DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing что попало | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
sec.sys.вооружённый всем, что попалось под рукуarmed with whatever came to hand (англ. цитата – из статьи в газете Guardian; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
rhetor.говорить что попалоsay whatever comes into his head (Alex_Odeychuk)
Makarov.если ты собираешься ехать куда-нибудь в праздники, то ожидай, что попадёшь в пробкиif you're thinking of travelling on a public holiday, you'll have to legislate for delays in the traffic
gen.есть всё, что попадётсяeat whatever food (MichaelBurov)
gen.есть что попалоeat whatever food (MichaelBurov)
comp.games.жать что попалоmash (В играх жанра файтинг – быстро нажимать на кнопки, не задумываясь.: I have lost self-control – so i started to mash. infil.net 3Galki)
gen.комната, обставленная чем попалоpromiscuously furnished room
Makarov.накинуть на себя что попалоscramble into one's clothes
gen.наспех одеться, накинуть на себя что попалоscramble into clothes
gen.он ест, что попалоhe eats any old thing
Makarov.он ходит в чём попалоhe is a careless dresser
gen.он ходит в чём попалоhe is a careless dresser
market.тактика широкого охвата в надежде, что попадётся и желаемоеshotgun tactics (kopeika)
market.тактика широкого охвата в надежде, что попадётся и желаемоеshotgun approach (kopeika)
lit.ты лучше голодай, чем что попало есть, И лучше будь один, чем вместе с кем попалоBetter be hungry than eat whatever food, And better be alone than with whoever (Омар Хайам, Рубаи dng)
Makarov.хватать что попалоseize up whatever comes to hand
gen.хватать что попало под рукуsnatch whatever comes to hand
gen.ходить в чём попалоdress down
gen.что попалоpromiscuously (Супру)
gen.что попалоanything that comes along
Gruzovik, inf.что попалоwhatever turns up
Gruzovik, inf.что попалоany old thing
gen.что попалоany random thing (Ivan Pisarev)
gen.что попалоindiscriminately (Stas-Soleil)
gen.что попалоanything (Anglophile)
gen.что попалоmishmash (Супру)
gen.что попало под рукуwhat comes next to hand
inf.это было первое, что попалось мне на глазаit was the first what caught my eyes. (Soulbringer)