Subject | Russian | English |
silic. | бой намертво обожжённого магнезита | grain magnesite |
winemak. | бочка, обожжённая изнутри | charred barrel (для выдержки вина и виски) |
Makarov. | будьте осторожны, не обожгите пальцы | take care not to burn your fingers |
gen. | быть сильно и т.д. обожжённым | be terribly badly, slightly, etc. burnt |
met. | выход обожжённого продукта | calcination ratio |
construct. | гипс, обожжённый при температуре свыше 205 град. С | hard-burned gypsum |
construct. | глиняная обожжённая черепица | ceramic tile |
met. | доломит, обожжённый в шахтной печи | shaft-kiln dolomite |
met. | доломит, обожжённый до полного спекания | dead-burned dolomite |
met. | доломит, обожжённый намертво | dead-burned dolomite |
silic. | доломит с добавками оксидов железа, обожжённый при высокой температуре | double-burned dolomite |
road.wrk. | дорожная одежда из кирпичного щебня, полученного при дроблении обожжённой глины | burnt clay pavement |
construct. | дорожное покрытие из глины, обожжённой на месте | burnt clay pavement |
construct. | дроблёный обожжённый кирпич | grog |
forestr. | живущий на обожжённой древесине | carbonicole |
biol. | живущий на обожжённой древесине | carbonicolous |
idiom. | И кашу сварить, и молоком не обжечься | have cake and eat it too (wordsbase) |
idiom. | и яйца варить, и руки не обжечь | have cake and eat it too (wordsbase) |
win.tast. | имеющий привкус обожжённого дуба | oaky (о вине) |
cem. | искусственный щебень из обожжённой глины | burned clay |
geol. | карбонизированный или частично обожжённый уголь, находимый по краям даек | coke coal |
construct. | кирпич, обожжённый в напольной печи | clamp-burned brick |
proverb | клевета, как уголь: не обожжёт, так замарает | give a dog a bad name and hang him |
saying. | клевета как уголь: не обожжёт, так замарает | fling dirt enough and some will stick |
proverb | клевета, как уголь: не обожжёт, так замарает | ill deemed, half hanged |
proverb | клевета – как уголь: не обожжёт, так замарает | if you throw mud enough, some of it will stick |
proverb | клевета, как уголь: не обожжёт, так замарает | throw dirt enough, and some will stick |
proverb | клевета, как уголь: не обожжёт, так замарает | he that hath an ill name is half hanged |
proverb | клевета, как уголь: не обожжёт, так замарает | he that has an ill name is half hanged |
proverb | клевета, как уголь: не обожжёт, так замарает | fling dirt enough and some will stick |
proverb | клевета, что уголь: не обожжёт, так замарает | give a dog a bad name and hang him |
proverb | клевета, что уголь: не обожжёт, так замарает | ill deemed, half hanged |
proverb | клевета, что уголь: не обожжёт, так замарает | he that has an ill name is half hanged |
proverb | клевета, что уголь: не обожжёт, так замарает | throw dirt enough, and some will stick |
proverb | клевета, что уголь: не обожжёт, так замарает | fling dirt enough and some will stick |
proverb | клевета-как уголь: не обожжёт, так замарает | if you throw mud enough, some of it will stick (дословно: Если человека обольешь грязью в достаточной степени, что-нибудь да пристанет. (Девиз клеветников)) |
Makarov. | кофе очень горячий, не обожгись | the coffee is very hot, don't burn your mouth |
Makarov. | кофе очень горячий, не обожгись | coffee is very hot, don't burn your mouth |
met. | легко обожжённый до ломит | lightly fired dolomite |
tech. | магнезит, обожжённый до спекания | dead-burned magnesite |
Makarov. | машина для уборки обожжённого сахарного тростника | burnt cane harvester |
silic. | намертво обожжённая известь | hard-burnt lime |
silic. | намертво обожжённая известь | refractory lime |
silic. | намертво обожжённая известь | dead-burned lime |
