Russian | English |
что в лоб, что по лбу | what's the odds! |
что в лоб, что по лбу | Six of one, half a dozen of the other (two things which people refer to differently are actually the same thing goenglish.com) Vic_Ber) |
что в лоб, что по лбу | it's six of one and half a dozen of the other |
что в лоб, что по лбу | it's all one |
что в лоб, что по лбу | da bump on the head will still be blue whether you do it yourself or it's done to you |
что в лоб, что по лбу | a nod's as good as a wink to a blind horse |
что в лоб, что по лбу | a rose by any other name would smell as sweet |
что в лоб, что по лбу | it's as broad as it's long |
что в лоб, что по лбу | it's as long as it's broad |
что в лоб, что по лбу | the difference between tweedledum and tweedledee (used (often: ironically) to mean: it all comes to the same thing) |
что в лоб, что по лбу | whether the pitcher strikes the stone, or the stone the pitcher it is bad for the pitcher |
что в лоб, что по лбу | six of one and half a dozen of the other (дословно: Шесть одного и полдюжины другого. (т.е. одно и то же)) |
что в лоб, что по лбу | oh, hell! |