DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing хоть бы | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
ed.а ей хоть бы чтоshe couldn't care less (не обращала внимания kee46)
ed.а ей хоть бы чтоshe was unconcerned (не обращала внимания kee46)
gen.а ему хоть бы что!nothing bothers him
gen.а ему хоть бы чтоhe is none the worse for it
Makarov.даже во сне мы не видим ничего, чему бы не было раньше хоть малейшей причиныeven in dreams nothing is fancied without an antecedent quasi cause
gen.ей бы хоть два часа соснуть!if she could only sleep for just two hours!
Makarov.ей хоть бы хныshe is none the worse for it
Makarov.ей хоть бы хныshe doesn't even feel it
Makarov.ей хоть бы чтоshe is not a halfpenny the worse for it
gen.ей хоть бы чтоshe is none the worse for it
idiom.ей хоть бы чтоit's like water off a duck's back with him
gen.ей хоть бы чтоshe does not care
Makarov.если бы у него была хоть капелька здравого смыслаif he had a modicum of sense
Makarov.если бы у него была хоть капля мужестваif he had only twopennyworth of spunk
gen.если бы у него было хоть на грош мужестваif he had only twopennyworth of spunk
gen.мне хотелось бы хоть что-нибудь узнать о своём братеI'd like to find out at least something about my brother
Makarov.мы бы никогда не испробовали лучший обед, соберись у нас хоть целый совет поваровwe could not have had a better dinner, had there been a Synod of Cooks
gen.нелепо предлагать, что найдётся хоть кто-нибудь, кто пошёл бы на рискit is ridiculous to suppose there are any who would run risks
Gruzovik, inf.ни в одном глазу хоть бы в одном глазуas sober as a judge
inf.он хоть бы хны!he didn't turn a hair
inf.он хоть бы хны!without a flicker of the eyelid
inf.он хоть бы хны!he didn't stir
inf.он хоть бы хны!he didn't move a muscle
gen.Позвонил бы хоть разjust one phone call would have done
gen.хотелось бы выспаться хоть одну ночьI could do with a good night's sleep
gen.хоть быeven if
gen.хоть быthe least
math.хоть быif only
gen.хоть быI wish
inf.хоть бы в одном глазуstone-cold sober (Val_Ships)
inf.хоть бы в одном глазуas sober as a judge
gen.хоть бы даже иeven if (Баян)
inf.хоть бы завтра не было дождяI hope it doesn't rain tomorrow (aleko.2006)
inf.хоть бы и такeven so
inf.хоть бы и такwhat if it is?
inf.хоть бы и такwhat of it?
lit.Хоть бы концерт какой-нибудь послушать. Поднимает с полу радиопрограмму. ... Ага, вот. Воан-Уильямс. Это уже почти удача. Сильное, простое, английское.Perhaps there's a concert on. Picks up Radio Times.... Oh, yes. There's a Vaughan Williams. Well, that's something, anyway. Something strong, something simple, something English. (J. Osborne, Пер. Д. Урнова)
gen.хоть бы они пришли!I wish they would come!
inf.хоть бы хныlike water off a duck's back (Shipatova)
gen.хоть бы хныdoesn't give a hoot (alindra)
proverbхоть бы хныlike water off a duck's back
gen.хоть бы хныcouldn't care less (alindra)
gen.хоть бы хныnone the worse for it (e.g., he is none the worse for it Anglophile)
gen.хоть бы чаю дали, что ли!the least they could do is give us some tea
Makarov.хоть бы чтоlike water off a duck's back
proverb, disappr.кому хоть бы чтоit does not affect (used as pred.; someone)
proverb, disappr.кому хоть бы чтоit does not bother (used as pred.; someone)
proverbхоть бы чтоlike water off a duck's back
inf.хоть бы чтоcouldn’t care less (+ dat.)
inf.хоть бы чтоcouldn't care less
gen.хоть бы чтоno effect (Anglophile)
Makarov.хоть бы это было и в высшей степени вероятноif the strongest presumption in the world may have any place
gen.хоть улыбнулся бы!can't you raise a smile?
gen.это ему хоть бы чтоthat is nothing to him
idiom.это ему хоть бы чтоit's like water off a duck's back with him
gen.это ему хоть бы чтоhe thinks nothing of that
gen.это ему хоть бы чтоhe is none the worse for it
gen.это ему хоть бы чтоshe doesn't care