Russian | English |
Акт "О всеобщей ответственности за защиту окружающей среды и компенсации в случае нанесения ущерба" | Comprehensive Environmental Response and Control Liability Act (Yeldar Azanbayev) |
анонимные возмещения ущерба | conscience money |
без ущерба | without compromising (I've tried to explain... I can't tell you more without compromising a federal investigation Taras) |
без ущерба | without affecting (для george serebryakov) |
без ущерба для | without impairment of (george serebryakov) |
без ущерба для | without prejudice to something (чего-либо kee46) |
без ущерба для | without compromizing (Ремедиос_П) |
без ущерба для | subject to (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
без ущерба для | without detriment to something (чего-либо) |
без ущерба для вкуса | without compromising on flavour (Australian fresh produce company Costa Group recently set a new Guinness Record for the world’s heaviest blueberry, with a 20.4-gram fruit roughly the size of a golf ball. Picked on November 13, 2023, at Costa’s berry farm in Corindi, New South Wales, the record-breaking blueberry was from the Eterna variety, which is known for yielding consistently large fruit without compromising on flavour. (odditycentral.com) • Жарить без масла в традиционном понимании этого процесса без ущерба для вкуса не получится. (из рус. источников) ART Vancouver) |
без ущерба для законных прав | without prejudice to |
без ущерба для любых иных прав | without prejudice to any other remedies (If full payment for the Goods is not made on the due date, then without prejudice to any other remedies available to CSC: (a) CSC may cancel or withhold ... Alexander Demidov) |
без ущерба для прав и обязательств | without prejudice to the rights and obligations (VictorMashkovtsev) |
без ущерба для себя | without prejudice to yourself (bot8) |
без ущерба для смысла | without losing the essence of sth (Ремедиос_П) |
большой ущерб | great harm |
большой ущерб | immeasurable harm |
большой ущерб | grave harm |
большой ущерб населению | extensive casualties (Ivan Pisarev) |
буря прошлой ночью и т.д. нанесла большой ущерб урожаю | last night's gale the strong wind, the heat, etc. did for the crops |
быть на ущербе | go downhill (Stregoy) |
быть на ущербе | be on the wane (о луне) |
быть на ущербе | be on the wane (о Луне) |
быть на ущербе | wane (о луне) |
в случае причинения ущерба или разрушения | in the event of damage to or destruction of (In the event of damage to or destruction of the Property by any of the risks insured against by the Landlord the Tenant shall be relieved from payment of the Rent ... Alexander Demidov) |
в ущерб | in the prejudice of (кому-либо, чему-либо) |
в ущерб | in prejudice of someone, something (кому-либо, чему-либо) |
в ущерб | to the injury of (someone); во вред, кому-либо) |
в ущерб | to the prejudice of (кому-либо, чему-либо) |
в ущерб | at the expense of (the pursuit of profit at the expense of the environment | language courses that emphasize communication skills at the expense of literature. OAD Alexander Demidov) |
в ущерб | contrary to (чему-либо Svetozar) |
в ущерб | to the detriment of (чем-либо; пример: "Critics of the G8 have accused the body of representing the interests of an elite group of industrialised nations, to the detriment of the needs of the wider world", источник: BBC Sirius_A) |
в ущерб | at the expense of (чем-либо pau4icca) |
в ущерб | to the disadvantage of (кому-либо, чему-либо Stas-Soleil) |
в ущерб | against (against the public interest scherfas) |
в ущерб | detrimentally |
в ущерб | harmfully |
в ущерб | to the detriment of (+ dat.) |
в ущерб | in prejudice of |
в ущерб интересам | to the detriment of (to the detriment of somebody/something, to somebody/something’s detriment: resulting in harm or damage to somebody/something: ▪ He was engrossed in his job to the detriment of his health. OALD Alexander Demidov) |
в ущерб качеству | sacrifice quality (Lots of cool new features, great sleek design – and it doesn't sacrifice quality. – и это не в ущерб качеству ART Vancouver) |
в ущерб своему здоровью | the detriment of one's health |
в ущерб своим интересам | against one's own interests (“The media’s job is to create a misinformed electorate that will make irrational decisions, often against their own interests.”- Noam Chomsky ART Vancouver) |
влекущий ущерб | damaging (потенциально влекущий ущерб имиджу = potentially damaging to the image of. On receiving those papers, Florence Harding began to burn those she deemed potentially damaging to the image of her late husband and herself. Alexander Demidov) |
возместить в полном объёме ущерб, нанесённый | pay full damages to (кому-либо. a donkey falls into it, 34 the owner of the well shall pay full damages to the owner of the animal, and the dead animal shall belong to him. Bible Alexander Demidov) |
возместить причинённый ущерб | redress the damage done (Alexander Demidov) |
возместить причинённый ущерб | pay damages (Alexander Demidov) |
возместить ущерб | pay for damage (Anglophile) |
возместить ущерб | reparate |
