DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing цветы | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.апельсиновое дерево и его белые благоухающие цветы-символ чистоты, великодушия и целомудрия-олицетворяли Мариюas a sign of purity, generosity, and chastity, the orange tree and its white, aromatic blossoms represented Mary
Gruzovik, bot.апельсиновые цветыorange blossoms
gen.апельсиновые цветыorange blossoms
gen.ароматные цветы растут растут на клумбах нашего садаaromatic flowers grow in the flowers-beds of our garden
gen.белые, как мел, цветыchalky white flowers
gen.белые цветы калиныsnowball
gen.бесполые цветыsexless flowers
Makarov.большинство деревьев в экваториальной Бразилии имеют маленькие и незаметные цветыthe majority of trees in equatorial Brazil have small and inconspicuous flowers
gen.было очень любезно с Вашей стороны принести цветыit was very thoughtful of you to bring flowers
Makarov.в апреле дожди, в мае цветыApril showers bring out May flowers
Makarov.в апреле дожди, в мае цветыApril showers bring forth May flowers
Makarov.в апреле дожди, в мае цветыthe April showers bring out May flowers
proverbв апреле – дожди, в мае – цветыthe April showers bring out May flowers
proverbв апреле – дожди, в мае – цветыthe April showers bring forth May flowers
Makarov.в апреле дожди, в мае цветыthe April showers bring forth May flowers
gen.в её волосы были вплетены полевые цветыa few wild flowers were twisted in her hair
Makarov.в жаркую погоду цветы часто никнутflowers often look limp in hot weather
Makarov.в каждом саду распускаются цветыthe flowers are coming out in everyone's gardens
gen.вдали пестрели цветыthe flowers made a splash of colour in the distance
gen.вдали пестрели цветыthe flowers made a splash of color in the distance
Makarov.весенние цветыspring flowers
gen.весной появляются цветыspring brings flowers
gen.весной цветы оживаютflowers wake in spring
gen.ветер сломал цветы в садуthe flowers in the garden were spoiled by the wind
NCLвещества, предохраняющие цветы от увяданияflower preservatives (010209 'More)
gen.'Власть цветам!' Лозунг хиппи – "людей-цветов" flower people , считавших, что преобразовать общество можно только с помощью проповеди всеобщей любви и духовной чистоты, символами которых являются цветыflower-power (net_voine_19)
gen.возлагать цветыlay a floral wreath (President Trump Lays a Wreath at Arlington National Cemetery for Memorial Day Ceremony 4uzhoj)
amer.возлагать цветыdo the flowers (You want to do the flowers? Go on Taras)
gen.возлагать цветыlay floral tributes (Just hours after the horror unfolded, grieving Londoners laid floral tributes on the south-side of the bridge. • Russian President Vladimir Putin lays a floral tribute to victims of a bomb blast that tore through a subway train. 4uzhoj)
gen.возложить цветыlay floral tributes (Just hours after the horror unfolded, grieving Londoners laid floral tributes on the south-side of the bridge. • Russian President Vladimir Putin lays a floral tribute to victims of a bomb blast that tore through a subway train. 4uzhoj)
gen.возложить цветыlay a floral wreath (The president honored veterans by laying a floral wreath at Arlington National Cemetery. 4uzhoj)
gen.возложить цветыlay flowers (суслик)
gen.время, которое цветы простоят в вазеvase life (Эти цветы простоят 5 дней. – The vase life of this flower is 5 days. МДА)
gen.все цветы в полном цветуAll flowers are in full bloom (Taras)
Makarov.все цветы перемёрзлиall the flowers were nipped by the frost
gen.все цветы перемёрзлиall the flowers perished from the frost
media.всё, что является украшением декораций, но не является их частью: картины, цветы, книги и др.props
media.всё, что является украшением декораций, но не является их частью: картины, цветы, книги и др.prop
Makarov.выращивать цветыraise flowers
gen.выращивать цветыgrow flowers (Uncrowned king)
gen.выращивать цветы в горшкахgrow flowers in pots (roses in the garden, corn in the field, etc., и т.д.)
