающей среды от аварий на потенциально опасных промышленных объектах." Alexander Demidov) |
gen. | охрана труда и профессиональная безопасность в строительной отрасли | Construction Health and Safety (Johnny Bravo) |
gen. | охрана труда и ТБ | occupational health and safety (Alexander Demidov) |
gen. | охрана труда и ТБ | occupational health and safety |
OHS | охрана труда и техника безопасности | health and safety (на производстве mufasa) |
OHS | охрана труда и техника безопасности | occupational safety |
OHS | охрана труда и техника безопасности | occupational safety and safety procedures (tfennell) |
OHS | охрана труда и техника безопасности | occupational health and safety (vatnik) |
OHS | охрана труда и техника безопасности | Welfare and Safety (Valita) |
OHS | охрана труда и техника безопасности | occupational safety and health engineering (Alexander Demidov) |
OHS | охрана труда и техника безопасности | occupational safety and health |
gen. | охрана труда и электробезопасность | occupational and electrical safety (European comission Wakeful dormouse) |
industr. | охрана труда на производстве | occupational safety (New York Times Alex_Odeychuk) |
tech. | охрана труда на производстве | industrial health service |
ecol. | охрана труда, обеспечение безопасности, защита окружающей среды и обеспечение качества | EHSQ (cerceo) |
law | Охрана труда, обеспечение промышленной и личной безопасности, охрана окружающей среды {отдел) | HSSE (Health, Safety, Security, Environment ROGER YOUNG) |
OHS | охрана труда, окружающей среды и безопасности | environment, safety and health (igisheva) |
O&G, sakh. | охрана труда, окружающей среды и безопасность | EHS OR EH&S |
O&G, sakh. | охрана труда, окружающей среды и безопасность | environment, health and safety (EHS, EH&S; ОТОСБ) |
O&G, sakh. | охрана труда, окружающей среды и безопасность, ОТОСБ | environment, health, and safety |
O&G, sakh. | охрана труда, окружающей среды и техника безопасности | health, safety and environment |
OHS | охрана труда, окружающей среды и техника безопасности | environment, safety and health (igisheva) |
OHS | охрана труда, окружающей среды и техника безопасности | Health, Environmental and Safety |
O&G, sakh. | Охрана труда, окружающей среды и техника безопасности | Health, Safety and Environment (HSE, ОТОСБ) |
gen. | охрана труда, окружающей среды и техника безопасности | environment, health and safety (Denis Lebedev) |
gen. | Охрана труда, окружающей среды, техника безопасности и социальная деятельность | Health Safety Environment and Social Performance (HSE-SP, ОТОСБ и СД) |
OHS | охрана труда, охрана окружающей среды и техника безопасности | Health, Environmental and Safety |
mining. | охрана труда при ведении горных работ | mine safety (New York Times Alex_Odeychuk) |
mining. | охрана труда при производстве горных работ | mine safety (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | охрана труда при производстве работ | occupational safety and health (Alexander Demidov) |
sec.sys. | охрана труда, промышленная безопасность и охрана окружающей среды | health, safety and environment (отдел ROGER YOUNG) |
gen. | охрана труда, промышленная безопасность и охрана окружающей среды | occupational health, industrial safety and environmental protection (AD Alexander Demidov) |
gen. | Охрана труда, промышленная безопасность, охрана окружающей среды и социальная защита | Health, Safety, Environment, Social (ROGER YOUNG) |
gen. | охрана труда, техника безопасности | occupational safety and health engineering (Alexander Demidov) |
sec.sys. | охрана труда, техника безопасности и защита окружающей среды | health, safety and environment (ОТБОС) |
gen. | охрана труда, техника безопасности и защита окружающей среды | health, safety and environment (eternalduck) |
sec.sys. | охрана труда, техника безопасности и охрана окружающей среды | health, safety and environment (термин, используемый в Coca-Cola Icecek rauzan) |
OHS | охрана труда, техника безопасности и охрана окружающей среды | Health, Environment and Safety (Yeldar Azanbayev) |
OHS | охрана труда, техника безопасности и охрана окружающей среды | Health, Safety and Environment |
O&G, sakh. | охрана труда, техника безопасности и охрана окружающей среды | safety, health and environmental (SHE; ОТБОС) |
