Russian | English |
вы весь день печальны, что-нибудь случилось? | you've been looking pensive all day, is anything wrong? |
должно быть что-нибудь случилось | something must have happened |
если бы с ним что-нибудь случилось | if anything should happen to him |
если есть вероятность того, что может случиться какая-нибудь неприятность, то она обязательно случится | anything that can go wrong will go wrong (закон Мэрфи, или закон подлости) |
если есть вероятность того, что может случиться что-нибудь хорошее, то это хорошее обязательно случится | anything that can go right will go right (закон антиМэрфи, или закон везения VLZ_58) |
если с ней что-нибудь случится, ты мне ответишь | you'll have to account to me if anything happens to her |
если с ним что-нибудь случилось | if anything should happen to him |
если с ним что-нибудь случится, дайте мне знать | if anything happens to him let me know |
если что-нибудь случится с мальчиком, вы будете отвечать | if anything happens to the boy I will hold you accountable |
если что-нибудь случится, я извещу | I'll let you know if anything comes up |
что-нибудь случилось? – Ничего особенного | anything broken? – Nothing much |