gen.выращивать цветы из луковицgrow flowers from bulbs (tobacco from seeds, etc., и т.д.)
gen.выращивать экзотические цветыdevelop exotic flowers (hothouse tomatoes, subtropical fruit, etc., и т.д.)
gen.выставить цветы на воздухput the flowers out in the fresh air
Makarov.выставлять для обозрения цветыshow flowers
gen.выставлять свои цветы на выставкеshow one's flowers at a flower-show (specimens of fruit and vegetables at an annual show, pictures at the Academy, goods in a window, butterflies in glass cases, etc., и т.д.)
gen.выставлять для обозрения цветыto shew flowers
gen.выставлять цветыshow flowers
Gruzovikвыставлять цветы на воздухput the flowers out in the fresh air
Makarov.высушенные цветы и листья лавандыlavender
gen.высушенные цветы лавандыlavender
Makarov.вытаптывать цветыtrample the flowers
gen.выткать цветы на ковреweave a flower pattern on a carpet
gen.вышивать цветы и т.д. серебряными ниткамиwork flowers lilies, a strange pattern, etc. in silver thread (in silk, in wool, etc., и т.д.)
Makarov.горные цветыmountain flowers
flor.горшечные цветыpotted flowers (slitely_mad)
Makarov.град побил цветыthe hail beats down the flowers
flor.грунтовые цветыbedding flowers (Harry Johnson)
gen.давать цветыbloom
Makarov.даже когда цветы выбросили, приятный запах ещё долго оставалсяeven when the flowers were taken away the smell lingered about most pleasantly
cultur.девочка, которая разбрасывает цветы перед влюблённой парой или перед невестой на свадьбеflower girl (Andrey Truhachev)
Makarov.дети вытоптали цветыthe children trampled down the flowers
dipl.дети – цветыflower children
gen."дети-цветы"beautiful people (Taras)
gen.дети – цветы жизниkids are a lot of fun (Anglophile)
gen.для кого эти цветы?who are these flowers for?
Makarov.для создания эффекта цветы били собраны вместеthe flowers were massed for effect
gen.для создания эффекта цветы собрали в большой букетthe flowers were massed for effect
Makarov.дождь поломал цветыthe rain has beaten down flowers
gen.ежегодно высаживать цветыput in flowers annually
gen.если ребята посылают цветы, то и я хочу принять участиеif the lads are sending flowers, count me in
mineral.железные цветыflos ferri
textileжелтовато-коричневый цветsorrel
gen.живописец, изображающий только цветыflower painter
Makarov.живые и бумажные цветыreal and paper flowers
gen.живые цветыcut flowers
Gruzovik, poeticживые цветыflowers
Gruzovik, bot.живые цветыcut flowers
Gruzovik, bot.живые цветыfresh flowers
folk., poetic, inf.живые цветыflowers
Gruzovik, bot.живые цветыreal flowers
gen.живые цветыfresh flowers
gen.живые цветыreal flowers
gen.живые цветыnatural flowers
gen.жёлтые цветыyellow flowers
gen.завянувшие цветыriveled flowers
gen.законсервированные цветыpreserved flowers
gen.законсервированные цветыflowers preserved
gen.засушенные цветыpressed flowers (искусство создания картин из засушенных растений, флористика Olga L)
gen.засушивать цветыpress flowers (для гербария)
gen.засушивать цветы в книгеpress flowers in the leaves of a book
gen.защищать цветы и т.д. от ветра и дождяguard flowers children, plants, etc. against wind and rain (against frost and heat, etc., и т.д.)
gen.извольте принять эти цветыbe pleased to accept these flowers
gen.искусственные цветыfaux flowers (Anglophile)
gen.искусственные цветыpermanent botanicals (The term permanent botanicals is the industry's fancy new way to describe artificial flowers. • Permanent botanicals are botanically accurate replica plants made with authentic, dried stems and flowers from natural plant materials or ... Энигма)
Makarov.искусственные цветыartificial flowers
Makarov.искусственные цветыsham flowers
gen.искусственные цветыreplica plants (sergberg)
gen.искусственные цветыartificials
proverbкабы на цветы да не морозы, зимой бы росли розыmere wishes are silly fishes
proverbкабы на цветы да не морозы, зимой бы цвели розыmere wishes are silly fishes
proverbкабы на цветы да не морозы, зимой бы цветы расцветалиmere wishes are silly fishes
gen.как туда попали эти цветы?how did these flowers get there?