возместить кому-либо ущерб | compensate someone for for a damage |
возместить ущерб | pay the damages (Alexander Demidov) |
возместить ущерб | make amends |
возместить ущерб | make it right (4uzhoj) |
возместить ущерб | make whole again (Ремедиос_П) |
возместить ущерб | repair a damage |
возместить ущерб пострадавшему | make amends to aggrieved person |
возмещать ущерб | reparate |
возмещать ущерб, нанесённый | pay damages for (Alexander Demidov) |
возмещение материального и / или морального ущерба | pecuniary and/or non-pecuniary damages (Исполнитель возмещает Заказчику материальный и (или) моральный ущерб, нанесенный вследствие = Contractor shall pay Customer pecuniary and/or non-pecuniary damages for) |
возмещение материального ущерба | compensatory damages (как примерное соответствие 4uzhoj) |
возмещение материального ущерба и морального вреда | pecuniary and non-pecuniary damages (Alexander Demidov) |
возмещение причинённого ущерба | reparations |
возмещение реального ущерба | actual damages (law) compensation for losses that can readily be proven to have occurred and for which the injured party has the right to be compensated. WN3. The trial jury awarded Skydive Arizona actual damages for Skyride's willful false advertising and trademark infringement, lost profits and ...) |
возмещение ущерба | reparations |
возмещение ущерба | indemnity |
возмещение ущерба | restitution |
возмещение ущерба и расходов | damages and costs (Furthermore we will seek damages and costs for any such infringement that causes Marketing Potential to take such actions and incur any additional costs. UK Alexander Demidov) |
возможный ущерб | damage if any (to enjoin the occupancy and operations upon or in such lands and to demand compensation for injury and damage, if any, to such lands | and damage (if any) to underlying tree roots will be extremely | condition and damage if any to the area. Alexander Demidov) |
восполнять ущерб | balance a disadvantage by (чем-либо) |
выплатить компенсацию за причиненный ущерб | pay damages (ART Vancouver) |
выставить требование о компенсации за причинённый ущерб | put in a claim for damages |
выходить из сложных и опасных ситуаций без ущерба для себя | save one's bacon |
гарантия возмещения ущерба | indemnity |
гарантия возмещения ущерба и защиты от ответственности | indemnity and liability (feyana) |
гарантия возмещения ущерба, связанного с валютными операциями | currency indemnity (rns123) |
гражданская ответственность за ядерный ущерб | civil liability for nuclear damage |
действовать в ущерб | interlope (кому-л.) |
действовать в ущерб | encroach upon |
действовать в ущерб | encroach on |
действовать в ущерб | disadvantage |
действовать в ущерб интересам | act against the interests of ("Recent information also indicates that Russian officials proposed adjusting Russia's information operations against Ukraine to emphasize the narrative that Ukrainian leaders had been installed by the West, harbored a hatred for the ‘Russian world,' and were acting against the interests of the Ukrainian people. washingtonpost.com) |
действовать в ущерб интересам | undermine interests |
действовать в ущерб самому себе | quarrel with bread and butter |
депозиты для покрытия потенциального ущерба или убытка | deposits to cover potential damages or losses |
долговременный ущерб | lasting harm (capricolya) |
долгосрочный ущерб | lasting harm (capricolya) |
за исключением естественного износа и ущерба | minus fair wear and tear (Alexander Demidov) |
забота об остальном мире в ущерб национальным интересам | globalism |
заранее предполагаемый ущерб | foreseeable damage (elena.kazan) |
"Зелёный документ" Европейской комиссии об ответственности за экологический ущерб | Commission Green Paper on remedying environmental damage |
значительный ущерб | considerable damage |
измерение степени ущерба наносимого озоновому слою стратосферы хладагентами | ozone depletion potential (кондиционирование shestakovva) |
имущественный ущерб | damage to assets (Alexander Demidov) |
имущественный ущерб | property loss (DC) |
информация, предназначенная для нанесения ущерба репутации | damaging material |
иск о возмещении морального ущерба | claim for non-pecuniary damages (A claim for non-pecuniary damages includes factors such as pain and suffering, loss of amenities, loss of enjoyment and loss of expectation of life. Alexander Demidov) |
иск о компенсации ущерба | case for damages (The Russian billionaire shareholders, known collectively as Alfa-Access-Renova (AAR), are pursuing their own separate case for damages in Stockholm, claiming the proposed BP-Rosneft deal breached a shareholder pact which granted TNK-BP first right of refusal to any new energy deals in Russia or Ukraine. TG Alexander Demidov) |