refr.mat. | намертво обожжённая магнезия | dead-burned magnesia (Также "намертво обожжённый магнезит". Разница между просто кальцинированным или жжёным и намертво обожжённым магнезитом заключается в температуре обжига и итоговой чистоте материала. Намертво обожжённый магнезит/магнезия обычно спекается dicax) |
cem. | намертво обожжённый | dead-burned |
cem. | намертво обожжённый | dead burnt |
silic. | намертво обожжённый гипс | dead-burned gypsum |
silic. | намертво обожжённый доломит | dead-burned dolomite |
met. | намертво обожжённый кирпич | very hard-fired brick |
tech. | намертво обожжённый кирпич | hard-burnt brick |
silic. | намертво обожжённый магнезит | dead magnesite |
silic. | намертво обожжённый магнезит | dead-fired magnesite |
met. | намертво обожжённый магнезит | dead-burned magnesite |
silic. | намертво обожжённый оксид магния | hard-burnt magnesia |
construct. | не используйте в кладке кирпич недостаточно обожжённый | don't use pale bricks for brickwork |
construct. | недостаточно обожжённый | underfired |
construct. | недостаточно обожжённый | under-burnt |
alum. | непрерывный блочный обожжённый анод | continuous block prebaked anode (aivanov) |
construct. | нормально обожжённый кирпич | body brick |
tech. | обжечь до растрескивания | decrepitate |
tech. | обжечь кирпич | kiln brick |
Makarov. | обжечь кожу | burn the skin |
gen. | обжечь кожу | tan |
gen. | обжечь крапивой | nettle |
gen. | обжечь крылышки | singe wings (Anglophile) |
Makarov. | обжечь палец | burn one's finger |
Makarov. | обжечь пальцы | burn one's fingers |
gen. | обжечь пальцы | get one's fingers burnt |
gen. | обжечь пальцы | burn fingers |
dentist. | обжечь повторно | rebake (MichaelBurov) |
dentist. | обжечь повторно | refire (MichaelBurov) |
Makarov. | обжечь руку | burn one's hand |
gen. | обжечь руку и т.д. о горячий утюг | burn one's hand one's finger, one's arm, etc. on a hot iron |
Makarov. | обжечь себе пальцы | burn one's fingers |
gen. | обжечь себе руку | burn hand |
gen. | обжечь себе язык | burn one's tongue |
Makarov. | обжечь язык | burn one's tongue |
gen. | обжечь язык | blister a tongue |
Makarov. | обжечься горячим чаем | scald oneself with hot tea |
gen. | обжечься на | put fingers in the fire (чем-либо) |
gen. | обжечься на | get burned on (чем-либо Sidle) |
gen. | обжечься на | get fingers burned (чем-либо) |
slang | обжечься на | burn one's fingers (чем-либо) |
Makarov. | обжечься на | put one's fingers in the fire (чем-либо) |
Makarov. | wings обжечься на | singe one's feathers (чём-либо) |
Makarov. | обжечься на | singe one's feathers (чем-либо) |
Makarov. | обжечься на | singe one's wings (чем-либо) |
Makarov. | обжечься на | get one's fingers burned (чем-либо) |
inf. | обжечься на | burn one's fingers (чем-либо) |
gen. | обжечься на | burn fingers (чём-либо) |
gen. | обжечься на | burn fingers (чем-либо) |
proverb | обжечься на чём-либо | get one's fingers burnt |
gen. | обжечься о печку | burn oneself on the stove |
idiom. | обжёгся на молоке, будешь дуть и на воду | the burnt child dreads the fire |
idiom. | обжёгся на молоке, будешь дуть и на воду | once bitten twice shy |
proverb | обжёгся на молоке, дует и на воду | a burnt child dreads the fire |
proverb | обжёгся на молоке, дует и на воду | whom a serpent has bitten, a lizard alarms |
proverb | обжёгся на молоке, дует и на воду | burn yourself on hot milk, blow on cold water |
proverb | обжёгся на молоке, дует и на воду | the scalded cat fears cold water |
proverb | обжёгся на молоке, дует и на воду | the scalded dog fears cold water |
proverb | обжёгся на молоке, дует и на воду | the burnt child dreads the fire |
proverb | обжёгся на молоке, дует и на воду | once bitten, twice shy (a person who suffered from doing something has learnt to be careful about everything) |
proverb | обжёгся на молоке, дуешь и на воду | a burnt child dreads the fire |
proverb | обжёгся на молоке, дуешь и на воду | the burnt child dreads the fire |