gen.какие чудные цветы!what beautiful flowers!
met.кобальтовые цветыarsenate of cobalt
met.кобальтовые цветыcobalt ocher
geol.кобальтовые цветыcobalt bloom
met.кобальтовые цветыred cobalt
met.кобальтовые цветыred cobalt ore
met.кобальтовые цветыerythrite
geol.кобальтовые цветыarseniate of cobalt
gen.комнатные цветыpot flowers
gen.красиво и т.д. рассаживать цветыplant flowers bushes, etc. ornamentally (conventionally, geometrically, etc., и т.д.)
gen.красиво и т.д. сажать цветыplant flowers bushes, etc. ornamentally (conventionally, geometrically, etc., и т.д.)
Makarov.красновато-коричневый цветsorrel
Makarov.кусочки бумаги, которые символизировали цветыpieces of paper that mimicked flowers
phys.ледяные цветыice flowers
ocean.ледяные цветыice flowers (скопления инея или изморози на поверхности льда)
ocean.ледяные цветыsalt flowers (скопления инея или изморози на поверхности льда)
navig.ледяные "цветы"ice flowers
Makarov.луга, на которых хищнически уничтожены полевые цветыmeadows ravaged of their wild flowers
Makarov.луговые цветыmeadow flowers
Makarov.магазины "Цветы"flower chop
gen.мне не особо нравятся эти цветыI don't particularly like these flowers (Viola4482)
gen.многие цветы закрываются на ночьmany flowers close at night
gen.многие цветы закрываются ночьюmany flowers shut at night
gen.многие цветы и т.д. пахнутmany flowers grasses, soaps, etc. smell
Makarov.многие цветы утром распускаются, а вечером закрываютсяmany flowers open in the morning and close at night
gen.мороз побил цветыthe frost killed the flowers
gen.мороз повреждает цветыthe frost nips the blossoms
gen.морозные цветыice flowers
Makarov.мы помогли садовнику полить цветыwe helped the gardener in watering his flowers
Makarov.мягкие колоколообразные цветы горечавки, которые были голубее, чем небоsoft belled gentians, more blue than the sky
Makarov.на каждом окне стояли цветы в горшкахevery window was full of potted plants
Makarov.накалывать цветыpin insects (в гербарий)
Makarov.напоминающий цветыflowery
Makarov.наступать на цветыtramp on the flowers
gen.не раздави корзину, в ней цветыdon't crush this basket, it has flowers in it
Makarov.не сжимай цветы так сильно, ты их испортишьdon't bunch the flowers up so tightly, you'll spoil them
gen.не топчите цветыdon't step on the flowers
gen.некоторые цветы живут только один деньcertain flowers last but a day
gen.некоторые цветы, как например розы, требуют особого уходаsome flowers, as the rose, require special care
gen.некоторые цветы на ночь закрывают свои лепесткиsome flowers shut their petals at night
gen.нюхать цветыsmell flowers (this rose, the meat, a bottle of salts, this stuff, etc., и т.д.)
