DictionaryForumContacts

   Russian English
Terms containing Да,— сказал | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
proverbбог видит, да нам не скажетthe mills of God grind slowly but they grind exceedingly small
proverbбог правду видит, да не скоро скажетthe mills of God grind slowly but they grind exceedingly small
proverbБог правду видит, да не скоро скажетthe mills of God grind slowly
gen.возьми да скажиspeak up!
gen.глаза её сказали даshe has looked yes
gen.«Да», — сказал он“Yes”, he said
jarg.да чего тут скажешь?what can I say? (MichaelBurov)
gen.её глаза сказали "да"she has looked "yes"
proverbлегко сказать, да нелегко орла пойматьeasier said than done (Andrey Truhachev)
proverbлегко сказать, да трудно сделатьsaying is one thing and doing another
proverbлегко сказать, да трудно сделатьsaying and doing are two things
proverbлегко сказать, да трудно сделатьeasier said than done (Andrey Truhachev)
proverbлегко сказать, да тяжело сделатьsaying is one thing and doing another
proverbлегко сказать, да тяжело сделатьsaying and doing are two things
proverbлегко сказать, да тяжело сделатьeasier said than done (Andrey Truhachev)
proverbлживый и правду скажет, да никто не поверитa liar is not believed when he speaks the truth
rhetor.ой, да ладно, мне-то можешь сказатьoh come on you can tell me (Alex_Odeychuk)
gen.он возьми да скажиhe spoke suddenly (в знач. прош. времени)
gen.он возьми да скажиhe up and spoke
gen.он колебался и тянул, прежде чем сказать "да" или "нет"he faltered and delayed before saying "yes" or "no"
gen.«он умрёт?» — «Боюсь, что да», — сказал он“is he going to die?” — “I fear so”, he said
Makarov.перестань толочься вокруг да около и скажи мне, что случилосьStop beating about the bush and tell me (Liv Bliss)
Makarov.перестань толочься вокруг да около и скажи мне, что случилосьstop giving me circular explanations and tell me what really happened
gen.правда ли это? да как сказать? думаю, что такis it true? why, yes, I think so
gen.Свет мой зеркальце, скажи, да всю правду расскажи: "Я ль на свете всех милее, всех прекрасней и белее?Mirror, mirror on the wall, who is the fairest one of all? (Белоснежка и семь гномов, братья Гримм Andrey Truhachev)
gen.Свет мой зеркальце, скажи, да всю правду расскажи: “Я ль на свете всех милее, всех прекрасней и белее?Mirror, mirror on the wall, who is the fairest one of all? (Белоснежка и семь гномов, братья Гримм Andrey Truhachev)
proverbсказал бы словечко, да волк недалёчкоI would've told you, dear, but the wolf is near!
proverbсказал бы словечко, да волк недалёчкоwalls have ears (used by a person who is afraid to make a frank statement and say what he really thinks about something or somebody)
Makarov.сказать "да"say yes
gen.сказать "да"yeasay
gen.сказать своё "Да!"vote YES (чему-л; for; на выборах или реверендуме / in an election or poll denghu)
Makarov.чтобы она никому не сказала? да не может этого бытьshe keep a secret? I'll eat my hat
gen.чтобы она никому не сказала? Да не может этого бытьshe keep a secret? I'll eat my hat
gen.это правда? – Да как вам сказать? Пожалуй, даis it true? – why, yes, I think so