иск об ущербе | assumpsit (law (Latin: "he has undertaken"), in common law, an action to recover damages for breach of contract. Originating in the 14th century as a form of recovery for the negligent performance of an undertaking, this action gradually came to cover the many kinds of agreement called for by an expanding commerce and technology. The concept of assumpsit was first introduced in cases in which the defendant damaged goods entrusted to him by the plaintiff–e.g., where the defendant had taken the plaintiff's horse in order to transport it across a river and negligently caused the ferry to overturn so that the horse drowned. Assumpsit did not become a contractual remedy in the modern sense until two modifications occurred: (1) the emphasis shifted from the negligent act of the defendant to the defendant's failure to keep his promise; and (2) the action was made available as a remedy in situations where the defendant did something improperly or neglected to do something he had promised to do. Britannica Alexander Demidov) |
использование оплаченного работодателем доступа в интернет в личных интересах и в ущерб производству | cyberslacking |
использовать в ущерб | work to the detriment (Alexander Matytsin) |
исправлять ущерб | make good damage (wrongful act compensation for the damage caused by that act, if and to the extent that the damage is not made good by restitution in kind. ... Alexander Demidov) |
клетки, которым невозможно причинить какой-либо ущерб | undamageable cells (That cannot be damaged. wiktionary.org anyname1) |
Комиссия при президенте Российской Федерации по противодействию попыткам фальсификации истории в ущерб интересам России | Presidential Commission of the Russian Federation to Counter Attempts to Falsify History to the Detriment of Russia's Interests (grafleonov) |
компенсации, обусловленные причинением ущерба | damages as a result of damage caused (The Court has also been willing to accept a claim in damages as a result of damage caused to the applicant's reputation | ... awards of damages as a result of damage caused to a member of the public or their property. | Plaintiff is entitled to collect statutory damages as a result of damage caused by Defendant. Alexander Demidov) |
компенсации ущерба | damages (Alexander Demidov) |
компенсации ущерба, причинённого имуществу | damages for damage to (The tenant was also awarded L4,657 special damages for damage to her furniture, clothing and decorations and?1,500 damages for injury to her health. | The Court of Appeal lifted the rule of no recovery for general damages for damage to financial reputation which had previously only been available in relation to ... | The measure of damages for damage to or destruction of goods is their diminution in value. | Arbitrators held that vessel owners were entitled to recover damages for damage to the vessel, the claimant was entitled to recover damages ... Alexander Demidov) |
компенсации ущерба, причинённого имуществу | property damages (1. An assault causing a bodily injury (personal) and damage to spectacles or clothing (property). 4. A fall causing a strained back (personal), the need to spend money travelling to the hospital (property) and to pay for a private physiotherapist (property). An action would be a hybrid action even if the property damages were directly connected to the personal damages – as in the second and fourth examples above. Alexander Demidov) |
компенсация за моральный ущерб | emotional distress damages (more UK hits Alexander Demidov) |
компенсация за моральный ущерб | mental anguish damages (Alexander Demidov) |
компенсация за нанесённый ущерб | compensatory damages |
компенсация за ущерб | damage |
компенсация за ущерб | damages for losses (An Employment Tribunal is empowered to award damages for losses such as loss of earnings and other benefits. LE Alexander Demidov) |
компенсация за ущерб | damages for losses (An Employment Tribunal is empowered to award damages for losses such as loss of earnings and other benefits. LE – АД) |
компенсация материального ущерба и морального вреда | pecuniary and non-pecuniary damages (Alexander Demidov) |
компенсация, соответствующая нанесённому ущербу | compensation proportional to the damage |
компенсация ущерба | compensatory damages (compensatory damages (also actual damages) (both AmE) noun [pl.] (Law ) an amount of money that a court orders sb to pay you to help pay for the injury they have caused you or the damage to your property, not to punish them: The jury awarded $500 000 in compensatory damages and $10 million in punitive damages. OBED Alexander Demidov) |
компенсировать кому-либо ущерб | reimburse for damage |
конструктивный ущерб | constructive total loss |
крупный ущерб | material loss (If there exists sufficient information that a crime has caused material loss, the agency of inquiry, investigator, procurator, and court shall be obliged to take ... Alexander Demidov) |
крупный ущерб | major damage (ssn) |
ликвидация экологического ущерба | environmental remedial action (Shaw Awarded Fourth Consecutive Environmental Remedial Action Contract by the U.S. Navy | the Army's environmental remedial action obligations at Sunflower under CERCLA Section. 120. Alexander Demidov) |
лицо, выплачивающее компенсацию за причинённые убытки или ущерб | indemnitor |
лицо, выплачивающее компенсацию за причинённые ущерб | indemnitor |
