DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Договор вступает в силу с момента | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
econ.вступать в силу с момента заключения договораcome into force as of the date of execution of the agreement
econ.вступать в силу с момента заключения договораcome into effect as of the date of execution of the agreement
lawДоговор вступает в силу с моментаthis agreement shall come into effect ("EFFECTIVE DATE: This agreement shall come into effect upon signature by the signatory governments." state.gov ART Vancouver)
busin.Договор вступает в силу с момента его подписания обеими Сторонамиthe Contract shall take effect after signed by both Parties
busin.Договор вступает в силу с момента его подписания обеими Сторонамиthe Agreement shall come into effect on the date of its signing by both Parties
lawнастоящий Договор вступает в силу с момента его подписанияthis Agreement shall come into force when signed (Alex_Odeychuk)
busin.настоящий договор вступает в силу с момента его подписания Сторонамиthis Agreement becomes valid in the moment of signing by Parties
lawнастоящий договор заключён сроком на 1 один год и вступает в силу с момента подписания его Сторонамиthis contract is settled for the term of 1 one year and shall take effect after the Parties have signed it