DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing это мне | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
вот об этом я и говорю!that's what I keep telling everyone! (Himera)
для меня это тёмный лесit's beyond me (Alex_Odeychuk)
для меня это тёмный лесI can't make head or tail of it (Alex_Odeychuk)
для меня это тёмный лесit's over my head (Alex_Odeychuk)
для меня это тёмный лесit's all Greek to me (Alex_Odeychuk)
если ты улавливаешь о чем это яif you get my drift (I've heard enough talk and seen enough inaction – if you get my drift. Val_Ships)
как по мне, всё это смахивает на стрельбу из пушки по воробьямthat just seems like a little bit overkill to me (Alex_Odeychuk)
когда я думаю об этом, у меня мурашки бегут по кожеit sends shivers down my spine when I think about it (Alex_Odeychuk)
мне это не нравитсяit's not my cup of tea (мне это не интересно Voledemar)
мне это не по душеthat's not the shape of my heart (Alex_Odeychuk)
мне это нужно серьёзно обдуматьI must put on my considering cap (13.05)
не сойти мне с этого местаcross my heart and hope to die (Yeldar Azanbayev)
со мной это впервыеthis is a first (AsIs)
ты мне за это заплатишьI'll get you for that (goroshko)
чтоб я это сделал!catch me at it! (Bobrovska)
чтоб я это сделал!catch me! (Bobrovska)
это как раз по мнеright up one's street (Taras)
это мне по душеright up one's street (Taras)
это мне по кайфуright up one's street (Taras)
это не по мнеthat's not the shape of my heart (Alex_Odeychuk)
я бы это ни на что не променялI would not trade it for the world (You know, 25 years ago, I did not think this was going to be my journey ahead. But looking back, I would not trade it for the world. – Я ни за что не променяла бы такой жизненный опыт. ART Vancouver)
я в это особо не верюI'm not holding my breath (Alex_Odeychuk)
я не с потолка всё это взялI'm not pulling these facts out of my hat (Fox News Alex_Odeychuk)
я узнал это из достоверных источниковI heard it straight from the horse's mouth (США Alexander Matytsin)
я этого не говорилif the shoe fits, wear it (но раз ты сам так считаешь – тебе виднее Anglophile)