лицо, получающее компенсацию за понесённые убытки или ущерб | indemnitee |
лицо, получающее компенсацию за причинённый ущерб | indemnitee |
лицо, причинившее ущерб | injurer |
луна на ущербе | the moon is past the full |
луна на ущербе | the moon is on the wane |
луна на ущербе | the moon decreases |
луна на ущербе | the decline of the moon |
материал, наносящий репутационный ущерб | damaging material |
материал, причиняющий репутационный ущерб | damaging information |
материальный или иной ущерб | financial, physical or other damage (Alexander Demidov) |
материальный ущерб | financial and physical damage (AD Alexander Demidov) |
материальный ущерб | financial or physical damage (Alexander Demidov) |
материальный ущерб | economic harm (do, inflict, cause Telecaster) |
материальный ущерб | property loss (Notburga) |
материальный ущерб отрасли российской экономики | material injury to a sector of the Russian economy (ABelonogov) |
Межд. Конв. о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью | CLC International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage CLC, 1969 |
Международное руководство по безопасности для нефтяных танкеров и терминалов ISGOTT Межд. Конв. об учреждении Компенсационного фонда для возмещения ущерба от загрязнения нефтью | International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage FUND, 1971 ISGOTT (International Safety Guide for Oil Tankers and Terminals mascot) |
меры по возмещению ущерба / вреда | measures of satisfaction |
моральный ущерб | psychological damage |
на ущербе | on the decline |
на ущербе | on the wane |
на ущербе | in the waning stage |
надбавка за понесённый или возможный ущерб | dirty money |
наибольший ожидаемый ущерб | maximum loss expectancy |
нанесение морального ущерба | infliction of emotional distress (Anglophile) |
нанесение ущерба | causing damage (ART Vancouver) |
нанесение ущерба | causing injury (ssn) |
нанесение ущерба | defacement |
нанесение ущерба | prejudice |
нанесение ущерба недвижимой собственности | dilapidation |
нанесение ущерба посевам | marauding (животными или птицами) |
нанести большой ущерб | make a mess of (The violent storm made a mess of the region. – Огромный шторм нанёс большой ущерб региону. TarasZ) |
нанести максимальный ущерб | hit where it hurts |
нанести моральный ущерб | cause emotional distress (Anglophile) |
нанести непоправимый ущерб | irreparably damage (Ремедиос_П) |
нанести серьёзный ущерб | exact a heavy toll on |
нанести серьёзный ущерб | do serious damage (diyaroschuk) |
нанести серьёзный ущерб | seriously damage (ART Vancouver) |
нанести ущерб | endamage |
нанести ущерб | be the bane of |
нанести ущерб | do a disservice |
нанести ущерб | frustrate |
нанести ущерб | play havoc |
нанести ущерб | deal a loss (Mr. Wolf) |
нанести ущерб | impinge upon |
нанести ущерб | degrade |
нанести ущерб | disrupt |
нанести ущерб | damage (Alexander Demidov) |
нанести ущерб | infringe on (Liv Bliss) |
нанести ущерб | touch |
нанести ущерб | cause loss (Zukrynka) |
нанести ущерб | prejudice |
нанести ущерб | do evil |
нанести ущерб | do harm to (кому-либо, чему-либо) |
нанести ущерб | do somebody a disservice (кому-либо) |
нанести ущерб | stab |
нанести ущерб | take a toll on (Tatiana_Ts_) |
нанести ущерб | impair |
нанести ущерб чьим-л. интересам | set back smb.'s interests |
нанести ущерб репутации | dent the reputation (Alexey Lebedev) |
нанесённый ущерб | damage suffered (В контексте: нанесённый ей/ему/им ущерб. A Portland bookstore that closed due to damage suffered in the weekend's record-setting blizzard may reopen in time for ... | Due to damage suffered from bomb near-hit Sunday, December 7, 1941, the power and fire control circuits in this vessel are in the following defective condition ... Alexander Demidov) |
наносить невосполнимый ущерб | cause irrevocable damage (to ... – ... чему именно Alex_Odeychuk) |
наносить непоправимый ущерб | cause irrevocable damage (to ... – ... чему именно Alex_Odeychuk) |
наносить непоправимый ущерб | irreparably damage (Ремедиос_П) |
наносить непоправимый ущерб | irreparably harm (The head of the Spanish football league, Javier Tebas, last year alleged that Man City and Paris St. Germain had received "state aid" that "distorts European competitions and creates an inflationary spiral that is irreparably harming the football industry aldrignedigen) |
наносить непоправимый ущерб | inflict mortal damage to |
наносить ощутимый ущерб | bite |
наносить сильный ущерб | maul (о природных явлениях, военных ударах, болезнях) |
наносить ущерб | cause damage to |
наносить ущерб | aggrieve |
наносить ущерб | harm |
наносить ущерб | prejudice |
наносить ущерб | do damage to |
наносить ущерб | be prejudicial to (чему-либо raf) |
наносить ущерб | cause to (кому-либо) |
наносить ущерб | be detrimental to (MargeWebley) |
наносить ущерб | do evil |
наносить ущерб | do a number on something |
наносить ущерб | afflict damage to something (Andrey Truhachev) |
наносить ущерб | damnify |
наносить ущерб | do a disservice |
наносить ущерб | frustrate |
наносить ущерб | play havoc |
