Russian | English |
давайте я так скажу | let me put it this way (Ivan Pisarev) |
знаете, что я вам скажу? | I tell you what (Баян) |
знаешь, что я тебе скажу? | I tell you what (Баян) |
по крайней мере, мне так сказали | or so I've been told (досл. "или (если быть точным) так мне (по крайней мере) было сказано": I know it's hard to believe, but some gay men do know and actually follow sports. Now I'm not one of those men, but those men do exist (or so I’ve been told…) pride.com Shabe) |
теперь я скажу | it is now my say (моя очередь говорить collinsdictionary.com) |
я вам так скажу | I tell you what (Баян) |
я всё сказал | I rest my case (в знач. "я сказал достаточно, не хочу дальше спорить, что-то доказывать и т.п.") |
я тебе так скажу | I tell you what (Баян) |
я хочу сказать, что | what happens is (What happens is that we might fail if we don't try hard enough. VLZ_58) |