Russian | English |
баранья шея | scrag |
без намёка на шею | neckless (wlema) |
белая шея | swanneck |
боли в области шеи | cold neck (Анна Ф) |
бросаться кому-л. на шею | throw oneself at (smb.) |
бросаться кому-л. на шею | throw oneself at smb.'s head |
бросаться на шею | fall on the neck of |
броситься кому-либо на шею | fall upon neck |
броситься кому-либо на шею | fall on neck |
броситься кому-л. на шею | fall upon smb.'s neck |
броситься на шею | throw one’s arms around someone’s neck (+ dat.) |
броситься на шею | rush to embrace (someone – кому-либо Anglophile) |
бросок через спину захватом руки и шеи | headlock (борьба; Это не бросок, а именно захват r313) |
будешь плохо себя вести, получишь по шее | clip your ears if you don't behave |
будешь плохо себя вести, получишь по шее | I'll clip your ears if you don't behave |
быть камнем на шее | be a millstone round someone's neck (у кого-либо) |
быть камнем на шее у кого-то | be a liability (YuliaO) |
бычья шея | bull neck |
вешаться кому-либо на шею | he made a dead-set at me |
вешаться на шею | throw oneself at someone's head (Anglophile) |
вешаться на шею | fling oneself at someone's head (кому-либо Anglophile) |
вешаться на шею | make a dead-set at (кому-либо) |
вешаться кому-либо на шею | fling oneself at head |
вешаться кому-л. на шею | hang about smb.'s neck |
вешаться на шею | throw oneself at (+ dat.) |
вешаться на шею | fling oneself at (Also, fling or throw oneself at someone's head . Try openly to make someone love one. For example, She was constantly phoning him and inviting him over, really flinging herself at him, or Mom said she should stop throwing herself at his head. Bullfinch) |
вешаться кому-либо на шею | throw at head |
вешаться на шею | set one's cap at (someone) |
вешаться на шею | run after (someone – кому-либо Anglophile) |
вешаться кому-л. на шею | throw oneself at smb.'s head |
вешаться кому-л. на шею | throw oneself at (smb.) |
вешаться кому-л. на шею | throw at smb.'s neck |
вешаться на шею | hang round neck (кому-либо) |
висеть у кого-л. на шее | hang about smb.'s neck |
вода достигла моей шеи | the water came up to my neck |
вода достигла моей шеи | the water came to my neck |
воротник рубашки натёр ему шею | his shirt collar chafed his neck |
воротник трет шею | the collar chafes my neck |
воротник тёр шею | the collar was rubbing my, his, etc. neck |
воротничок натирает мне шею | my collar is rubbing my neck |
всё, что может понадобиться во время химиотерапии: плед, подушка под шею, чтобы спать в кресле, вода в бутылках, книги, фильмы, мп3-плеер и пр. | chemo shower (papillon blanc) |
выгнать в три шеи | toss out on one's butt |
выгонять в три шеи | toss out on one's butt |
выгонять в шею | toss out on one's butt |
выгонять в шею | boot out |
выталкивать в шею | throw out |
вытуривать в шею | throw out |
вытурить в шею | throw out |
вытягивать шею | rubberneck |
вытягивать шею | rubber |
вытягивать шею | stretch neck |
вытягивать шею | crane one’s neck |
вытягивать шею | crane the neck |
вытягивать шею | crane down (чтобы лучше разглядеть) |
вытягивать шею | stretch one's neck |
вытягивать шею | crane (чтобы лучше разглядеть) |
вытягивать шею, чтобы видеть поверх толпы | stretch one's neck in order to see over the heads of a crowd |
вытянуть шею | crane (чтобы лучше разглядеть) |
вытянуть шею | crane one's neck (Рина Грант) |
вытянуть шею | make a long neck |
гнать в три шеи | give someone the bum's rush |
гнать в шею | boot out |
гнать в шею | toss out on one's butt |
гнуть шею | bend the neck |
гнуть шею | bend one's neck |
гоните его в шею! | throw him out neck and crop! |
дать кому-либо по шее | give a fourpenny one |
дело кончится тем, что вы сломаете себе шею | you will finish by breaking your neck |
длинная жилистая шея | long scraggy neck |
длинная или белая шея | swanneck |