наносить ущерб | cause losses (reverso.net kee46) |
наносить ущерб | impinge upon |
наносить ущерб | degrade |
наносить ущерб | disrupt |
наносить ущерб | do someone harm (Andrey Truhachev) |
наносить ущерб | deflower |
наносить ущерб | inflict damage on something (Andrey Truhachev) |
наносить ущерб | impair |
наносить ущерб | ruin |
наносить ущерб | tamper |
наносить ущерб | touch (обыкн. p. p.) |
наносить ущерб | wrong |
наносить ущерб | do damage (to) |
наносить ущерб | hurt |
наносить ущерб | spoil |
наносить ущерб | cause harm |
наносить ущерб | dent |
наносить ущерб | be inimical to (MargeWebley) |
наносить ущерб | do violence to |
наносить ущерб | stab |
наносить ущерб | damage |
наносить ущерб в результате мошеннических действий | defraud (Ремедиос_П) |
наносить ущерб делу | hurt smb.'s business |
наносить ущерб здоровью | be hurtful to the health |
наносить ущерб имиджу | taint the image (Alexey Lebedev) |
наносить ущерб интересам государственной безопасности | to be detrimental to state security ("The Shin Bet will continue to work with the Israel Police to expose suspects operating on behalf of Islamic State terrorist organization, and will take the necessary enforcement measures to prevent any activity that is detrimental to state security," the agency said. aldrignedigen) |
наносить ущерб репутации | bring into disrepute (Alexey Lebedev) |
наносить ущерб чьей-л. собственности | damage smb.'s property (the crops, etc., и т.д.) |
наносить ущерб чьей-либо торговле | interfere with trade |
наносить ущерб чьим-либо правам | prejudice |
наносящие ущерб репутации | black PR package |
наносящий ущерб | degrading (Vadim Rouminsky) |
наносящий ущерб | injurious |
наносящий ущерб | pernicious (Азери) |
наносящий ущерб | detrimental |
наносящий ущерб | damaging |
наносящий ущерб | prejudicious |
наносящий ущерб | prejudicial |
наносящий ущерб безопасности страны | prejudicial to national security |
наносящий ущерб окружающей среде | environmentally damaging (RiverJ) |
Национальный центр по оценке нанесённого ущерба | National Damage Assessment Center (ядерным оружием) |
не в ущерб | without compromises (качеству VLZ_58) |
не толкуются как наносящие ущерб правам добросовестных третьих сторон | shall not be construed to prejudice the rights of bona fide third parties |
невосполнимый ущерб | fatality (Vadim Rouminsky) |
невосполнимый ущерб | irreparable damage (User) |
невосстановимый ущерб | fatality (Vadim Rouminsky) |
неизмеримый ущерб | immeasurable harm |
неизмеримый ущерб | great harm |
неизмеримый ущерб | grave harm |
неисчислимый ущерб | immeasurable harm (slitely_mad) |
неисчислимый ущерб | inestimable harm (A.Rezvov) |
нематериальный ущерб | non-economic damages (4uzhoj) |
необратимый ущерб | irreparable harm (экологии triumfov) |
неописуемый ущерб | untold damage (Bullfinch) |
неоправданный ущерб | self-defeating damage |
непоправимый ущерб | irreparable harm |
непоправимый ущерб | irrepairable damage (alexfantome) |
непоправимый ущерб | permanent injury (kOzerOg) |
непоправимый ущерб | irreparable injury |
непоправимый ущерб, нанесённый товарам | actual total loss |
непреднамеренный ущерб | collateral damage (Vadim Rouminsky) |
неприемлемый ущерб | mortal damage |
несоразмерный ущерб | incommensurate detriment (ABelonogov) |
нести ответственность за ущерб | bear responsibility for the damage (ROGER YOUNG) |
нести ответственность за ущерб | bear liability for damage (AD Alexander Demidov) |
нести ущерб | bear losses |
неудача, наносящая ущерб | stinging setback |
неудержимое желание приобрести золотистый загар, пусть даже в ущерб здоровью | tanorexia (tan – загар; anorexia – анорексия Sweetlana) |
но не в ущерб | without compromising (without compromising their strength – но не в ущерб их прочности Sweetlana) |
номинальный ущерб | nominal damages |
обеспечить нанесение гарантированного неприемлемого ущерба | inflict guaranteed unacceptable damage |
обратиться в суд с заявлением о возмещении материального ущерба | sue for damages (Alexander Demidov) |
обратиться в суд с иском о компенсации ущерба | file a damages claim (ART Vancouver) |
обширный ущерб | widespread damage (Bullfinch) |
объекты, которые связаны с землёй так, что их перемещение без несоразмерного ущерба их назначению невозможно | facilities which are connected with the land in such a way that it would be impossible to move them without causing incommensurate detriment to their designated purpose (E&Y ABelonogov) |
обязательства в результате судебных процессов, исков и требований возмещения ущерба | litigations, claims and assessments |
обязательства по возмещению ущерба | indemnification obligations (VictorMashkovtsev) |
он много работает в ущерб своему здоровью | he works long hours to the detriment of his health |
он никогда не будет действовать в ущерб моим интересам | he will never act against me |
он разбогател в ущерб своему доброму имени | he is grown rich at the expense of his character |
они полагают, что репродуктивные технологии могут нанести ущерб человеческому достоинству | they believe reproductive technology risks undermining human dignity (bigmaxus) |