proverb | обжёгся на молоке, дуешь и на воду | burn yourself on hot milk, blow on cold water |
proverb | обжёгся на молоке, дуешь и на воду | whom a serpent has bitten, a lizard alarms |
proverb | обжёгся на молоке, дуешь и на воду | the scalded cat fears cold water |
proverb | обжёгся на молоке, дуешь и на воду | the scalded dog fears cold water |
proverb | обжёгся на молоке, дуешь и на воду | once bitten, twice shy (a person who suffered from doing something has learnt to be careful about everything) |
proverb | обжёгся на молоке, дуют и на воду | a burnt child dreads the fire |
proverb | обжёгся на молоке, дуют и на воду | the scalded dog fears cold water |
proverb | обжёгся на молоке, дуют и на воду | whom a serpent has bitten, a lizard alarms |
proverb | обжёгся на молоке, дуют и на воду | the scalded cat fears cold water |
proverb | обжёгся на молоке, дуют и на воду | the burnt child dreads the fire |
proverb | обжёгся на молоке, дуют и на воду | once bitten, twice shy (a person who suffered from doing something has learnt to be careful about everything) |
proverb | обжёгся на молоке, станешь дуть и на воду | a burnt child dreads the fire |
proverb | обжёгся на молоке, станешь дуть и на воду | the scalded dog fears cold water |
proverb | обжёгся на молоке, станешь дуть и на воду | burn yourself on hot milk, blow on cold water |
proverb | обжёгся на молоке, станешь дуть и на воду | whom a serpent has bitten, a lizard alarms |
proverb | обжёгся на молоке, станешь дуть и на воду | the scalded cat fears cold water |
proverb | обжёгся на молоке, станешь дуть и на воду | the burnt child dreads the fire |
proverb | обжёгся на молоке, станешь дуть и на воду | once bitten, twice shy (a person who suffered from doing something has learnt to be careful about everything) |
proverb | обжёгшееся дитя огня боится | burnt child dreads the fire |
gen. | обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду | burnt child dreads the fire |
proverb | обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду | once bitten, twice shy (дословно: Однажды укушенный вдвойне пуглив) |
proverb | обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду | a burnt child dreads the fire (дословно: Обжёгшееся дитя огня боится) |
proverb | обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду | the scalded dog fears cold water (дословно: Ошпаренный пёс холодной воды боится) |
Gruzovik, proverb | обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду | once bit, twice shy |
Gruzovik, proverb | обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду | once burned, twice shy |
proverb | обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду | a burnt child dreads the fire |
gen. | обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду | once bitten twice shy |
Gruzovik, proverb | обжёгшись на молоке, будешь дуть на воду | once bitten, twice shy |
proverb | обжёгшись на молоке, будешь дуть на воду | once bit, twice shy |
proverb | обжёгшись на молоке, дует и на воду | the burnt child dreads the fire |
proverb | обжёгшись на молоке, дует и на воду | the scalded cat fears cold water |
proverb | обжёгшись на молоке, дует и на воду | once bitten, twice shy (a person who suffered from doing something has learnt to be careful about everything) |
proverb | обжёгшись на молоке, дует и на воду | burn yourself on hot milk, blow on cold water |
proverb | обжёгшись на молоке, дует и на воду | whom a serpent has bitten, a lizard alarms |
proverb | обжёгшись на молоке, дует и на воду | the scalded dog fears cold water |
proverb | обжёгшись на молоке, дует и на воду | a burnt child dreads the fire |
proverb | обжёгшись на молоке, дуешь и на воду | the burnt child dreads the fire |
proverb | обжёгшись на молоке, дуешь и на воду | a burnt child dreads the fire |
