Subject | Russian | English |
sec.sys. | вооружённый всем, что попалось под руку | armed with whatever came to hand (англ. цитата – из статьи в газете Guardian; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
rhetor. | говорить что попало | say whatever comes into his head (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | если ты собираешься ехать куда-нибудь в праздники, то ожидай, что попадёшь в пробки | if you're thinking of travelling on a public holiday, you'll have to legislate for delays in the traffic |
gen. | есть всё, что попадётся | eat whatever food (MichaelBurov) |
gen. | есть что попало | eat whatever food (MichaelBurov) |
comp.games. | жать что попало | mash (В играх жанра файтинг – быстро нажимать на кнопки, не задумываясь.: I have lost self-control – so i started to mash. infil.net 3Galki) |
gen. | комната, обставленная чем попало | promiscuously furnished room |
Makarov. | накинуть на себя что попало | scramble into one's clothes |
gen. | наспех одеться, накинуть на себя что попало | scramble into clothes |
gen. | он ест, что попало | he eats any old thing |
Makarov. | он ходит в чём попало | he is a careless dresser |
gen. | он ходит в чём попало | he is a careless dresser |
market. | тактика широкого охвата в надежде, что попадётся и желаемое | shotgun tactics (kopeika) |
market. | тактика широкого охвата в надежде, что попадётся и желаемое | shotgun approach (kopeika) |
lit. | ты лучше голодай, чем что попало есть, И лучше будь один, чем вместе с кем попало | Better be hungry than eat whatever food, And better be alone than with whoever (Омар Хайам, Рубаи dng) |
Makarov. | хватать что попало | seize up whatever comes to hand |
gen. | хватать что попало под руку | snatch whatever comes to hand |
gen. | ходить в чём попало | dress down |
gen. | что попало | promiscuously (Супру) |
gen. | что попало | anything that comes along |
Gruzovik, inf. | что попало | whatever turns up |
Gruzovik, inf. | что попало | any old thing |
gen. | что попало | any random thing (Ivan Pisarev) |
gen. | что попало | indiscriminately (Stas-Soleil) |
gen. | что попало | anything (Anglophile) |
gen. | что попало | mishmash (Супру) |
gen. | что попало под руку | what comes next to hand |
inf. | это было первое, что попалось мне на глаза | it was the first what caught my eyes. (Soulbringer) |