gen. | охрана труда, техника безопасности и охрана окружающей среды | environment, health and safety (ОТ, ТБ и ООС Andrew052) |
product. | охрана труда, техника безопасности, промышленная гигиена и пожарная безопасность | labor protection, safety, industrial sanitation and fire protection. (NodiraSaidova) |
OHS | Охрана труда, техника безопасности, промышленная гигиена и экология | HSHE (aharin) |
OHS | периодическая проверка знаний по охране труда | routine safety knowledge assessment (Leonid Dzhepko) |
O&G, sakh. | План действий в сфере охраны труда, здоровья, окружающей среды и социальной защиты | Health, Safety, Environmental & Social Action Plan (HSESAP, ОТОСБ и СЗ) |
EBRD | план мероприятий по охране и гигиене труда | occupational health and safety plan (предприятия oVoD) |
construct. | план повышения эффективности работы отделов охраны труда | HSE Improvement Plan (Nizh) |
O&G, sakh. | политика в области охраны труда и охраны окружающей среды | health, safety and environmental management protection policy (HSEPP) |
product. | политика в области охраны труда, техники безопасности и охраны окружающей среды | Health, Safety and Environment Policy (термин, используемый в Coca-Cola Icecek rauzan) |
gen. | политика в области промышленной безопасности, охраны труда и окружающей среды | Health, Safety and Environmental Policy (Alexander Demidov) |
O&G, sakh. | политика компании по вопросам охраны труда, окружающей среды и безопасности | Health, Safety and Environmental Protection Policy |
gen. | положение о службе охраны труда | Occupational Health and Safety Regulation (Vixen1122) |
gen. | Положения по охране труда об искусственном оптическом излучении | OstrV (LiudmilaLy) |
gen. | положения по технике безопасности, охране труда и пожарной безопасности | fire and occupational safety and health regulations (Alexander Demidov) |
O&G, sakh. | постоянная комиссия по охране труда | permanent labour safety commission |
O&G, sakh. | Пояснительная записка – Государственная инспекция по охране труда | Explanatory Notes – State Inspectorate of Labour |
product. | правила в области охраны труда и техники безопасности | health and safety guidelines (Johnny Bravo) |
gen. | правила и инструкции по охране труда | labour safety regulatory legal acts (feyana) |
gen. | правила и инструкции по охране труда, промышленной и пожарной безопасности | health, safety and environmental rules and regulations (Alexander Demidov) |
gen. | правила и нормы охраны труда | norms and regulations of labor safety (Nadir48/57) |
econ. | правила охраны труда | job safety rules |
adv. | правила охраны труда | industrial safety rules |
OHS | правила охраны труда | workplace safety rules (Authentic) |
gen. | правила охраны труда | occupational safety and health rules (Alexander Demidov) |
gen. | правила охраны труда и техники безопасности | occupational health and safety rules (VictorMashkovtsev) |
law | правила по охране труда | occupational health and safety rules (Alexander Demidov) |
econ. | правила по охране труда | job safety rules |
construct. | правила по охране труда | occupational safety rules (Yerkwantai) |
gen. | правила по охране труда | labour protection rules (ABelonogov) |
gen. | правила по охране труда и обеспечению безопасности | safety and security regulations (Johnny Bravo) |
gen. | правила требования по охране труда и обеспечению безопасности | safety and security rules (Lavrov) |
construct. | Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок | Occupational Safety Rules for Operation of Electrical Installations (вася1191) |
fin. | правила техники безопасности и охраны труда | occupational safety and health regulation |
econ. | правила техники безопасности и охраны труда | occupational safety and health regulations |
law | правило охраны труда | labour protection rights |
O&G, sakh. | предупреждение ущерба охватывает все системы противопожарной защиты, безопасности и охраны здоровья для обеспечения безопасных условий труда персонала, минимизации потенциальных опасных ситуаций и ослабления последствий любых выбросов | loss prevention includes all fire protection and safety and health systems required to provide a safe working environment for personnel to minimise potential hazardous occurrences, and to mitigate the effects of any release |