gen.обернуть цветы в бумагуfold a piece of paper about the flower
gen.оборвать цветыpick flowers
gen.обрывать отцветшие цветыdeadhead (often to encourage plant to produce new flowers Andrew Goff)
Gruzovikобрывать цветыpick flowers
gen.обрывать цветыdeflower
Makarov.он задел стол и опрокинул цветыhe had blundered into the table, upsetting the flowers
gen.он как-то не заметил цветыhe barely noticed the flowers
gen.он купил ей цветыhe bought some flowers for her
Makarov.он купил цветы в искупление своей виныhe bought the flowers in expiation of his guilt
Makarov.он купил цветы в искупление своей виныhe bought the flowers in expiation for his guilt
gen.он научил меня правильно срезать цветыhe taught me to cut flowers properly
Makarov.он подарил ей цветы в знак примиренияhe bought her some flowers as a peace offering
Makarov.он подарил маме цветы в знак примиренияhe bought Mum some flowers as a peace offering
gen.он показал нам своё последнее произведение: довольно жуткий натюрморт, изображавший цветы в вазеhe showed us his latest opus, a rather awful painting of a vase of flowers
gen.он послал ей цветы в знак примиренияhe sent her flowers as a propitiatory gesture
gen.он преподнёс ей цветы, чтобы как-то загладить свою грубостьhe made amends for his rudeness by giving her some flowers
gen.он сидел в траве и нюхал цветыhe sat on the grass sniffing at the flowers
Makarov.он сплетал цветы в гирляндуhe twisted the flowers into a garland
Makarov.она выращивала цветы на клумбах перед домомshe grew flowers in flower beds in front of the house
Makarov.она любит цветы, давай купим их для неёshe likes flowers, let us buy her some
Makarov.она нюхала цветыshe sniffed the flowers
Makarov.она расставляла цветыshe was arranging flowers
Makarov.она сплела цветы в гирляндуshe twined the flowers into a garland
gen.она умеет красиво расставлять цветыshe is good at arranging flowers
gen.от холода цветы увялиthe flowers withered in the cold
gen.отдельные цветыloose flowers (не в букете)
Makarov.отец пересаживает свои любимые комнатные цветыfather is potting up his favourite indoor plants
gen.отнести ей цветыtake her some flowers (the boy a box of chocolates, etc., и т.д.)
gen.относить цветы больным друзьямtake flowers to sick friends (your message to her, a book to your teacher, etc., и т.д.)
gen.очень любить цветыhave a great liking for flowers
gen.первые весенние цветыthe first flowers of spring
gen.перевязать цветы длинной узкой лентойtie flowers with a long streamer
gen.поблёкшие цветыriveled flowers
Makarov.повредить цветыhurt the flowers
gen.повсюду распустились цветыthe flowers the buds opened everywhere (по́чки)
Gruzovikподдельные цветыartificial flowers
gen.'поздние цветы', "поздний гений"late bloomer (a person whose talents or capabilities are not visible to others until later than usual olgasyn)
Makarov.полевые цветыflowers of the field
Makarov.полевые цветыwild flowers
Makarov.полевые цветыwild flower
Makarov.полевые цветыfield flowers
gen.полевые цветыwildflowers (I found myself in a lush meadow of wildflowers Sweeterbit)
gen.поливать цветыwater plants (Taras)
Makarov.поливать цветыwater flowers
gen.поливать цветыwater the flowers (Since the article appeared in the newspaper, I’ve had several people out on a walk, stop by while I’m watering the flowers and express their dismay that someone would stoop so low as to steal flowers out of the public park. ART Vancouver)
Gruzovikпомеранцевые цветыorange blossom
gen.померанцевые цветыorange-blossom
gen.понюхать цветыsmell flowers (this rose, the meat, a bottle of salts, this stuff, etc., и т.д.)
gen.после дождя цветы пошли в ростthe rain brought on the flowers
gen.после дождя цветы распустилисьthe rain brought on the flowers
gen.после этих дождей и т.д. хорошо пойдут цветыa spell of rain fine weather, the warm sun, etc. will bring flowers vegetables, grass, etc. along very nicely (и т.д.)
gen.поставить цветы в вазуput flowers in a vase
Makarov.поставить цветы в водуset the flowers in water
Makarov.поставить цветы в водуset flowers in water
gen.поставить цветы в водуset flowers in the water (in a vase, etc., и т.д.)
gen.почки превратились в цветыbuds grew to blossoms
gen.предупреждение, что на похоронах цветы нежелательныno flowers
gen.прежде чем сажать цветы, тщательно перекопайте землюdig the ground over well before planting the flowers
gen.прелестные цветыlovely flowers
gen.прибить цветы и т.д. к землеbeat the flowers the grass, the corn, etc. flat
Makarov.придорожные цветыwayside flowers
gen.принеси цветы bring flowers (ulyanochka)
gen.принеси цветыbring flowers (ulyanochka)
gen.принимать в качестве подарка цветыtake the flowers a box of chocolates, a doll, etc. as a present (и т.д.)
