DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing шум | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в комнате стоял шум голосовthe room hummed
весь этот шум из-за грошового кольца!all that fuss over a twopenny-halfpenny ring!
весь этот шум из-за пустяков!all this pother about nothing!
внезапный резкий шум заглушил гудение моторовthe roar of the engines was overlaid by a loud banging
вскоре весь шум успокоитсяsoon all the clutter will be hushed
выигрыш по отношению сигнал-шум в речиspeech-on noise advantage
глухой шум уличного движенияthe hum of traffic
дополнительный шум, накладываемый на сигналdither noise (напр., для преодоления пороговых свойств)
ей осточертел городской шум, поэтому она уехала в деревнюshe was fed up with the noise of the city so he moved to the country
есть соблазн поднять шум вокруг сенсационных аспектов этой историиthe temptation is to play up the sensational aspects of the story
звуки взрывов, шум гусеничных машин и выстрелов стрелкового оружияsmall-arms, tracked-vehicle, and blast sounds
мерный шум водопадаthe lull of falling waters
мерный шум водопадаlull of falling waters
мне шум не мешаетthe noise doesn't worry me
мы слышали шум внизуwe could hear the noise below
нам мешал шум в соседней комнатеthe noise in the next room disturbed us
некоторые из этих методов комбинируют с оптическим гетеродинным детектированием, чтобы улучшить отношение сигнал / шум и линеаризовать отклик материалаsome of these techniques are combined with optical heterodyne detection so as to improve signal-to-noise ratio and to linearize material response
непрестанный шум водопадаthe incessant roar of the fall
непрестанный шум водопадаincessant roar of the fall
обезьяна издавала шум, хватаясь за прутья своей клеткиthe monkey rattled the bars of his cage
он всегда поднимает шум из-за пустяковhe is always creating about nothing
он закрыл глаза и слушал шум дождяhe closed his eyes and listened to the patter of rain
он любит успокаивающий шум деревьев на ветруhe loves the restful sound of the wind in the trees
он поднял шум из-за пустяковhe made a noise out of nothing
он слышал шум хлопающей двериhe heard the reverberation of the slammed door
он услышал какой-то шум, поэтому встал и зажёг светhe heard a noise, so he got out of bed and turned the light on
он услышал над головой шум огромной летящей авиации. "началось," – подумал онhe heard the sound of countless aircraft overhead. This is it, he thought.
она сделала радио погромче, чтобы заглушить шум уличного движенияshe turned up the radio to drown the noise of the traffic
они услышали воющий шум автомобиляthey heard the whine of a car
отношение сигнал-шум, обеспечивающее 50%-ю вероятность обнаружения звукового сигналаrecognition differential
по утрам шум транспорта усиливаетсяthe sound of traffic augments during the morning
по утрам шум транспорта усиливаетсяsound of traffic augments during morning
поднимать шум вокругmake a song and dance about (чего-либо)
поднимать шум из-заmake a big deal out of something (чего-либо)
поднимать шум из-заmake a big deal of something (чего-либо)
поднимать шум из-заmake a big deal about something (чего-либо)
поднялся шум в классеthe class became noisy
поднять большой шум из-заmake much ado about something (чего-либо)
поднять шум и крикraise a hue and cry
полный шум приёмаtotal receiver noise
постоянный шум уличного движения трудно переноситьconstant traffic noise is an annoyance
психические негативные реакции на шум самолётовaircraft noise annoyance
разгульный шум и песни торжестваthe bacchanal roar of the songs of exultation
раздался сильный шум и звонthere was a lumping noise and a great clatter
расслышать шум мотораdistinguish the sound of the engine
сильный шум её не потревожилshe was unperturbed by the loud noise
слева мы услышали шум моряwe caught the sound of the sea leftward
собственный шум приёмникаreceiver noise
старая собака услышала шум и побежала, чтобы выяснить, в чём делоthe old dog heard a noise and trotted to investigate
темп и шум городской жизниthe speed and the noise of city life
уличный шум и мухи так мне докучали, что я не мог сконцентрироваться на том, что я делалthe noise of the traffic and flies annoyed me so much that I couldn't concentrate on what I was doing
услышав шум, собака подняла ушиthe dog perked its ears at the noise
что за шум, а драки нет?be all about
шум адсорбцииadsorption noise
шум беспокоитthe noise disturbs (someone – кого-либо)
шум большого городаthe din of a city