gen. | проверка знания требований охраны труда | testing of knowledge of labour protection requirements (ABelonogov) |
gen. | проводить научно-исследовательские работы по вопросам охраны труда | conduct research on labour protection issues (ABelonogov) |
EBRD | программа мероприятий по гигиене и охране труда | worker health and safety plan (raf) |
EBRD | программа мероприятий по охране и гигиене труда | occupational health and safety plan |
EBRD | программа мероприятий по охране и гигиене труда | worker health and safety plan |
EBRD | программа мероприятий по охране труда | worker health and safety plan (raf) |
O&G, sakh. | Программа по охране труда, здоровья, окружающей среды и социальной сферы | Health, Safety, Environmental and Social Action Plan (HSESAP Felena) |
O&G, sakh. | программа подрядчика по организации охраны труда, охраны окружающей среды и обеспечению безопасности | Contractor health, environmental and safety management program (CHESMP) |
media. | проект по охране труда | design for safety (проект (конструкция) для решения задач охраны труда) |
gen. | производственная безопасность и охрана труда | health, safety and environment (Alexander Demidov) |
gen. | производственная безопасность и охрана труда | health, safety and the environment (for setting and implementing company policy and objectives on health, safety and the environment. Key elements of the HSEMS are shown in the table below. Alexander Demidov) |
gen. | промышленная безопасность и охрана труда | health, safety and environmental protection (Alexander Demidov) |
industr. | промышленная безопасность, охрана труда и окружающей среды | environment, health and safety (Википедия: "Промышленная безопасность не является составной частью охраны труда." @ndreas) |
gen. | промышленная безопасность, охрана труда и окружающей среды | Health, Safety and Environmental (Johnny Bravo) |
gen. | промышленная безопасность, охрана труда и экология | health, safety and environment (Alexander Demidov) |
gen. | промышленная и экологическая безопасность и охрана труда | health, safety and environment (Alexander Demidov) |
OHS | промышленная, экологическая безопасность и охрана труда | HSSE requirements (Health, safety, security and environment Yasmina7) |
OHS | пропаганда по охране труда | safety propaganda |
OHS | профилактическое мероприятие по охране труда | safety measure |
gen. | работа по охране труда | occupational safety and health activity (Alexander Demidov) |
OHS | работник, прошедший инструктаж по охране труда | instructed person (kirobite) |
O&G, sakh. | реализация системы управления в области охраны труда, техники безопасности и охраны окр. среды в ходе проектирования на этапе 2 | HSE management system implementation during phase 2 engineering |
law | Рекомендации Международной финансовой корпорации относительно вопросов охраны окружающей среды, охраны труда и техники безопасности, а также в отношении гигиены труда и техники безопасности, охраны жизни и пожарной безопасности | International Finance Corporation's IFC Environmental, Health and Safety Guidelines for Occupational Health & Safety and Life and Fire Safety (Leonid Dzhepko) |
med. | руководитель медицинской службы охраны труда | Global Medical Officer (Andy) |
gen. | Руководитель по охране труда, безопасности и окружающей среды | HSE Manager (Johnny Bravo) |
ecol. | Руководство МФК по охране окружающей среды, здоровья и труда для портов, гаваней и терминалов | IFC EHS Guidelines for Ports, Harbours and Terminals (Международная финансовая корпорация (МФК) Pani) |
environ. | Руководство организации работ по охране труда на объектах | manual on labor safety (Yeldar Azanbayev) |
OHS | руководство охраной труда | health, safety and security management (igisheva) |
gen. | руководство охраной труда, окружающей среды и техникой безопасности | health-safety-environment stewardship stewardship (Georgy Moiseenko) |
gen. | руководство по организации мер безопасности и охраны труда | Management of Health and Safety at Work Regulations (Yeldar Azanbayev) |
sec.sys. | Руководство по системам управления охраной труда | Guidelines on occupational safety and health management systems (МОТ-СУОТ 2001 ВВладимир) |
OHS | свидетельство по охране труда | occupational safety card (зеленая карта, обязательное свидетельство для всех, кто выходит на строительную площадку (Финляндия) Ananaska) |
