Subject | Russian | English |
lit. | Как многие дети, Даниил был привередлив в еде, и мясо и вино с царского стола не очень-то ему понравились. И если Оливер Твист просил у хозяев добавки, то этот поступил как раз наоборот: он... потребовал, чтобы ему и его друзьям давали в пищу овощи и воду для питья. | Like many children, Daniel was fussy about his food, and he didn't fancy the king's meat and drink. Accordingly he did an Oliver Twist in reverse. He... suggested that he and his friends should be given pulse to eat and water to drink. (Guardian, 1986) |
Makarov. | он как раз то, что надо для этого дела | he is a splendid person for the task |
Makarov. | хотя отдельчик был крошечный, он-то как раз и разрабатывал самые известные и самые уважаемые программные продукты этой компании | although the skunk works was tiny, it was the department responsible for developing most of the company's best-known and most-respected software products |
scient. | эта книга – как раз то, чего так ждал, потому что | the book is just what I have been waiting for, because |
gen. | это как раз то | it is just the thing |
gen. | это как раз то, чего от вас можно ожидать | it's just like you to do that |
gen. | это как раз то, что говорили | that's just what people did say (люди) |
gen. | это как раз то именно то, что говорили | that's just what people did say (люди) |
idiom. | это как раз то, что доктор прописал | right up one's street (Taras) |
gen. | это как раз то, что мне нужно | that suits me very well |
gen. | это как раз то, что мне нужно | That's exactly what I want |
gen. | это как раз то, что мне нужно | that is exactly what I need |
gen. | это как раз то, что мне нужно | this is the very thing for me |
gen. | это как раз то, что мне нужно | that is just what I need |
gen. | это как раз то, что мне нужно | it's just what I need |
gen. | это как раз то, что мне нужно | that's just the ticket for me (Andrey Truhachev) |
gen. | это как раз то, что мне нужно | That is exactly what I want |
scient. | это как раз то, что мы видим в ... | this is exactly what we see in |
gen. | это как раз то, что надо | it is just the thing |
gen. | это как раз то, что нам надо | that is it! |
gen. | это как раз то, что нам надо | this is it! |
gen. | это как раз то, что нам надо | that's it! |
gen. | это как раз то что надо | it is just the thing |
gen. | это как раз то, что нам надо | that's it |
gen. | это как раз то, что нужно | that's just the thing |
Makarov. | это как раз то, что нужно | that's just the thing |
gen. | это как раз то, что нужно | that's the very just the thing |
inf. | это как раз то, что нужно! | that's the spirit! (Andrey Truhachev) |
math. | это как раз то, что нужно | it is just the thing |
media. | это как раз то, что нужно | that's precisely the point (bigmaxus) |
gen. | это как раз то, что нужно! | that is the right spirit (Darkesenin) |
gen. | это как раз то, что нужно | that's the card |
gen. | это как раз то, что от него можно было ожидать | it was just like him to do that |
scient. | это как раз то, что подразумевается ... | this is exactly what is meant |
Makarov. | это как раз то, что требуется | that's the goods! |
gen. | это как раз то, что я сказал | it is just what I said |
gen. | это как раз то, что я собирался сказать | that's just what I was about to say |
gen. | это как раз то, что я собирался сказать | that's just what I was going to say |
gen. | это как раз то, что я хотел сказать | you took the words right of my mouth! (jouris-t) |
gen. | это как раз то, что я хотел сказать | that's just what I was going to say |
gen. | это как раз то, что я хочу сказать | that is exactly what I want to say |
quot.aph. | это как раз тот случай, когда враг твоего врага твой друг | іt's a case of aligning himself with the enemy of his enemy (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | это как раз тот цвет, который нужен | it is just the right colour |
gen. | это как раз тот человек, который нужен | it is just the man |
gen. | этот план как раз то, что нужно | that plan rings the bell |