осматривать ущерб | survey damage (после стихийного бедствия denghu) |
особый, случайный или косвенный ущерб | special, incidental or consequential damages (Alexander Demidov) |
ответственность за ядерный ущерб | nuclear liability (Joyo) |
ответственность подрядчика на случай телесных повреждений или ущерба, нанесённых третьим лицам в связи с выполненными работами | completed operations liability (Alexander Demidov) |
ответственность подрядчика на случай телесных повреждений или ущерба, нанесённых третьим лицам в связи с выполненными работами или произведённой продукцией | products and completed operations liability (Alexander Demidov) |
оценивая эти выгоды, нельзя забывать об ущербе в связи с потерей престижа | against these gains must be set the loss of prestige |
оценка причинённого ущерба | damage assessment (Preliminary but fairly accurate onsite evaluation of damage or loss caused by an accident or natural event before filing a formal claim or disaster declaration. Damage assessment records the extent of damage, what can be replaced, restored, or salvaged, and time required for their execution. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
оценка причинённого ущерба | valuation of damages (Alexander Demidov) |
оценка ущерба | damage valuation (Alexander Demidov) |
очень быстро расти в ущерб здоровью | outgrow strength |
очень быстро расти в ущерб своему здоровью | overgrow strength |
платежи по возмещению ущерба | damages for (Alexander Demidov) |
платежи по возмещению ущерба, понесенного в результате | damages for (Alexander Demidov) |
платежи по возмещению ущерба, понесенного в результате совершения | damages for (Alexander Demidov) |
подавать иск о возмещении ущерба | put in a claim |
подать в суд иск о возмещении ущерба | file a damages claim (ART Vancouver) |
подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или владение заведомо поддельным свидетельством без законного на то права является преступлением | it is an offence to falsify a certificate or to make (в оригинале полностью: it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authority VictorMashkovtsev) |
пойти на компромисс в ущерб | compromise over (sth., чему-л., чьим-л. интересам) |
пока трудно судить о размерах ущерба от пожара | it is difficult to assess the damage caused by the fire as yet |
показание, наносящее ущерб личной репутации | damaging evidence |
покрывать ущерб от | indemnify against (The insurance also indemnifies the house against flooding. CALD – АД) |
покрывать ущерб от | indemnify against (The insurance also indemnifies the house against flooding. CALD Alexander Demidov) |
положительный ущерб | direct loss |
получить ущерб | take flak (they also took flak ("они тоже пострадали" или "они тоже получили свою долю ущерба") chistochel) |
понесенный ущерб | sustained loss |
понесенный ущерб | damages incurred (gela) |
понести ущерб | incur losses (Yeldar Azanbayev) |
понести ущерб | suffer damage |
понести ущерб или убыток | sustain damage or loss (ROGER YOUNG) |
понесённый ущерб | sustained loss |
понёсший ущерб | affected (Alexey Lebedev) |
попутный ущерб | collateral damage (eugenealper) |
потерпевшая ущерб сторона | aggrieved party |
потерпеть ущерб | meet with a loss |
потерпеть ущерб | lose by (от чего-либо) |
потерпеть ущерб | lose in (от чего-либо) |
потерпеть ущерб | lose on (от чего-либо) |
потерпеть ущерб | have a loss |
предъявлять кому-либо иск о возмещении ущерба | sue for damages |
презумпция ущерба | presumption of prejudice (Lavrov) |
преступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб к-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то права | it is an offence to falsify a certificate or to make (VictorMashkovtsev) |
преступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то права | it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authority (VictorMashkovtsev) |
приносить ущерб | waste |
приносить ущерб | interfere |
что-либо приносящее ущерб | scathe |
принцип ответственности за ущерб, независимо от тяжести последствий | eggshell skull rule (пример ответственность за смерть от остановки сердца, вызванной легкой дракой или потасовкой; смерть от маленького пореза, когда у человека несвертываемость крови и т.д. Playandre) |
принцип подхода к изменению чего-либо без ущерба для имеющихся преимуществ изменяемого | Hippocratic mandate (Crestron) |
причинение морального ущерба | infliction of emotional distress (Anglophile) |
причинение ущерба вследствие наступления страховых случаев | damage caused by insured events (You are covered for loss or damage caused by insured events. Alexander Demidov) |
причинить большой ущерб | do lasting damage |
причинить значительный ущерб | cause considerable damage (And, as one might imagine, farmers throughout the area are equally worried about what happened on the Edwards farm as they fear that the perpetrator could be some kind of invasive species that might cause considerable damage to the country's banana crops. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
причинить значительный ущерб | do severe damage to |