длинная шея | swanneck |
длинное перо на шее петуха | heckle |
длинное перо на шее петуха | hackle |
длинные перья на шее петуха | hackles |
ей дали по шее | she got it in the neck |
если не прекратишь, я тебе дам по шее | I'll give you a fourpenny one if you don't behave (Taras) |
женская шляпа, защищающая голову и шею от солнца | sunbonnet |
завязать платок на шее | tie handkerchief round one's neck |
задняя часть шеи | nape |
закрывать шею | keep one's throat protected |
закрывающий шею | neck-flap |
закрывающий шею отворот шапки | neck flap |
закутать шею | muffle throat |
закутывать шею | keep one's throat protected |
затекла шея | crick in the neck |
затянуть петлю на чьей-то шее | yank one's cord |
захват шеи | chokehold (обычно сзади bookworm) |
захват шеи | scrag (борьба) |
захват шеи | neck lock |
захват шеи | neck-lock (борьба) |
захват шеи из-под плеча | half nelson |
захват шеи из-под плеча снаружи | bar nelson |
защита шеи | neck shield (kee46) |
иметь опухоль на шее | have a swelling on the neck |
иметь кого-л. у себя на шее | have one about one's ears |
имеющий красную шею | red necked |
имеющий красную шею | red-necked |
имеющий складки кожи на шее | throaty |
имеющий шею | necked |
камень на шее | a millstone around someone's neck (Anglophile) |
камень на шее | millstone about neck (Anglophile) |
камень на шее | the stone around the neck (lulic) |
кидаться кому-либо на шею | throw oneself on someone's neck |
кидаться кому-либо на шею | throw oneself on someone's neck |
кинуться на шею | fall upon neck (кому-либо) |
колокольчик на шее коровы | cowbell |
кольцо перьев вокруг шеи | ruffle |
кольцо перьев вокруг шеи | tippet |
кольцо перьев или шерсти вокруг шеи | tippet (у птиц и животных) |
кольцо перьев или шерсти вокруг шеи | ruff (у птиц и животных) |
коренастый человек с бычьей шеей | a thick-set, bull-necked man |
костистая часть бараньей шеи | scrag |
костистая часть бараньей шеи | scrag end |
крыло-видная шея | webbed neck |
лебединая шея | swanneck |
лев вонзил зубы в шею своего врага | the lion sank his teeth in his enemy's neck |
лицо и шея покрываются веснушками от солнца | the sun freckles one's face and neck |
лошадиная шея | horse's neck (коктейль) |
место, где можно сломать шею | break neck |
мне на неделю посадили на шею племянника | I'm landed with my nephew for the next week |
мне надуло в шею | I have a stiff neck |
мне надуло в шею | I have a stiff neck |
мочалить шею | take to task |
мылить кому-либо шею | give someone a dressing down |
мылить шею | nag |
мылить шею | chastise |
навесить собак на шею | demonize |
навешать собак на шею | demonize |
навязать себе кого-л. на шею | carry a person upon one's back |
надавать по шее | knock the hell out of |
надеть верёвку на шею | halter |
надеть недоуздок на шею | halter |
надеть петлю на шею | have a millstone about one's neck |
надеть себе камень на шею | hang a millstone about neck |
надеть себе камень на шею | have a millstone about neck |
надеть себе камень на шею | fix a millstone about neck |
надеть себе камень на шею | have a millstone about one's neck |
надеть себе на шею хомут | carry on back |
накинуть петлю на чью-л. шею | pass a rope round smb.'s neck |
намылить шею | chastise |
намылить шею | chew out |
намылить кому-либо шею | give a lick with the rough side of tongue |
намылить шею | take to task |
намылить шею | tell sb. where to get off |
"намылить шею" | rap sb. over the knuckles |
намылить шею | give the rough side of tongue (Anglophile) |
напоминающий по форме лебединую шею | swanneck |
не надо вешаться ему на шею | you shouldn't run after him |
нижняя часть шеи | scruff |
обвить чью-л. шею руками | put one's arms about smb.'s neck |
обматывать шею шарфом | twist a muffler round neck |
обмотать шею шарфом | twist one's muffler round one's neck |