шум большого городаthe busy clatter of the city
шум большого городаdin of a city
шум буриthe roar of the storm
шум в системе управления ЛА при движенииcontrol motion noise
шум в физических системах и 1 / f флуктуацияnoise in physical systems and 1/f fluctuation
шум ветраthe roar of the wind
шум ветраthe sound of wind
шум ветраthe roaring of the wind
шум ветраroaring of wind
шум ветряных турбинthe swoosh of wind turbines
шум волнthe thunder of of the waves
шум волнthe wash of the waves (разбивающихся о берег)
шум волнwash of waves (разбивающихся о берег)
шум волнwash of the waves (разбивающихся о берег)
шум волнthe roar of the waves
шум волнthe sound of waves
шум волн, бьющихся о берегthe sound of the waves breaking on the shore
шум вследствие микрофонного эффектаmicrophonic noise
шум всё более и более усиливалсяthe noise grew louder and louder
шум выводит меня из себяthe noise is driving me frantic
шум Галактикиgalactic noise
шум голосовsound of voices
шум диффузииdiffusion noise
шум дождяthe noise of the rain
шум дождяthe sound of rain
шум дождяpatter of rain
шум дождяnoise of rain
шум доносился из садаthe noise was coming from the garden
шум дрели заглушал звонок телефонаthe noise of drilling drowned out the sound of the telephone
шум жизниthe noise of life
шум жизниnoise of life
шум замедленного разрядаslow-discharge noise
шум и грохот повозок, экипажей, двуколок и воловьих упряжекthe din and noise of waggons, buggies, sulkies, and ox teams
шум из-за квантованияquantization noise
шум искажает сигналnoise perturbs the signal
шум искажает сигналnoise corrupts the signal
шум исходит от корпуса компьютера и от проводовnoise radiates from the computer body and cables
шум крыльевthe flap of the wings
шум лодки поднял его с постелиthe sound of a boat rousted him out
шум лодки поднял его с постелиsound of a boat rousted him out
шум мембранного токаmembrane noise
шум моряthe sounds of the sea
шум моряthe sound of the sea
шум моря не умолкалthe sound of the sea didn't stop
шум на занятиях по аэробикеnoise in aerobic facilities
шум на рабочих местахworkplace noise
шум над щитовидной железойthyroid bruit
шум не даёт мне работатьthe noise interferes with my work
шум не даёт мне работатьnoise interferes with my work
шум не умолкалthe noise went on without remission
шум немного утихthe noise lessened
шум немного утихnoise lessened
шум нередко подвергает испытанию его выдержкуhis temper is often tried by noise
шум носителя магнитной записи в паузеbias noise
шум орудий сильно оглушил насthe noise of the guns smote on our ears with unbearable force
шум орудий сильно ударил нам по ушамthe noise of the guns smote on our ears with unbearable force
шум от дорожного движения в Западной Европеroad traffic noise in Western Europe
шум от машин можно уменьшить резиновыми матамиyou can deaden the noise of the machines with rubber mats
шум от транспортного движенияtraffic noise
шум от флуктуаций фототокаphotocurrent noise
шум пишущих машинок оглушил еёthe noise of the typewriters deafened her
шум поверхностных состоянийsurface-state noise
шум прекратилсяthe noise stopped
шум прибояthe wash
шум приёмникаset noise
шум проводимостиconduction noise
шум пронзительно кричащих фанатовthe tumult from the screaming fans
шум пуповиныfunic souffle
шум пуповиныfunicular souffle
шум пуповиныfetal souffle
шум разбивающихся о берег волнthe sound of the waves breaking on the shore
шум разбудил меняthe noise woke me up
шум разрядаdischarge noise
шум реакцииreaction noise
шум с улицы мешал сосредоточитьсяthe noise outside made concentration difficult
шум сделался оглушительнымthe noise rose to deafening pitch
шум сделался оглушительнымthe noise rose to a deafening
шум сердца по типу "кузнечных мехов"bellows sound
шум смолкnoise subsided
шум, создаваемый строителями у соседей, сводит меня с умаthe noise made by the builders next door is driving me scatty
шум солнечного радиоизлученияsolar noise
шум столика микроскопаstage noise
шум, то затихающий, то нарастающийintermittent noise
шум токораспределенияpartition noise
шум тренияrubbing sound (напр., плевры)
шум уличного движенияthe roar of traffic
шум уличного движенияroar of traffic
шум фазообразованияphase formation noise
шум, хотя и был громким, звучал мелодичноthe noise though it was great was tuneable
шум шиныthump (при качении)
шум электродаelectrode noise
этот шум меня с ума сведётthe noise is driving me silly
я слышу ужасный шум из сада рядом с намиthe heathenish noises I now hear from a garden near by us