Russian | English |
было признано, что древние делали утверждения, основываясь на надёжных данных | it was admitted that the ancients spoke from justifiable data |
не могу ручаться, что это утверждение соответствует действительности | I cannot vouch for the truth of that statement |
пренебрежительно отмахнуться от утверждения, что | brush aside disdainfully the contention that |
то, что он высказал как догадку, было воспринято другими как утверждение | his surmise was transcribed by others as a positive statement |
то, что он высказал как догадку, было истолковано другими как утверждение | his surmise was transcribed by others as a positive statement |
утверждение, значащее больше, чем кажется на первый взгляд | pregnant construction (gennady shevchenko) |
Утверждения о том, что он был избит военнослужащими, не подтверждены и явно лишены оснований по "очевидным причинам" | the allegations that he had been beaten by the military were uncorroborated and clearly made no sense for "obvious reasons" |
это далеко от утверждения, что | that's a far cry from saying that (Andrey Truhachev) |
это настолько ясное утверждение, что оно не нуждается ни в каком обсуждении | this is a proposition so clear that it needs no argument |
это утверждение не менее справедливо, чем то, что | it is equally true that (sashkomeister) |
это утверждение ни на чём не основано | this statement is unfounded |