DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing что ни | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
болтать ни о чёмshoot the breeze (В.И.Макаров)
болтун ни в чём не сведущthose who speak know nothing (Alex_Odeychuk)
во что бы то ни сталоor die trying (в выражениях "do something or die trying"; синонимы: at all costs; at any cost; to the fullest; whatever it takes: I'm going to redeem myself with you Victoria or I'm going to die trying. irosenrot)
во что бы то ни сталоcome what might (Bobrovska)
во что бы то ни сталоbeg, borrow or steal (slitely_mad)
во что бы то ни сталоcome hell or high water (Баян)
во что бы то ни стало старатьсяdo one's utmost (To put forth the greatest possible amount of effort or energy toward some task or goal; to try as hard as one can. thefreedictionary.com ART Vancouver)
имя ни о чём не говоритwhat's in a name? (Andrey Truhachev)
имя ни о чём не говоритnames mean nothing (Andrey Truhachev)
как ни в чём не бывалоsweep under the carpet (Yeldar Azanbayev)
как ни в чём не бывалоunder wraps (Yeldar Azanbayev)
как ни в чём не бывалоas cool as a cucumber (ART Vancouver)
как ни в чём не бывалоkeep something under one's hat (Yeldar Azanbayev)
как ни в чём не бывалоas sound as a bell (Andrey Truhachev)
как ни в чём ни бывалоlike nothing even happened (42admirer)
повести себя как ни в чём ни бывалоput a brave face on it (Victorian)
кому счастье служит, тот ни о чём не тужитhe dances well to whom fortune plays
не заботясь ни о чёмwith peace of mind
не обращающий ни на что вниманияtake-it-or-leave-it
не останавливаться ни перед чемgo to extreme lengths (ART Vancouver)
не останавливаться ни перед чемleave no stone unturned (Ivan Pisarev)
не останавливаться ни перед чемstop at nothing (Yeldar Azanbayev)
несмотря ни на чтоrain or shine (VLZ_58)
несмотря ни на чтоor die trying (irosenrot)
несмотря ни на чтоagainst all odds (Leonid Dzhepko)
ни в чём себе не отказыватьbe a high roller (Alcha)
ни за чтоa cold day in hell (It'll be a cold day in hell before the Yankees win the World Series. – ...ни за что не выиграют VLZ_58)
ни за чтоfor love or money (SirReal)
ни за что это не сделаю!catch me! (Catch me making the same error again. – Я ни за что не повторю той же ошибки. Bobrovska)
ни за чтоhard pass (категорический отказ votono)
ни за что это не сделаю!catch me at it! (Bobrovska)
ни за чтоnot for love or money (SirReal)
ни за чтоnot in a month of Sundays (VLZ_58)
ни за чтоnot in a month of Mondays (VLZ_58)
ни за чтоon no account (VLZ_58)
ни за что и никогда!not for the life of me!
ни за что на светеon no account whatever (Andrey Truhachev)
ни за что на светеnot in a million years ('Bertie would never dream of doing such a thing, would you, Bertie?' 'Not in a million years.' 'The man's an ass.' 'One might almost say a silly ass.' (P.G. Wodehouse)  ART Vancouver)
ни за что на свете!not for the life of me!
ни за что на свете!not on your nelly!
ни перед чем не останавливатьсяgo whole figure (Bobrovska)
ни перед чем не останавливатьсяgo the whole coon (Bobrovska)
ни перед чем не останавливатьсяgo the whole way (Bobrovska)
ни перед чем не останавливатьсяpull out the stops (ailinon)
ни перед чем не останавливатьсяgo the big figure (Bobrovska)
ни при чёмout in the cold (The result will be a bigger dividend for the rest of the shareholders with the poor out in the cold... – Результатом будут большие дивиденды для остальных акционеров, а бедняки окажутся ни при чём... (Б. Шоу "Святая Иоанна") Bobrovska)
ни с чем не сравнитсяtakes the cake (Dedicated UFO researcher Scott C. Waring has unveiled an intriguing new video recorded on 10/5/22 in which a large UFO passes through a plume and seems to enter the mouth of Popocatepetl, Mexico's largest volcano. Waring has observed the Popocatepetl volcano webcam for the last 15 years and caught many anomalies, "but this one takes the cake. It's absolutely fantastic in size, shape and speed," he writes, estimating its size to be 100 meters (328 feet) in length. -- не сравнится ни с чем coasttocoastam.com ART Vancouver)
о чём ни разу не пожалелand never looked back (Баян)
он ни перед чем не остановитсяhe would stick at nothing ("You see, it isn't like any ordinary convict. This is a man that would stick at nothing." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
остаться ни с чем на обочинеget left in the dust (Reuters Alex_Odeychuk)
остаться ни с чем на обочине жизниget left in the dust (Reuters Alex_Odeychuk)
самый что ни на естьthe real deal (a thing that is absolutely genuine or authentic; the real thing (idioms.thefreedictionary.com) ART Vancouver)
у тебя ни на что нет времениhave your hands full (kosynziana)
уйти ни с чемget skunked (Grudiy)
чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакалоanything for a quiet life
что бы ни случилосьrain or shine (Yeldar Azanbayev)
что бы ни случилосьcome what may (Баян)
что бы ни случилосьcome hell or high water (Баян)
что ни говориthe long and short of it (Vadim Rouminsky)
что ни делает дурак, всё он делает не такthe fool's deeds are always wrong (Val_Ships)
это кому-либо ни о чём не говоритit does not convey anything to one's mind
это ни о чём не говоритit does not convey anything to mind (кому-либо)
это скорее очковтирательство, чем что бы то ни было ещёit's more window-dressing than anything else (Alex_Odeychuk)
я бы это ни на что не променялI would not trade it for the world (You know, 25 years ago, I did not think this was going to be my journey ahead. But looking back, I would not trade it for the world. – Я ни за что не променяла бы такой жизненный опыт. ART Vancouver)