proverb | обжёгшись на молоке, дуешь и на воду | the scalded dog fears cold water |
proverb | обжёгшись на молоке, дуешь и на воду | whom a serpent has bitten, a lizard alarms |
proverb | обжёгшись на молоке, дуешь и на воду | burn yourself on hot milk, blow on cold water |
proverb | обжёгшись на молоке, дуешь и на воду | the scalded cat fears cold water |
proverb | обжёгшись на молоке, дуешь и на воду | once bitten, twice shy (a person who suffered from doing something has learnt to be careful about everything) |
proverb | обжёгшись на молоке, дуть на воду | once bitten, twice shy (Leonid Dzhepko) |
proverb | обжёгшись на молоке, дуют и на воду | the scalded dog fears cold water |
proverb | обжёгшись на молоке, дуют и на воду | the burnt child dreads the fire |
proverb | обжёгшись на молоке, дуют и на воду | a burnt child dreads the fire |
proverb | обжёгшись на молоке, дуют и на воду | the scalded cat fears cold water |
proverb | обжёгшись на молоке, дуют и на воду | burn yourself on hot milk, blow on cold water |
proverb | обжёгшись на молоке, дуют и на воду | whom a serpent has bitten, a lizard alarms |
proverb | обжёгшись на молоке, дуют и на воду | once bitten, twice shy (a person who suffered from doing something has learnt to be careful about everything) |
proverb | обжёгшись на молоке, дуют на воду | fear has a quick ear |
proverb | обжёгшись на молоке, дуют на воду | once bit twice shy |
proverb | обжёгшись на молоке, дуют на воду | burnt child dreads the fire |
gen. | обжёгшись на молоке, дуют на воду | once burned by milk you will blow on cold water |
proverb | обжёгшись на молоке, дуют на воду | a burnt child dreads the fire |
proverb | обжёгшись на молоке, дуют на воду | a burnt child fears the fire |
proverb | обжёгшись на молоке, дуют на воду | the scalded cat fears cold water |
proverb | обжёгшись на молоке, дуют на воду | once burnt, twice cautious (4uzhoj) |
proverb | обжёгшись на молоке, дуют на воду | the scalded dog fears cold water |
proverb | обжёгшись на молоке, дуют на воду | the burnt child dreads the fire |
proverb | обжёгшись на молоке, дуют на воду | once bitten twice shy |
gen. | обжёгшись на молоке, дуют на воду | once burned by milk one will blow on cold water |
idiom. | обжёгшись на молоке, на воду дуют | once burned, twice shy (Beforeyouaccuseme) |
proverb | обжёгшись на молоке, станешь дуть и на воду | a burnt child dreads the fire |
proverb | обжёгшись на молоке, станешь дуть и на воду | the burnt child dreads the fire |
proverb | обжёгшись на молоке, станешь дуть и на воду | the scalded cat fears cold water |
proverb | обжёгшись на молоке, станешь дуть и на воду | burn yourself on hot milk, blow on cold water |
proverb | обжёгшись на молоке, станешь дуть и на воду | whom a serpent has bitten, a lizard alarms |
proverb | обжёгшись на молоке, станешь дуть и на воду | the scalded dog fears cold water |
proverb | обжёгшись на молоке, станешь дуть и на воду | once bitten, twice shy (a person who suffered from doing something has learnt to be careful about everything) |
construct. | обожжённая белая глина | burnt gault (добавка к бетонной смеси) |
tech. | обожжённая белая глина | burnt gault |
construct. | обожжённая гидратизированная слюда | vermiculite |
geol. | обожжённая глина | terra cotta |
railw. | обожжённая глина | calcined clay |
tech. | обожжённая глина | burnt clay |
mining. | обожжённая глина | burned clay |
el. | обожжённая глина | terra-cotta |
geol. | обожжённая глина | baked clay |
chem. | обожжённая известь | lime |
met. | обожжённая известь | precalcined lime |
construct. | обожжённая известь | quick lime |
tech. | обожжённая известь | burned lime |
Makarov. | обожжённая известь | calcined lime |
tech. | обожжённая известь | burnt lime |
ecol. | обожжённая известь | quicklime |
gen. | обожжённая известь | dololime (red-leader) |