обнять кого-л. за шею | put one's arms about smb.'s neck |
обхватить за шею | throw one's arms around one's neck (обнять Рина Грант) |
обычно покрывает волосы, уши, шею, оставляя только лицо. | tudung (also 'tudong' Evgeny Shamlidi) |
он вполне мог сломать себе шею | he risked breaking his neck |
он вполне мог сломать шею | he risked breaking his neck |
он вытянул шею | he stretched his neck |
он вытянул шею, чтобы посмотреть, что происходит | he stretched his neck to see what was going on |
он обхватил её за шею | he folded his arms round her neck |
он потуже замотал шею шарфом | he gathered his scarf around his neck |
он сидит на шее у родителей | he lives on his parents |
он стоял по шею в воде | he was up to his neck in water |
он умудрился сломать себе шею | he managed to break his neck |
он чуть не сломал шею | he risked breaking his neck |
она бросилась ему на шею | she threw her arms around his neck |
она обвила его шею руками | she locked her arms about his neck |
очень длинная шея | twice the usual amount of neck (LiBrrra) |
перья на шее петуха | hackle |
перья на шее птицы | hackle |
плат, который носят монахини вокруг лица и шеи | wimple |
плоскоклеточная карцинома головы и шеи | SCCHN (squamous cell carcinoma of the head and neck Heimann) |
плотно прилегающий к шее | roll-neck |
по самую шею | up to one’s neck (in work, debt, etc.) |
повесить себе хомут на шею | put a yoke on the neck (Дмитрий_Р) |
подставить шею | take the rap over... |
подставлять свою шею | stick one's neck out |
подставлять свою шею за кого-л., стараясь помочь | stick one's neck out for (sb., кому-л.) |
подтягивание кожи лица и шеи | rhytidectomy |
подушка для шеи | neck pillow (Wonderfully comfortable neck pillow inflates to the firmness you like, deflates after use for storage Taras) |
подушка для шеи | neck cushion ('More) |
подушка под шею | neck cushion ('More) |
подушка-воротник для шеи | neck cushion ('More) |
покрой платья, закрывающий шею и живот и оголяющий часть груди | cleavage window (Alexey Lebedev) |
получить по шее | get hell |
получить по шее | get hot |
получить по шее | get a rap over the knuckles |
получить по шее | get lumps |
получить по шее | catch it in the neck |
получить по шее | catch it hot |
получить по шее | catch hell (Anglophile) |
получить по шее | get it hot |
получить по шее | get a rap on the knuckles |
получить по шее | get it |
получить по шее | take it in the neck |
порез на шее | a cut at the neck (xmoffx) |
посадить кого-нибудь на чью-нибудь шею | dump upon |
посадить кого-нибудь на чью-нибудь шею | thrust upon |
постав шеи | neck carriage |
постав шеи | neck-carriage (лошади – конный спорт) |
потуже затянуть петлю на чьей-либо шее | tighten the noose around the neck of |
похожий на гусиную шею | goose neck |
похожий на гусиную шею или имеющий форму буквы S | goose-neck |
предмет, напоминающий по форме лебединую шею | swanneck |
предмет, похожий на гусиную шею | goose-neck |
применить захват шеи | scrag (противника) |
прогнать в три шеи | give the bum's rush (Anglophile) |
разбиться в доску / сломать от усердия шею | break one's neck |
размер шеи | neck size (В. Бузаков) |
растянуть связки на шее | pull up a muscle in one's neck (a ligament in one's leg, etc., и т.д.) |
с бычьей шеей | bull-necked |
с бычьей шеей | bull necked |
с голой шеей | bare-necked |
с длинной шеей | long-necked |
с длинной шеей | long necked |
с открытой шеей | with one's throat exposed (If I go out in a cold wind with my throat exposed, like I did today, then sure enough I catch a chill. 4uzhoj) |
с открытой шеей | barenecked |
с полоской вокруг шеи | ring-necked (у птиц и животных) |
с полоской вокруг шеи | ring necked |
с толстой короткой шеей | bull-necked |
садиться на шею | be a burden to (+ dat.) |
садиться на шею | live off (+ dat.) |
