DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Rhetoric containing это всего | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в связи со всем этим напрашивается немаловажный вопросall that begs an important question (CNN Alex_Odeychuk)
видеть всё это лично и с близкого расстоянияsee it up close and personal (Alex_Odeychuk)
всё во мне восставало против этогоall of my heart was screaming against it (Alex_Odeychuk)
всё, что я могу сказать, так это то, чтоall I can say is (CNN Alex_Odeychuk)
всё это бессмысленноit is all pointless (Alex_Odeychuk)
для кого это всё делается?who is this all being done for? (Alex_Odeychuk)
единственное, что шокирует во всём этом, так это то, чтоthe only thing that's shocking about all this is that (CNN Alex_Odeychuk)
несмотря на всё этоdespite all this (Alex_Odeychuk)
несмотря на всё этоdespite this (Alex_Odeychuk)
ознакомиться с этим вопросом во всех подробностяхget a hold on that (Alex_Odeychuk)
разобраться со всем этимget this thing straightened out (англ. словосочетание взято из статьи в Newsweek Alex_Odeychuk)
это всего лишь вопрос времениit's only a matter of time (Alex_Odeychuk)
это всё под большим вопросомthere is a big question mark over that (Alex_Odeychuk)
это всё самоочевидноthese are things that are self-evident (Alex_Odeychuk)
это всё, что нужно для того, чтобыthis is all we need for (+ gerund Alex_Odeychuk)
это всё, что нужно сделать для того, чтобыthat is all that needs to be done to (+ inf. Alex_Odeychuk)
это не "моё всё"it's not the be all and end all (русс. перевод образован по аналогии с устоявшимся словосочетанием: Пушкин – это наше всё; Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
это переходит все границыthis is overstepping the limits (CNN Alex_Odeychuk)