Subject | Russian | English |
gen. | а как я должен вас называть? | what should I call you? (Taras) |
Makarov. | деньги, которые я должен вам за телефон вместе с платой за квартиру | the money that I owe you for the telephone together with the rent |
amer. | долговая расписка, состоящая из фразы Я вам должен, суммы долга и подписи | I owe you |
gen. | должен ли я заключить, что вы отказываетесь? | am I to understand that you refuse? |
Makarov. | должен ли я понимать, что вы мне окончательно отказываете? | am I to understand that your refusal is final? |
Makarov. | должен ли я считать, что вы мне окончательно отказываете? | am I to understand that your refusal is final? |
gen. | к сожалению, должен сказать, что я не могу помочь вам | I regret to say that I am unable to help you |
gen. | к тому же я должен сказать вам, что | I must tell you besides that |
gen. | к тому же я должен сказать вам, что | I must tell you beside that |
gen. | кого из вас должен я благодарить за это? | which of you am I to thank for this? |
gen. | кроме того, я должен сказать вам, что | I must tell you besides that |
gen. | кроме того, я должен сказать вам, что | I must tell you beside that |
Makarov. | мне жаль, но я должен сообщить вам, что вам отказали | I am sorry to inform you that your application has been rejected |
dipl. | нравится вам или нет, я должен сказать об этом | like it or not, I have to say this (bigmaxus) |
gen. | притом же я должен сказать вам, что | I must tell you besides that |
gen. | притом же я должен сказать вам, что | I must tell you beside that |
inf. | сколько я вам должен? | what's the score? (Andrey Truhachev) |
commer. | сколько я Вам должен за ? | how much do you charge for? (Andrey Truhachev) |
gen. | сколько я вам должен? | how much do I owe you? |
gen. | сколько я вам должен? | what's the figure? |
gen. | теперь я вам ничего не должен | now I don't owe you anything |
gen. | у меня совсем выскочило из головы, что я должен был сказать вам об этом | I quite forgot to tell you about it |
abbr. | я вам должен | i.o.u. (Yuriy83) |
abbr. | я вам должен | I owe уоu (Yuriy83) |
bank. | я вам должен | IOU (надпись на документе; I owe you) |
econ. | я вам должен | I owe you (надпись на документе) |
gen. | я вам должен денег | I owe you money |
gen. | я вам должен деньги | I owe you money (ten pounds, five weeks' rent, etc., и т.д.) |
gen. | я должен был догадаться, что вы сочтёте недостойным рассматривать подобные предложения | I should have thought it was beneath you to consider such an offer |
busin. | Я должен Вам | IOU (надпись на документе; I owe you) |
busin. | я должен вам | IOU (надпись на документе, I owe you) |
Makarov. | я должен вам сообщить кое-что тет-а-тет | I have a matter for your ear |
gen. | я должен вас известить | I am to inform you |
Makarov. | я должен вас познакомить с моей семьёй | I must introduce you to my people |
Makarov. | я должен взять отпуск в то же время, что и вы | I must fit my holidays in with yours |
gen. | я должен напомнить вам о вашем обещании | I must remind you of your promise |
gen. | я должен поблагодарить вас за | I really must thank you for |
gen. | я должен принести вам глубочайшее извинение за мой вчерашний поступок | I owe you every excuse for my behaviour yesterday |
gen. | я припоминаю, что я вам должен | it comes to me that I owe you money (деньги) |