gen.принимать в качестве подарка цветыtake the flowers a box of chocolates, a doll, etc. as a gift (и т.д.)
gen.принимать в подарок цветыtake the flowers a box of chocolates, a doll, etc. as a present (и т.д.)
gen.принимать в подарок цветыtake the flowers a box of chocolates, a doll, etc. as a gift (и т.д.)
gen.приносить девушке цветыbring flowers for the girl (a chair for his mother, new books for the children, etc., и т.д.)
gen.приносить для девушки цветыbring flowers for the girl (a chair for his mother, new books for the children, etc., и т.д.)
gen.принято приносить цветы или шоколад при посещении больного в больницеit is the custom to take flowers or chocolates when visiting a patient in hospital
Makarov.приятно видеть, как из-под последнего снега пробиваются цветыit's good to see the flowers thrusting up through the last of the snow
gen.продёргивать цветыthin out flowers
gen.пчела села на цветы, стоящие на столеa bee settled among the flowers on the table
gen.пчёлы любят цветыbees delight in flowers
gen.распускаются цветыflowers are coming out
gen.распустившиеся цветыblooms (blooms on sale sankozh)
Makarov.расставлять цветыarrange flowers (в помещении, на столе и т.п.)
gen.расставлять цветыarrange flowers (в помещении, на столе)
gen.расставлять цветыdo the flowers (в вазах)
gen.расставлять цветыarrange flowers (в помещении, на столе и т. п.)
Makarov.растить цветыgrow flowers
gen.рвать цветыgather flowers
Makarov.рвать цветыpluck flowers
Makarov.рвать цветыpick flowers
gen.рвать цветыgather in flowers
gen.рвать цветыcull flowers (Andrey Truhachev)
gen.рвать цветыdeflower
gen.рвать цветыpick flowers (Soulbringer)
gen.рвать цветы воспрещаетсяpick flowers is forbidden
Makarov.ребёнок сидел в траве и нюхал цветыthe baby sat on the grass sniffing at the flowers
gen.рисунок, изображающий цветыfloral
gen.риторические цветыflowers of rhetoric
Makarov.садовые цветыgarden flowers
Gruzovik, garden.садовые цветыcultivated flowers
gen.садовые цветыcultivated flowers
Makarov.сажать деревья, цветыlandscape (и т.п.)
Makarov.сажать цветыplant flowers
gen.сажать цветыlandscape (и т.п.)
gen.свежесрезанные цветыfresh flowers
geol.серные цветыflowers of sulphur
gen.синие цветыblue flowers
idiom.скакать на лошади и разглядывать цветыview flowers on horseback (досл.; кит. поговорка aspss)
gen.собирать цветыcull flowers (Andrey Truhachev)
Makarov.собирать цветыpick flowers
gen.собирать цветыpick flowers (fruit, apples, grapes, etc., и т.д.)
gen.собирать цветыgather flowers (Andrey Truhachev)
gen.собирать цветыpluck flowers
gen.собирать цветы веснойmay
gen.собирать цветы боярышника первого маяmay
gen.соблаговолите принять эти цветыbe pleased to accept these flowers
geogr.солевые цветыsalt flowers
Makarov.солевые цветыsalt flowers (хрупкие кустики из кристаллов льда и солей, образующиеся на поверхности морского льда при замерзании выступившего рассола)
Makarov.солнце иссушило цветыthe hot sun deprived the flowers of water
gen.составить цветы на полput the flowers down on the floor
gen.составлять цветы на полput the flowers down on the floor
gen.сплетать цветы и т.д. в гирляндуweave flowers leaves, etc. into a garland (into a wreath, etc., и т.д.)