причинить невосполнимый ущерб | do irreparable damage |
причинить ущерб | work injury (on somebody – кому-либо Ivan1992) |
причинить ущерб | disserve |
причинить ущерб | be the bane of |
причинить ущерб | erode |
причинить ущерб | damage |
причинить ущерб | hurt |
причинять или наносить ущерб | detriment |
причинять невосполнимый ущерб | do irreparable damage |
причинять ущерб | inflict damage on (кому-либо) |
причинять ущерб | incur losses (Victor Parno) |
причинять ущерб | wreak |
причинять ущерб | do wrong |
причинять ущерб | be the bane of |
причинять ущерб | degrade (Vadim Rouminsky) |
причинять ущерб | disserve |
причинять ущерб | scathe |
причинять ущерб | damnify |
причиняющий большой ущерб | highly damaging |
причиняющий ущерб | degrading (Vadim Rouminsky) |
причиняющий ущерб | detrimental |
причинённый ущерб оценивается в десять тысяч долларов | the damage is put down at 10.000 dollars |
проделывать долгий путь по исправлению ущерба | mend one's ways (Ivan Pisarev) |
происшествие с ущербом | damage incident (Himera) |
прямой действительный ущерб | direct actual damage (ABelonogov) |
прямой и действительный ущерб | actual and direct loss (Ker-online) |
прямой и действительный ущерб | actual and direct damage (Ker-online) |
размер ущерба | damage cost (The damage cost was estimated to be over one million dollars. youtube.com ART Vancouver) |
разрушительный ущерб | corrosive damage |
расчёты по возмещению материального ущерба | settlements in respect of compensation for material damage (ABelonogov) |
реальный ущерб | actual damages (kee46) |
реальный ущерб плюс упущенная выгода | direct damages plus loss of profits (We are unable to determine from the record what would be a proper amount to award for direct damages plus loss of profits for the appropriate time period. Alexander Demidov) |
риск нанесения существенного ущерба | risk of significant harm (tania_mouse) |
риск ущерба репутации | reputational risk (Alexander Demidov) |
с ущербом, во вред | detrimentally |
сведения, наносящие репутационный ущерб | black PR package |
сведения, наносящие ущерб репутации | damaging information |
сговор двух сторон в ущерб третьей | callusion |
себе в ущерб | to one's detriment (Taras) |
серьёзный ущерб отрасли российской экономики | serious injury to a sector of the Russian economy (ABelonogov) |
совокупный ущерб | aggregate damages (fruit_jellies) |
соглашение о возмещении материального ущерба | indemnity agreement (Johnny Bravo) |
соглашение о возмещении ущерба | indemnification agreement (Alexander Demidov) |
сопутствующий ущерб | collateral damage (Vadim Rouminsky) |
способный нанести существенный ущерб | highly damaging |
средний ущерб | mean cost (feyana) |
средства правовой защиты, позволяющие им добиваться возмещения ущерба / вреда | legal remedies enabling them to seek redress (the Committee calls on the State party to ensure that victims of racial discrimination have access to effective legal remedies enabling them to seek redress, and to inform the public about such remedies.) |
стоимость ущерба | damages (Alexander Demidov) |
сторона, гарантирующая возмещение ущерба | indemnifying party (Alexander Demidov) |
сторона, которой нанесён ущерб | injured party (The injured party in a court case or dispute about unfair treatment is the person who says they were unfairly treated. [law] The injured party got some compensation. COBUILD Advanced English Dictionary. Alexander Demidov) |
страхование ответственности подрядчика на случай телесных повреждений или ущерба, нанесённых третьим лицам в связи с выполненными работами | completed operations (insurance Alexander Demidov) |
страхование рисков нанесения ущерба объектам, находящихся в непосредственной близости от места проведения строительных работ | lateral support insurance (вариант рабочий, точного соответствия пока не нашел // Lateral support insurance is insurance against the risk of collapse of neighbouring ground and damage to neighbouring property arising from construction 4uzhoj) |
судья присудил ей 200 долларов в возмещение ущерба | the judge awarded her $ 200 as damages |
сумма оценки ущерба | amount of damages valued (Alexander Demidov) |
сумма ущерба | damage cost (The damage cost was estimated to be over one million dollars. youtube.com ART Vancouver) |
суммы в возмещение ущерба | damages (Alexander Demidov) |
существенный ущерб | material damage (Ruth) |
считать себя имеющим право на получение полной компенсации за причинённый ущерб / вред | regard oneself as entitled to full reparation |
терпеть ущерб | bear losses |
терпеть ущерб | waste |
товары, способные нанести ущерб | dangerous goods (Dangerous goods are solids, liquids, or gases that can harm people, other living organisms, property, or the environment. They are often subject to chemical regulations. In the United States and sometimes in Canada, dangerous goods are more commonly known as hazardous materials, (abbreviated as HAZMAT or HazMat). WK Alexander Demidov) |