gen. | сертификат соответствия организации работ по охране труда | certificate of conformity of the organization of labour protection work (ABelonogov) |
O&G, sakh. | система административного управления охраной труда, окружающей среды и техникой безопасности | Health, Safety and Environment Management System (the management structure, controls, procedures and guidelines that govern the management of safety within the company) |
OHS | система менеджмента безопасности труда и охраны здоровья | OHSMS (An Occupational Health and Safety Management System Arthuria) |
gen. | Система менеджмента безопасности труда и охраны здоровья | Health, Safety and Environment Management System (VictorMashkovtsev) |
product. | система менеджмента охраны здоровья и безопасности труда | occupational health and safety management system (Yeldar Azanbayev) |
product. | система менеджмента охраны здоровья и безопасности труда | OHSAS (Yeldar Azanbayev) |
product. | система менеджмента охраны здоровья и безопасности труда | occupational health and safety (Yeldar Azanbayev) |
manag. | система менеджмента охраны труда и производственной безопасности | Occupational Health and Safety Management System (darts; промышленной безопасности - так требует стандарт Hay Pendergast) |
gen. | система менеджмента охраны труда и производственной безопасности | Occupational Health & Safety Management System (feyana) |
gen. | система менеджмента охраны труда и техники безопасности | occupational safety and health management system (Alexander Demidov) |
construct. | система обеспечения качества, охраны окружающей среды и охраны труда | QES system (quality, environment and safety system (международные строительные проекты) Landrail) |
med. | система охраны здоровья, труда и окружающей среды | Safety, Health & Environment Management System (Alexander Demidov) |
law | система охраны труда | labour protection system |
construct. | система охраны труда | safety system |
environ. | система управления вопросами охраны окружающей среды, промышленной безопасности и охраны труда | HSE management system (MichaelBurov) |
OHS | система управления охраной труда | OHM system (СУОТ MichaelBurov) |
OHS | система управления охраной труда HSE-MS | HSE MS (MichaelBurov) |
OHS | система управления охраной труда HSE-MS | HSE management system (MichaelBurov) |
OHS | система управления охраной труда | occupational health management system (СУОТ MichaelBurov) |
O&G, sakh. | система управления охраной труда | safety management system |
law | система управления охраной труда | occupational health and safety management system (Alexander Demidov) |
O&G, sakh. | Система управления охраной труда, окружающей среды и техникой безопасности | Health, Safety & Environmental Management System (HSE-MS, СУ ОТОСБ) |
mining., BrE | система управления промышленной безопасностью и охраной труда | industrial and labour safety management system (alann) |
gen. | система управления промышленной безопасностью и охраной труда | safety management system (Alexander Demidov) |
sec.sys. | Системы менеджмента безопасности труда и охраны здоровья | Occupational health and safety management systems (Johnny Bravo) |
OHS | служба охраны труда | safety department |
pharm. | Служба охраны труда | Department for Occupational Safety (CRINKUM-CRANKUM) |
med. | служба охраны труда | occupational health service (academic.ru Aspect) |
gen. | служба охраны труда | occupational safety and health division (Alexander Demidov) |
product. | службе безопасности и охрана труда и охраны труда | Security and Safety (Yeldar Azanbayev) |
product. | соблюдать требования по охране труда | follow the health and safety arrangements (OLGA P.) |
product. | соблюдение охраны труда | compliance with occupational safety and health standards (Yeldar Azanbayev) |
product. | соблюдение охраны труда | compliance with labour protection (Yeldar Azanbayev) |
product. | соблюдение охраны труда | observance of labour protection (Yeldar Azanbayev) |
gen. | совещание по промышленной и пожарной безопасности, охране труда и окружающей среды | HSE meeting (Alexander Demidov) |
gen. | Совещания по вопросам охраны труда, производственной и общей безопасности и охраны окружающей среды | HSE meeting (feyana) |