Makarov.срезанные цветыcut flower
gen.срезанные цветыcut flowers
horticult.срезанные цветы и ветвиcut flowers and branches (как категория товара; as a commodity class)
gen.срезать завядшие цветыcut off dead flowers
Makarov.срезать увядшие цветыcut deadheads
Makarov.срезать цветыcut flowers
gen.срезать цветыcut flowers (roses, grapes, asparagus, etc., и т.д.)
proverbсрывай цветы удовольствий, покуда можноgather ye rosebuds while ye may
gen.срывать цветыpick flowers (fruit, apples, grapes, etc., и т.д.)
gen.срывать цветыdeflower
Makarov.срывать цветы удовольствийgather life's roses
gen.срывать цветы удовольствийgather roses
gen.срывать цветы удовольствияgather life's roses
idiom.срывать цветы удовольствияgather roses only (VLZ_58)
gen.срывать цветы удовольствияgather roses
gen.ставить цветы в вазуput flowers in a vase
Makarov.ставить цветы в водуset flowers in water
gen.стилизованные цветы и листья растенийstylized flowers and foliage
geol.сурьмяные цветыvalentinite
food.ind.съедобные цветыedible flowers (wikipedia.org kurzova)
gen.такие скоропортящиеся товары, как рыба и цветыperishables like fish and flowers
proverbтакой же желанный, как цветы в маеas welcome as flowers in May (т.е. долгожданный, желанный, весьма кстати)
Makarov., proverbтакой же желанный, как цветы в маеas welcome as flowers in May (т. е. долгожданный своевременный)
gen.тканные цветы на шёлкуinwrought flowers on silken tissue
gen.тканые цветы на шёлкуinwrought flowers on silken tissue
Makarov.то, как расставлены цветыthe arrangement of flowers
gen.топтать цветыtread down flowers
Makarov.у апельсинового дерева широкие блестящие листья и очень душистые цветыthe orange has broad, glossy leaves and very fragrant flowers
gen.у всех в садах распускаются цветыthe flowers are coming out in everyone's gardens
Makarov.увядшие цветыdead flowers
gen.узор, изображающий цветыfloral
gen.уметь долго сохранять цветыpreserve flowers for a long time (све́жими)
met.урановые цветыuranbloom
gen.фиолетовые цветы глициний отражаются в водеwistarias reflecting their purple blossoms in the water
gen.холодный ветер погубил цветыcold blasts amated flowers
tech.цвет акваaqua (Аква (aqua) – традиционное название сине-зеленого цвета. Aqua, water in Latin, is a variation of cyan that sits between green and blue in the color wheel. In the HSV color wheel aqua is precisely halfway between blue and green. Aqua as a colour is obtained when green and blue colour are mixed. MichaelBurov)
energ.ind.цвет водородаhydrogen color (В классификации цвета водорода главным критерием является его экологичность. Чем больше оксидов углерода выделяется при производстве водорода, тем менее экологичным он будет считаться. Для простоты каждый "сорт" обозначается цветом. Жаргон в энергетике. Весь водород горит одинаково, различные методы его получения дали красочные прозвища MichaelBurov)
tab.tenn.цвет задней линииcolour of the line
electr.eng.Цвет индикации фазыPhase indication color (azati)
nat.res.цвет отходящих газовwaste-gas colour
med.appl.цвет стимулаstimulus colour
sport.цвет формы командыteam colour
Makarov.цвета и запахи помогают легче отыскивать цветыthe colours and scents make the flowers more easy to find
Makarov.цвета и запахи помогают легче отыскивать цветыthe colors and scents make the flowers more easy to find
OHSЦвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная. Общие технические условия и порядок примененияSafety colours, safety signs and signal marking. General specification and rules of application (СТ РК ГОСТ Р 12.4.026 -2002 Johnny Bravo)
gen.цветок или цветы вишнёвого дереваcherry-blossom
gen.цветы бузиныELDERFLOWER (alemaster)
gen.цветы были в изобилииthere were flowers in profusion
gen.цветы были очень красиво расставленыflowers were made up into beautiful arrangements
