Russian | English |
Алек мастерски копирует его умение безошибочно выбрать время и позицию, равно как и его удар по мячу прямой ногой | his timing and immaculate positioning, together with his stiff-legged punting are faithfully reproduced by Alec |
она продемонстрировала умение держать себя естественно и непринуждённо перед камерой | she proved to be a natural on camera |
ораторское искусство – это умение выступать публично, то есть, все то, что касается манеры подачи материала, произношения, интонации и жестикуляции | elocution, the art of public speaking so far as it regards delivery, pronunciation, tones, and gestures |
приобрести умение в | get the hang of it (чем-либо) |
приобрести умение в | get the feel of it (чем-либо) |
приобрести умение в | get one's hand in it (чем-либо) |
проявлять большое умение что-либо сделать | show much abilities for something |
улучшить умение читать | improve the efficiency of reading |
умение блеснуть своим остроумием характерно для очень многих современных путешественников | the talent to witticize characterizes so many of our modern travellers |
умение вести наблюдение | the power of observation |
умение вести полемику | dialectic |
умение владеть аудиторией | spell over the public (В.И.Макаров) |
умение владеть собой | self-restraint |
умение владеть собой | self-mastery |
умение владеть собой | self-command |
умение выбрать нужный момент | sense of timing |
умение выбрать подходящий момент | sense of timing |
умение выведать всё, что случилось | have a nose for news |
умение выпутаться из затруднительного положения | smooth handling of an embarrassing situation |
умение говорить всегда кстати | faculty for saying the right thing |
умение говорить позволяет человеку передать свою мудрость и опыт своим детям и внукам | the possession of language enables man to hand on his wisdom and experience to his children and grandchildren |
умение дать правильную моральную оценку поступку | the moral sense (и т.п.) |
умение дать правильную моральную оценку поступку | moral sense (и т.п.) |
умение дать правильную моральную оценку поступку и т.п. | the moral sense |
умение жить | art of leading one's life |
умение ладить с людьми | interpersonal skill |
умение обращаться | management |
умение ориентироваться | sense of direction |
умение переходить улицу | road-sense |
умение подбирать цвета | sense of colour |
умение подбирать цвета | a sense of colour |
умение приспосабливаться, без которого в обществе просто невозможно было бы жить | accommodation, without which society would be painful |
умение разбираться в ценах, товарах | consumership (и т.п.) |
умение распределять функциональные обязанности | task-sharing ability |
умение руководить предприятием | competence to direct the enterprise |
умение угодить, без которого нет продвижения по службе | Brownie points essential to promotion |
умение управлять лодкой | skill in handling a boat |
умение управлять предприятием | competence to direct the enterprise |
умение чинить такую сложную технику, как автомобиль, было выше её возможностей | motor-car was a complexity far beyond her mechanical skill |
умение чинить такую сложную технику, как автомобиль, было выше её возможностей | a motor-car was a complexity far beyond her mechanical skill |