садиться на шею | sponge off (+ dat.) |
садиться на шею | walk all over |
свернуть птице шею | wring a bird's neck |
свернуть себе шею | break neck |
свернуть себе шею | get bumped off |
свернуть себе шею | break neck (при падении) |
свернуть себе шею | get killed |
свернуть себе шею | twist one's head round (пытаясь увидеть (что-л.) за (чьей-л.) спиной) |
свернуть себе шею | break one's neck |
свернуть кому-либо шею | wring neck |
свернуть шею | wring the neck (bookworm) |
свернуть шею | wring someone’s neck (+ dat.) |
свернуть кому-л. шею | twist smb.'s neck |
свернуть кому-л. шею | bust one's hump |
свернуть шею | wring neck (someone's) |
свернуть кому-либо шею | twist neck |
свернуть кому-либо шею | screw neck |
сворачивать себе шею | break one's neck |
сесть кому-либо на шею | walk over (somebody driven) |
сидение на шее | neck up |
сидеть на шее | be a freeloader |
сидеть на шее | freeload (After college, he freeloaded off his parents for several years before finally moving out. 4uzhoj) |
сидеть на шее | neck up |
сидеть на шее | get a free ride |
сидеть на шее у | be a burden to |
сидеть на шее у | sponge off |
сидеть на шее у | live off |
синдром компьютерной шеи | computer neck (fluggegecheimen) |
синдром компьютерной шеи | text neck (fluggegecheimen) |
синдром компьютерной шеи | forward head posture (fluggegecheimen) |
синдром компьютерной шеи | iHunch (fluggegecheimen) |
синдром компьютерной шеи | nerd neck (fluggegecheimen) |
скованность мышц шеи | stiff neck (напр., один из симптомов болезни Лайма – wikipedia.org Aiduza) |
сломать себе шею | break one's neck |
сломать себе шею | break back |
сломать себе шею | get bumped off |
сломать себе шею | break neck |
сломать себе шею | break one’s neck |
сломать себе шею | break one's neck (one's leg, one's arm, etc., и т.д.) |
сломать кому-л. шею | break one's back |
сломать шею | get bumped off |
сломать шею на | break someone's back (чём-либо) |
сломать шею, стремясь сделать | break neck trying to do (что-либо) |
согнуть шею | bend one's neck |
судорога в шее | stiff neck |
сухожилие в шее животных | pack wax |
ткнуть кого-либо в шею | dab in the neck |
толстая шея | bull neck |
тонкая шея | slender neck |
тонкая шея | deer neck |
тонкая шея | deer-neck (у лошади) |
топ c бретелькой через шею | halter top (grafleonov) |
топик на бретельках или завязках, которые завязываются на шее | haltertop (Rassda) |
травма от внезапного резкого движения головы и шеи | whiplash |
ты ещё получишь по шее за то, что ляпнул такое | you're going to get it in the neck for that remark |
ты не мог бы ехать потише? На такой скорости мы можем себе шею свернуть | Ease up, won't you? We shall get killed at this speed (Taras) |
тяжесть, которую привязывают к шее животных для замедления их движения | clog |
у меня шея не поворачивается | I have a stiff neck |
у неё на шее было ожерелье | she had a necklace round her neck |
удар по шее | rabbit killer |
хомут на шее | millstone around neck (e.g. "I felt like a millstone round her neck, her own health problems taking a back seat to my own." Olga Okuneva) |
шерсть другого цвета на шее | torques |
шею надуло | cold neck (Анна Ф) |
шею не повернуть | cold neck (Анна Ф) |
шею продуло | cold neck (Анна Ф) |
шея бараньей туши | scrag |
шея ботана | nerd neck (fluggegecheimen) |
шея пахнет тобой, я буду крепко спать | your scent on my neck, I'll sleep soundly (Alex_Odeychuk) |
шея, сдавленная тесным воротничком | the neck constricted by a tight collar |
шея телячьей туши | scrag |
шкала боли в шее и инвалидности | NPDS (eugeene1979) |
шкала боли в шее и инвалидности | neck pain and disability score (eugeene1979) |
шлем, закрывающий шею и щеки | capeline (13 в.) |
это ожерелье можно дважды обернуть вокруг шеи | the necklace goes twice round the neck |
я сверну шею этому негодяю | I'll chine the villain |