ecol. | соответствие политике охраны труда и техники безопасности | compliance with health and safety policies |
avia. | соответствуют санитарным нормам и требованиям охраны труда | according to sanitary regulations and labour protection requirements (tina.uchevatkina) |
OHS | соревнование по охране труда | safety contest |
OHS | соревнование по охране труда | safety competition |
tech. | специалист по охране труда | hazard recognition specialist (вася1191) |
gen. | специалист по охране труда | labour protection specialist (ABelonogov) |
gen. | Специалист по охране труда, окружающей среды и безопасности | HSE Technician (SEIC, как вариант ABelonogov) |
energ.ind. | Спецификация по опасным материалам, составляемая в соответствии с требованиями Закона США об охране труда и технике безопасности | Material Safety Data Sheet |
energ.ind. | Спецификация по опасным материалам, составляемая в соответствии с требованиями Закона США об охране труда и технике безопасности на производстве | Material Safety Data Sheet |
environ. | средства индивидуальной защиты, предусмотренные нормами охраны окружающей среды, здоровья и безопасности труда | EHS PPE (balina) |
O&G, sakh. | Стандарт по охране труда и гигиене на рабочем месте | Occupational Health and Safety Standard (OHSAS 18001) |
O&G, sakh. | стандарт по охране труда и технике безопасности | HES standard |
ecol. | стандарты охраны труда, техники безопасности и охраны окружающей среды | standards of health, safety, security and environment (MichaelBurov) |
ecol. | стандарты охраны труда, техники безопасности и охраны окружающей среды | HSSE standards (MichaelBurov) |
ecol. | стандарты охраны труда, техники безопасности и охраны окружающей среды | standards of HSSE (MichaelBurov) |
OHS | Стандарты по разработке и внедрению системы менеджмента профессиональной безопасности и охраны труда на предприятии | OSHAS (СМПБиОТ Sergeant Politeness) |
gen. | техника безопасности и охрана труда | occupational health and safety (emirates42) |
gen. | техника безопасности и охрана труда | safety and health regulations (mascot) |
gen. | техника безопасности, охрана труда и окружающей среды | environment, health and safety (Denis Lebedev) |
gen. | техника безопасности, охрана труда и пожарная безопасность | fire and occupational safety and health (Alexander Demidov) |
law | техника безопасности, охрана труда и промсанитария | occupational health, safety and environment (Alexander Demidov) |
product. | типовое положение о порядке проверки знаний по охране труда у руководителей и специалистов | Model Regulations on Safety Knowledge Assessment Procedure for Company Managers and Specialists (Yeldar Azanbayev) |
gen. | типовое положение о службе охраны труда предприятия, утверждённое постановлением Министерства Труда РК | Model Regulations on Enterprise's Safety Service approved by Resolution of the Ministry of Labor of the RoK (Yeldar Azanbayev) |
gen. | требования в области промышленной безопасности, охраны труда и окружающей среды | health, safety and environmental requirements (Alexander Demidov) |
gen. | требования охраны труда | labor protection requirements (ROGER YOUNG) |
gen. | требования охраны труда | occupational safety requirements (VictorMashkovtsev) |
gen. | требования охраны труда | labour protection requirements (ABelonogov) |
law | требования охраны труда на рабочем месте | workplace safety and health standards (Alexander Demidov) |
gen. | требования охраны труда на рабочем месте | occupational safety and health standards for the workplace (ад) |
sec.sys. | Требования по охране труда и меры по обеспечению безопасности персонала | exposure controls (из паспорта безопасности вещества Marina_Onishchenko) |
product. | Требования по охране труда и меры по обеспечению безопасности персонала | Exposure controls/personal protection (пользователя; Раздел паспорта безопасности материала или продукта ННатальЯ) |
Makarov. | требования по охране труда и технике безопасности | H & S demands |
gen. | требования по охране труда и технике безопасности | health and safety procedures (Pothead) |
law | труд с нарушением установленных правил охраны труда | substandard labour |
law | труд с нарушением установленных правил охраны труда | substandard labor |
gen. | уголок охраны труда | occupational safety and health desk (Alexander Demidov) |