gen.цветы были прибиты дождёмthe flowers were dashed by the rain
Makarov.цветы были тронуты морозомthe flowers were touched by the frost
Makarov.цветы в воде ожилиthe flowers revived in water
Makarov.цветы в воде ожилиthe flowers have revived in water
Makarov.цветы в воде ожилиflowers have revived in water
Makarov.цветы в воде отошлиthe flowers have revived in water
Makarov.цветы в воде отошлиflowers have revived in water
Gruzovik, coll.цветы вишниcherry blossom
gen.цветы вишнёвого дереваcherry-blossom
Makarov.цветы впитали всю водуthe flowers have drunk all that water
Makarov.цветы всех странflowers of all heavens
Makarov.цветы выделялись на белом фонеthe flowers showed up against the white background
Makarov.цветы выделяют нектарthe flowers distil nectar
Makarov.цветы, выделяющие нектарflowers that distill nectar
Makarov.цветы, выделяющие нектарflowers that distil nectar
gen.цветы, выращенные из семянflowers raised from seed
gen.цветы и т.д. вянутflowers roses, etc. fade
gen.цветы и т.д. вянутflowers plants, etc. decay
gen.цветы вянут при засухеflowers languish in drought
GOST.Цветы горшечные цветущие. Требования при реализацииPotted flowering plants. Requirements for retail (ГОСТ 20453-90 Himera)
Makarov.цветы завялиthe flowers have withered up
Makarov.цветы завялиthe flowers faded
Makarov.цветы завялиthe flowers have withered
gen.цветы завялиthe flowers have faded
Makarov.цветы завяли на солнцеthe flowers withered in the sun
gen.цветы, закрывающиеся днёмJohn go to bed at noon
gen.цветы, закрывающиеся днёмJohn-go-to-bed-at-noon (куриная слепота)
gen.цветы, закрывающиеся ночьюflowers that shut at night
lit."Цветы зла"Les Fleurs du Mal (1857, сб. стихов Шарля Бодлера)
gen.цветы источают ароматflowers send forth fragrance
drug.nameцветы китайской розыHibiscus Flower (Из: Англо-русский словарь названий растений, входящих в состав продуктов Unicity Network (TM); гибискуса Leonid Dzhepko)
Makarov.цветы, которыми усыпана земляflowers that constellate on earth
gen.цветы, которыми усыпана земляconstellate flowers that constellate on earth
gen.цветы красноречияflowers of speech
gen.цветы красноречияverbosities
gen.цветы красноречияverbosity
lit.Цветы лиловые полейthe Color Purple (роман Элис Уолкер, а также одноименный фильм)
Makarov.цветы льют свой ароматsweet odours exhale from the flowers
Makarov.цветы, льющие ароматflowers spreading their fragrance
lit.Цветы маленькой ИдыLittle Ida's Flowers (сказка Ганса Христиана Андерсена collegia)
Makarov.цветы на вишнеcherry blossoms
gen.цветы на вишнеcherry blossom
gen.цветы на могилеstrewments
agric.цветы на срезcut flowers (Jespa)
gen.цветы наполняли воздух благоуханиемflowers chafed the air by their scent
gen.цветы нашей жизниthese children are the lights of our lives (bigmaxus)
gen.цветы не будут расти на этой почвеflowers will not do in this soil
gen.цветы, не выносящие тениflowers intolerant of shade (гибнущие в тени)
Makarov.цветы немного побило восточным ветромthe flowers were a little pinched by the easterly winds
Makarov.цветы немного побило восточным ветромflowers were a little pinched by easterly winds
Makarov.цветы немного пострадали от восточных ветровthe flowers were a little pinched by the easterly winds
Makarov.цветы немного пострадали от восточных ветровflowers were a little pinched by easterly winds
bot., cook.цветы огуречникаborage flowers (алешаBG)
Makarov.цветы оживают после дождяflowers freshen after rain
Makarov.цветы оживили её квартируher flat was gay with flowers
Makarov.цветы оживляли комнатуthe flowers brightened the room
gen.цветы, омытые росойflowers washed with dew
Makarov.цветы побежалостиannealing color
Makarov.цветы побило морозомfrost killed the flowers
gen.цветы побило морозомthe frost killed the flowers
Makarov.цветы поблеклиthe flowers faded