товары, способные нанести ущерб | goods that are a hazard (A vehicle transporting dangerous goods that are a hazard to any person, to property or to the environment, must display placards identifying the hazard ... Alexander Demidov) |
требование нанимателя об освобождении его от ответственности за возмещение ущерба, причинённого служащему, если этот ущерб явился результатом небрежности другого служащего | plea of common employment |
требовать возмещения ущерба | claim damages |
убытки в виде реального ущерба | losses due to actual damage (The columns indicate losses due to actual damage, losses due to switching from fruit and vegetable crops to pastureland or hay, ... | It would seem that losses due to actual damage from geologic processes should have been treated separately from the urban use of sand and gravel sources ... | It resulted in about $8 billion in losses due to actual damage or business interruptions. Alexander Demidov) |
убытки в виде реального ущерба | losses caused by actual damage (have to be undone (an almost nil risk) and do not cover losses caused by actual damage because the works themselves are substandard Alexander Demidov) |
убытки и ущерб | loss and damage (Alexander Demidov) |
увлекающийся протокольными мероприятиями в ущерб работе | cookie-pusher |
увлекающийся протокольными мероприятиями в ущерб работе | cooky-pusher |
угроза причинения материального ущерба отрасли российской экономики | threat of material injury to a sector of the Russian economy (ABelonogov) |
угроза причинения серьёзного ущерба отрасли российской экономики | threat of serious injury to a sector of the Russian economy (ABelonogov) |
умышленное нанесение ущерба своему здоровью | intentional infliction of injury to one's own health (ABelonogov) |
умышленное причинение морального ущерба | intentional infliction of emotional distress (Alex_No_Chat) |
умышленное причинение ущерба | wilful damage (Alexander Demidov) |
установление обстоятельств страхового случая и размера причинённого ущерба | claim investigation (4uzhoj) |
устранение экологического ущерба | environmental remediation (Environmental remediation deals with the removal of pollution or contaminants from environmental media such as soil, groundwater, sediment, or surface water. This would mean that once requested by the government or a land remediation authority, immediate action should be taken as this can impact negatively on human health and the environment. Remediation is generally subject to an array of regulatory requirements, and also can be based on assessments of human health and ecological risks where no legislated standards exist or where standards are advisory. WK Alexander Demidov) |
устранить причинённый ущерб | make good a damage |
cушка до состояния, допускающего перемещение людей без ущерба для поверхности | walk-on-dry (zhvir) |
ущерб жизни и здоровью | damages to life, body or health (elena.kazan) |
ущерб здоровью | health detriment (Arandela) |
ущерб чьему-либо здоровью | hurt to someone's health |
ущерб имуществу или здоровью третьих лиц | third party impacts (Alexander Demidov) |
ущерб луны | decrescent moon |
ущерб от | damage from (кого-л, чего-л.) |
ущерб от несчастного случая | casualty loss |
ущерб от пожара | fire loss (ABelonogov) |
ущерб оценивается в | damage to is estimated at ("West Vancouver police are warning drivers to make sure they have winter tires if they're heading up the mountain, after two accidents on the road to Cypress on Tuesday. In the first accident around 4:30 p.m., a 36-year-old Vancouver woman heading north on Cypress Bowl Road in a 1999 Nissan Pathfinder lost control in slippery road conditions and collided with a southbound 2015 Subaru SVX driven by a 23-year-old Vancouver man. The Subaru came to rest on its side in the ditch and the driver was taken to hospital for assessment of a minor leg injury. Damage to the vehicles was estimated at $20,000 for the Subaru and $10,000 for the Nissan." (NS News) ART Vancouver) |
ущерб, понесённый | damages sustained (mascot) |
ущерб, предусмотренный законодательством к возмещению | legal damages (Moonranger) |
ущерб природной среде | natural environment damage (ABelonogov) |
ущерб, причинённый по вине | damage caused through the fault of (Alexander Demidov) |
ущерб репутации | damage to reputation (Linera) |
ущерб, факт возникновения которого Ответчики отрицают | damages, the fact of which Defendants deny (witness) |
ущерб, явившийся результатом обстоятельств непреодолимой силы | damage due to force majeure (Alexander Demidov) |
фактический ущерб | actual damages (kee46) |
экологический ущерб | natural environment damage (ABelonogov) |
экологический ущерб на сумму | environmental damage to the tune of (the United Nations contains shocking news: In the year 2008 alone, 3,000 of the world's top firms caused environmental damage to the tune of US$2.2 trillion. – АВ Alexander Demidov) |
это могло бы нанести ущерб моим интересам | it would be detrimental to my interests |
это наносило ущерб семейному бизнесу | it worked to the disadvantage of the family business |
это поможет свести ущерб до минимума | it will help to minimize the damage |
явный ущерб | marked disadvantage |