cook. | обожжённая изнутри бочка для выдержки вина и виски | charred barrel |
geol. | обожжённая или сплавленная порода | fritted rock |
construct. | обожжённая крошка | burnt crumb |
transp. | обожжённая медь | annealed copper |
cem. | обожжённая огнеупорная глина | grog |
tech. | обожжённая отремонтированная бочка | char-on reconditioned barrel |
Makarov. | обожжённая отремонтированная бочка | clear-on reconditioning barrel |
construct. | обожжённая плитка | burnt tile |
forestr. | обожжённая поверхность | burned surface |
med. | обожжённая поверхность тела | body surface burned |
Makarov. | обожжённая порода | burnt rock |
geol. | обожжённая порода | fritted rock |
tech. | обожжённая руда | roasted ore |
met. | обожжённая руда | calcined ore |
met. | обожжённая руда | calcine |
tech. | обожжённая руда | burnt ore |
wood. | обожжённая связка шлифовального круга | vitrified bond |
met. | обожжённая смесь | roaster mix |
Gruzovik | обожжённая умбра | burnt umber |
gen. | обожжённая формовая земля | terra cotta |
construct. | обожжённая черепица | stove tile |
met. | обожжённая шпейза | roasted speiss |
forestr. | обожжённое дерево | charred wood |
gen. | обожжённое место | burn |
Makarov. | обожжённые аноды | baked anodes |
cem. | обожжённые материалы | heat processed materials |
construct. | обожжённые неглазурованные керамические изделия | biscuit |
med. | обожжённые участки | burned areas (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | обожжённый боксит | calcined bauxite (ABelonogov) |
cem. | обожжённый в печи | kilned |
tech. | обожжённый гипс | boiled plaster of Paris |
construct. | обожжённый гипс | burnt gypsum |
chem. | обожжённый гипс | burnt plaster |
tech. | обожжённый гипс | plaster powder |
construct. | обожжённый гипс | plaster of Paris |
tech. | обожжённый гипс | calcined gypsum |
construct. | обожжённый гипс для заполнения швов | hydrocal |
mining. | обожжённый глинозём | calcined alumina (MichaelBurov) |
cem. | обожжённый диатомит | sintered diatomite |
cem. | обожжённый до полного изменения свойств | dead-burned |
cem. | обожжённый до полного изменения свойств | dead burnt |
met. | обожжённый до полного спекания | dead-burned |
oil | обожжённый до полного удаления серы | dead-roasted |
chem. | обожжённый до полного удаления серы | dead-roasted (о руде) |
fire. | обожжённый до спекания или полного изменения свойств | dead-burned |
tech. | обожжённый доломит | single-burned dolomite |
tech. | обожжённый доломит | dolomitic lime (aharin) |
tech. | обожжённый доломит | shrunk dolomite |
tech. | обожжённый доломит | calcinated dolomite |
met. | обожжённый доломит | calcined lime dolomite |
met. | обожжённый доломит | dololime (@lexandra) |
met. | обожжённый доломит | doloma |
tech. | обожжённый доломит | fired dolomite |
tech. | обожжённый доломит | calcined dolomite |
tech. | обожжённый доломит | burned dolomite |
met. | обожжённый доломитовый кирпич | fired dolomite brick |
met. | обожжённый доломитовый кирпич | burnt dolomite brick |
geol. | обожжённый железный шпат | spathic iron ore |
geol. | обожжённый железный шпат | sparry iron ore |
nautic. | обожжённый и очищенный | breamed |
mamm. | обожжённый кенгуру | northern red-legged pademelon (Thylogale stigmatica) |
mamm. | обожжённый кенгуру | red-legged scrub wallaby (Thylogale stigmatica) |
mamm. | обожжённый кенгуру | branded wallaby (Thylogale stigmatica) |
biol. | обожжённый кенгуру | red-legged pademelon (Thylogale stigmatica) |
tech. | обожжённый кирпич | flamed brick |
tech. | обожжённый кирпич | fritted brick |
tech. | обожжённый кирпич | body brick (хорошо) |
el. | обожжённый кирпич | encaustic brick |
met. | обожжённый кирпич | fired brick |
tech. | обожжённый кирпич | burnt brick |
construct. | обожжённый кирпич | Flemish brick |