ed. | удостоверение о проверке знаний по безопасности и охране труда | bluebook (Assemgaliyev) |
OHS | удостоверение о проверке знаний по охране труда | safety knowledge assessment certificate (Leonid Dzhepko) |
gen. | удостоверение об аттестации в области промышленной безопасности и охраны труда | HSE certificate (Alexander Demidov) |
product. | удостоверение по проверке знаний в области безопасности и охраны труда | HSE competence assessment certificate (Yeldar Azanbayev) |
busin. | уполномоченные по охране труда от профсоюза | labour safety officers from the trade union (inplus) |
law | уполномоченный по охране труда | health and safety inspector (Alexander Demidov) |
gen. | уполномоченный по охране труда | labour protection agent (ABelonogov) |
OHS | управление гигиеной и охраной труда | health, safety and security management (igisheva) |
sec.sys. | Управление Министерства обороны по охране труда и технике безопасности | Defence Safety Management Agency (bonly) |
OHS | управление охраной труда | occupational health and safety management (igisheva) |
OHS | управление охраной труда | health and safety management (igisheva) |
OHS | управление охраной труда | occupational safety and health management (igisheva) |
OHS | управление охраной труда | occupational safety management (igisheva) |
OHS | управление охраной труда | safety and health management (igisheva) |
OHS | управление охраной труда | health, safety and security management (igisheva) |
gen. | управление охраной труда и техникой безопасности | HSE management (eternalduck) |
USA | Управление охраны труда | Occupational Safety and Health Administration (Министерства труда США; OSHA wikipedia.org) |
O&G, sakh. | Управление охраны труда на горнодобывающих предприятиях | Mine Safety And Health Administration (MSAH; УОТГП) |
gen. | Управление охраны труда шахтёров | Mine Safety and Health Administration (MSHA; УОТШ Lavrov) |
MSDS | Управление по безопасности и охране труда в добывающей промышленности | the Mine Safety and Health Administration |
mining. | Управление по безопасности и охране труда в добывающей промышленности | MSHA (The Mine Safety and Health Administration Ivan Leontev) |
gen. | Управление по вопросам охраны здоровья, техники безопасности и охраны труда | Health and Safety Executive (HSE gangsta) |
USA | Управление по охране труда и производственной санитарии | Occupational Safety and Health Administration (OSHA) |
USA | Управление по охране труда и промышленной гигиене | Occupational Safety and Health Administration (OSHA) |
O&G, sakh. | Управление по охране труда и промышленной гигиене в горнодобывающей промышленности | Mine Safety and Health Administration (MSHA) |
USA | Федеральное управление по охране труда и профессиональной гигиене | Occupational Safety and Health Administration (OSHA Vadim Rouminsky) |
OHS | Управление по охране труда и технике безопасности | Health and Safety Executive (aeolis) |
O&G, sakh. | Управление США по охране труда и промышленной гигиене в горнодобывающей промышленности | MSHA US (Mine Safety and Health Administration) |
O&G, sakh. | Управление США по охране труда и промышленной гигиене в горнодобывающей промышленности | US Mine Safety and Health Administration |
O&G, sakh. | Управление США по охране труда и промышленной гигиене в горнодобывающей промышленности | Mine Safety and Health Administration |
Makarov. | Федеральная инспекция по охране труда | OSHA inspection |
USA | Федеральное агентство по охране труда и здоровья | Occupational Safety and Health Administration (OSHA A Hun) |
energ.ind. | Фонд охраны труда на рабочем месте | the Workplace Health Fund (Американской Федерации труда и Конгресса промышленных предприятий США) |
energ.ind. | Фонд охраны труда на рабочем месте | Workplace Health Fund (образованный Американской федерацией труда и Конгрессом промышленных предприятий США) |
OHS | химическое вещество, которое Национальный институт по охране труда и промышленной гигиене США NIOSH считает потенциальным профессиональным канцерогеном | NIOSH-Ca (абзац Exposure Limits cdc.gov Rive) |
EU. | целевая группа по безопасности и охране труда | OSH TG (mazurov) |
gen. | член Института Техники Безопасности и Охраны Труда | Member of the Institution of Occupational Safety and Health (Krokodil, MIOSH Schnappi) |