Makarov.цветы, покрытые росойflowers drenched with dew
Makarov.цветы, поломанные ветромthe flowers, downtrodden by the wind
Makarov.цветы помёрзлиthe flowers have been killed by frost
gen.цветы, раскрывающиеся и закрывающиеся ежедневно в урочные часыequinoctial flowers
Makarov.цветы распространяли ароматflowers were spreading their fragrance
Makarov.цветы распространяли приятный ароматthe flowers sent forth a sweet odour
Makarov.цветы распространяют благоуханиеthe flowers fling their fragrance around
gen.цветы распускаютсяflowers open up
gen.цветы распускаются, когда настаёт веснаflowers come out when spring comes
gen.цветы почки распускаются на солнцеflowers buds open in the sun
Makarov.цветы распустилисьthe flowers came out
gen.цветы почки распустилисьthe flowers the buds are opened
gen.цветы распустилисьthe blossom is out
gen.цветы листья распустилисьthe flowers leaves are out
Makarov.цветы распустились под тёплыми лучами солнцаthe warm sun fetched the flowers out
Makarov.цветы распустились под тёплыми лучами солнцаthe warm sun brought the flowers out
Makarov.цветы распустились раньше положенногоthe flowers have come out before their season
Makarov.цветы распустились раньше положенногоflowers have come out before their season
gen.цветы расточают вокруг ароматthe flowers fling their fragrance all around
gen.цветы с запискойflowers and a card (denghu)
geogr.цветы ТиндаляTyndall figures
Makarov.цветы ТиндаляTyndall figures (фигуры, возникающие в ледяных кристаллах при внутреннем плавлении за счёт поглощаемой лучистой энергии)
gen.цветы и т.д. увядаютflowers roses, etc. fade
Makarov.цветы увялиthe flowers faded
gen.цветы и т.д. увялиflowers plants, leaves, etc. died down
gen.цветы растения увялиflowers plants died
gen.цветы – цветкуsweets to the sweet
Makarov.цветы целыми охапкамиflowers by the armful
gen.цветы чахнут при засухеflowers languish in drought
adv.цветы, что усыпают ветви деревьев белой акацииflowers that spill off the branches of the white acacia trees (Konstantin 1966)
geol.цинковые цветыzinc flower
geol.цинковые цветыzinc bloom
geol.цинковые цветыhydrozincite
gen.шарообразные цветыglobular flowers
Makarov.экспонировать цветыshow flowers
gen.экспонировать цветыexhibit flowers
gen.эти цветы быстро вянутthese flowers fade quickly
gen.эти цветы в полном цветуthese flowers are in their prime
gen.эти цветы – гордость моего садаthese flowers are the choice of my garden
Makarov.эти цветы долго не стоятthe flowers haven't lasted well
gen.эти цветы – знак признательности за вашу добротуthese flowers are a small acknowledgement of your kindness
gen.эти цветы – знак признательности за вашу помощьthese flowers are a token of my appreciation of all your help
gen.эти цветы – знак признательности за вашу помощьthese flowers are a token of my appreciation for all your help
gen.эти цветы источают благоуханиеthese flowers yield a sweet scent (хорошо пахнут)
gen.эти цветы не любят слишком большого количества водыtoo much water hurts these flowers
gen.эти цветы не сочетаютсяthose colours don't go together
gen.эти цветы нельзя много поливатьtoo much water hurts these flowers
gen.эти цветы плохо стоятthese flowers fade quickly
gen.эти цветы и т.д. сажают для красотыthese flowers these bushes, etc. are planted for ornament (и т.д.)
Makarov.эти цветы украшают комнатуthe flowers brighten the room
Makarov.эти цветы украшают комнатуflowers brighten room
gen.эти цветы хорошо пахнутthese flowers yield a sweet scent
gen.эти цветы и т.д. хорошо сохраняютсяthese flowers these cakes, apples, etc. last very well
gen.эти цветы и т.д. хорошо стоятthese flowers these cakes, apples, etc. last very well
gen.этот мороз погубит наши цветыthe frost will ruin our flowers
gen.яркие цветыshowy flowers
gen.яркие цветыgay flowers