Russian | English |
долгое время, целая вечность | a dog's age (gennady shevchenko) |
ей понадобилась целая вечность, чтобы подыскать ответ | it took her forever to find the answer |
занимать целую вечность | take forever long (Ivan Pisarev) |
казалось, прошла целая вечность | for what seemed an age (из книги британского автора: For what seemed an age, she waited for him – казалось, она прождала его целую вечность; For what seemed an age, she remained there – казалось, она простояла на одном месте целую вечность YuliaO) |
казалось, он, она делал что-то целую вечность | for what seemed an age (YuliaO) |
мне пришлось ждать целую вечность | I had to wait for an eternity |
мы не видели вас целую вечность | we have not seen you for ages |
не видел вас целую вечность | I haven’t seen you for ages |
не видела вас целую вечность | I haven’t seen you for ages |
нужна целая вечность, чтобы зашнуровать такие высокие ботинки | it must take ages to lace boots with so many holes |
он не видел брата целую вечность | he hadn't seen his brother for the space of a man's life |
он не видел тебя целую вечность | he hasn't seen you for ages |
она заставила меня ждать целую вечность | she kept me waiting for an eternity |
хоть целая вечность | all the time in the world (- Do you have a minute? – For you, all the time in the world Taras) |
целая вечность | an unconscionable long time |
целая вечность | forever (The order took forever to arrive. 4uzhoj) |
целая вечность | ages |
целая вечность | years to come |
целая вечность | donkey's years (Anglophile) |
целая вечность | a week of Sundays |
целая вечность прошла | a lifetime ago (Taras) |
целую вечность | for what feels like forever (VLZ_58) |
целую вечность | for ages and ages (Anglophile) |
целую вечность | years and years ago |
целую вечность | years ago |
целую вечность | till the cows come home |
целую вечность | for aeons (Anglophile) |
целую вечность | for ages |
я вас не видел целую вечность | I haven't seen you in ages |
я вас не видел целую вечность | I haven't seen you for ages |
я его не видел целую вечность | I haven't seen him for ages |
я его целую вечность не видел | it is years since I saw him |
я его целую вечность не видел | I had not seen him for many a long day |
я не видел вас целую вечность | I have not seen you for ages |
я не видел его целую вечность | I haven't seen him in years |
я не видел его целую вечность | I haven't seen him for years |
я с ним не виделся целую вечность | I haven't met him for ages |
я целую вечность не видел вас | I haven't seen you in a coon's age |