DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing что на нём было | all forms | in specified order only
RussianEnglish
было похоже на то, что он ничего не знает об этомhe appeared to be ignorant of the fact (фа́кте)
в его библиотеке есть книги более чем на двенадцати языкахmore than twelve languages are represented in his library
весьма возможно, что так оно и есть на самом делеit may well be true
его дотошность вкупе с недостатком опыта привели к тому, что бюджет фильма был превышен почти на сто процентовhis pernickety attitude and lack of experience led to the film going almost 100 per cent over-budget
его попросили найти кого-нибудь и привести на вечеринку, и он даже подумать не мог, что это была ловушкаhe was asked to pick someone up and bring them to a party, not realizing it was a set-up
его усилия были сведены почти что на нетhis efforts were reduced to almost nothing
не знаю, что станет с этим парнем, если он и дальше будет проваливаться на экзаменахI don't know what will come of the boy if he keeps failing his examinations
несмотря на то, что он был в почёте, он держался скромноhe wore his honours with modesty
обратить внимание на то, что его там не былоnotice that he was absent (that she was less attentive, that he left early, that there was no one there, how he was dressed, how well she looked, etc., и т.д.)
он без конца находил у него недостатки, было ясно, что у него "был зуб" на своего племянникаhe never ceased to find fault with him, it was evident that he had a down on his nephew
он был готов к тому, что на его пути встретятся кое-какие препоныthese were some of the snags he expected to run up against
он был уверен, что на этот раз всё получитсяhe was sure that he would not fail this time
он был уверен, что на этот раз он добьётся своегоhe was sure that he would not fail this time
он был уверен, что на этот раз он добьётся успехаhe was sure that this time he wouldn't fail
он был удивлён, что прошёл на выборах с первого разаhe was surprised to get in at his first election
он всё внимание направил на то, что было у него в работеhe gave his whole attention to whatever he had in hand
он вышел на час, так что я буду за негоhe'll be out for an hour so I'll sit in for him
он, должно быть, понимал, что, пока он находится среди этих подлых головорезов, его жизнь висит на волоскеhe must have known that his life, among these treacherous demons, depended on a hair (R. L. Stevenson)
он думал, что она довольно высокомерна, тогда как она была на самом деле просто очень застенчивойhe thought she was rather arrogant, whereas in fact she was just very shy
он изображает себя более значительным лицом, чем он есть на самом делеhe represents himself as more important than he is
он сглупил и поставил на кон всё, что у него былоhe staked all possessions on the result of the card game
он сердился на неё за то, что она не хотела признавать, что была несправедлива к немуhe was exasperated by her refusal to admit that she was unjust
он так тяжёло пострадал, что его ноги будут парализованы на всю жизньhe was injured so badly he will be paraplegic for the rest of his life
по его лицу по его внешнему виду было видно, что он жил на свежем воздухеhis face his look suggested an open-air life (fear, etc., и т.д.)
по его лицу по его внешнему виду было видно, что он проводит много времени на свежем воздухеhis face his look suggested an open-air life (fear, etc., и т.д.)
у него было чувство, что на этот раз им предстоит попробовать довольно необычные блюдаhe had a feeling this was going to be one of their more adventurous meals
у него не было смокинга, но ему сказали, что на худой конец можно обойтись и тёмным костюмомhe didn't possess a dinner-jacket, but he was told that he would get by in a dark suit
что было на нём?what had he on?
что на нём было надето?what had he on?
этот своевременный подарок в значительной степени повлиял на то, что решение было принято в его пользуthis well-timed present pleaded more powerfully in his favour