construct. | обожжённый кирпич | flame brick |
construct. | обожжённый кирпич | burnt stone |
archit. | хорошо обожжённый кирпич | body brick |
gen. | обожжённый кирпич | baked brick |
therm.eng. | обожжённый кирпич из периклаза высокой чистоты | periclase brick |
silic. | обожжённый клинкер | burnt clinker |
silic. | обожжённый клинкер | burned clinker |
met. | обожжённый концентрат | roasted concentrate |
tech. | обожжённый лом | incinerated scrap |
mining. | обожжённый магнезит | calcined magnesite |
tech. | обожжённый магнезит | fired magnesite |
met. | обожжённый магнезитовый кирпич | fired magnesite brick |
met. | обожжённый магнезитовый порошок | grain magnesite |
silic. | обожжённый материал | burnt stuff |
tech. | обожжённый материал | fired material |
tech. | обожжённый материал | calcine |
Makarov. | обожжённый материал | roasted material |
met. | обожжённый намертво | dead-burned |
Makarov. | обожжённый намертво доломит | dead-burnt dolomite |
tech. | обожжённый низкообожжённый | fired dolomite |
tech. | обожжённый низкообожжённый | burned dolomite |
tech. | обожжённый низкообожжённый | calcined dolomite |
tech. | обожжённый низкообожжённый | single-burned dolomite |
mining. | обожжённый огарок | roasted product |
silic. | обожжённый огнеупор | fired refractory |
el. | обожжённый оксид магния | calcined magnesia |
relig. | обожжённый праведник | chen-jen |
tech. | обожжённый при высокой температуре | double-burned dolomite |
construct. | обожжённый при высоком нагреве | dead-burned |
Makarov. | обожжённый разноцветный изразец | encaustic tile |
Makarov. | обожжённый разноцветный кирпич | encaustic brick |
tech. | обожжённый серный колчедан | calcinated pyrite |
silic. | обожжённый сланец | calcined shale |
silic. | обожжённый сланец | burnt shale |
gen. | обожжённый солнцем | sunburnt |
el.chem. | обожжённый уголь | baked carbon |
Makarov. | обожжённый уголь | burnt coal |
amer. | обожжённый участок тела | seared flesh (Val_Ships) |
construct. | обожжённый чистый гипс | plaster of Paris |
met. | обожжённый шамот | precalcined clay |
construct. | обожжённый шамот | chamotte of percalcined clay |
tech. | обожжённый шамот | chamotte of precalcined clay |
tech. | обожжённый электрод | sintered electrode |
tech. | обожжённый электрод | baked electrode |
proverb | обожжёшься на молоке, станешь дуть и на воду | a burnt child dreads the fire |
gen. | обожжёшься на молоке, станешь дуть и на воду | a scalded cat fears cold water |
fig. | он на этом обжёгся | he burnt his fingers there |
gen. | он обжёг себе палец утюгом | he burned his finger on the iron |
Makarov. | он обжёгся кислотой | he burned his skin with the acid |
gen. | он обжёгся крапивой | he nettled himself |
gen. | он обжёгся на этом деле | he burnt his fingers in that business |
Makarov. | он обжёгся о печку | he burned himself on the stove |
gen. | она обожглась | she burnt herself |
gen. | осторожнее, не обожги рот | be careful not to burn your mouth (your fingers, etc., и т.д.) |
gen. | осторожнее, ты обожжёшься! | look out you'll burn yourself! |
geol. | отходы или отбросы угля, обожжённые самовозгоранием | burnt stuff |
Makarov. | отходы угля, обожжённые самовозгоранием | burnt stuff |
tech. | пакеты из обожжённых металлоотходов | incinerator bundles |
tech. | пакеты из обожжённых металлоотходов | incenerator bundles |
tech. | панель из обожжённых магнезитовых блоков | fired magnesite block panel |
gen. | партия фарфоровых изделий, обожжённых одновременно | batch |
gen. | партия фарфоровых или фаянсовых изделий, обожжённых одновременно | batch |
gen. | партия фаянсовых изделий, обожжённых одновременно | batch |
gen. | плохо обожжённый | samel |
dentist. | повторно обжечь | refire (MichaelBurov) |
chem. | повторно обжёг | reheated |
silic. | подложка из обожжённого шамота | underclay |
med. | Подушечки кончики пальцев обожжены кислотой | Acid burns on the tips (ElenaMark) |
archit. | покрытие обожжённой эмалью | cladding in baked enamel |
automat. | полностью обожжённый материал | fully fired material |
Makarov. | получать цемент тонким измельчением обожжённой до спекания сырьевой смеси | obtain cement by finely pulverizing the clinker |
chem. | предварительно обожжённый | precalcined |
therm.eng. | предварительно обожжённый | prefired |
el.chem. | предварительно обожжённый анод | prebaked anode |
trd.class. | производство кирпича, черепицы и прочих строительных изделий из обожжённой глины | manufacture of bricks, tiles and construction products, in baked clay (Код ОКВЭД 23.32 europa.eu 'More) |
alum. | производство обожжённых анодов | anode baking area (Traktat Translation Agency) |
silic. | прочность обожжённого изделия | fired strength |
met. | свод шахматной кладки из обожжённого хромомагнезитового и магнезитового кирпича | fired chrome-magnesite/magnesite checkerboard roof |
gen. | сильно обжечь язык | burn one's tongue one's finger, etc. badly (и т.д.) |
construct. | сильно обожжённый | hard-fired |
chem. | сильно обожжённый | high-fired |
construct. | сильно обожжённый | hard-burned (о железняке) |
textile | сильно обожжённый | hard burned |
chem. | сильно обожжённый | hard-burned |
construct. | сильно обожжённый доломит | dead-burned dolomite |
construct. | сильно обожжённый кирпич | hard-stock brick |
cem. | сильно обожжённый кирпич | hard-burned brick |
gen. | сильно обожжённый кирпич | picking |
construct. | сильно обожжённый штукатурный гипс | hard-burned plaster |
tech. | Система обеспыливания обработки обожжённого доломита | De-Dusting of burnt dolomite handling system (ribca) |
chem. | слабо обожжённый | weakly burned |
construct. | слабо обожжённый кирпич | soft brick |
therm.eng. | слабо обожжённый кирпич | light-burnt brick |
cem. | слегка обожжённая глина | lightly-burnt clay |
Makarov. | смотри, не обожгись, чай горячий | the tea is hot, don't burn your mouth |
gen. | сравнение измеренных и рассчитанных скоростей потоков металла на подине электролизёра для различных конструкций ванн с обожжёнными анодами | comparison of measured and calculated metal pad velocities for different prebake cell designs (при произ-ве Al) |
Makarov. | стена, прочно сложенная из обожжённого кирпича | the wall, substantially built of burnt brick |
cem. | строительный раствор из обожжённой огнеупорной глины | grog fireclay mortar |
construct. | твёрдо обожжённый | hard-burned |
alum. | технология использования обожжённых анодов | prebaked anode technology (aivanov) |
alum. | технология непрерывного обожжённого анода | continuous prebaked anode system (aivanov) |
gen. | у него обожжено лицо | he is burnt about the face |
alum. | установка по прикреплению обожжённых анодов | rodding plant (aivanov) |
construct. | утильно-обожжённый черепок | biscuit ceramic body |
tech. | хорошо обожжённый кирпич | body brick |
silic. | хорошо обожжённый клинкер | finish-burned clinker |
idiom. | Чистого и огонь не обожжёт | A clear conscience laughs at false accusations (ROGER YOUNG) |
proverb | чистого и огонь не обожжёт | a clear conscience laughs at false accusations (дословно: Чистая совесть смеётся над клеветой) |
proverb | чистого и огонь не обожжёт | clear conscience laughs at false accusations |
met. | шлакоустойчивый обожжённый кирпич | slag-resistant burnt brick |
construct. | штукатурка из обожжённого гипса | anhydrous calcium sulphate plaster |
road.wrk. | щебень из обожжённой глины | burned clay |
met. | электролизёр обожжённых анодов | pre-baked anode cell (ADENYUR) |
Makarov. | эта кислота может обжечь тебе кожу и прожечь дырки в одежде | the acid can burn your skin and make holes in your clothes |
biol. | ятрышник обожжённый | dark-winged orchis (Orchis ustulata) |