DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing уже с | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lit.А уж с тех пор, как полк вернулся домой, он, говорят, стал сущим Дон-Жуаном, ей-богу!And since he's been home they say he's a regular Don Giovanni, by Jove! (W. Thackeray, Пер. М. Дьяконова)
media.акустическая система телевизора с расположением громкоговорителей за кинескопом, по бокам от экрана имеются вертикальные узкие отверстия шириной 2—3 см для излучения звукаdome sound (system, фирма Panasonic)
gen.английское кружево с рисунком из утолщенной нити или узкой тесьмыtrolly
textileанглийское кружево с рисунком, образованным утолщённой нитью или узкой тесьмойtrolley
med.аневризма с узкой шейкойnarrow neck aneurysms (skaivan)
media.антенна круговой поляризации с узкой диаграммой направленности и низким уровнем боковых лепестковhelicon
antenn.антенна с ненаправленной диаграммой, имеющей узкий провалnotched omnidirectional antenna
el.антенна с узким глубоким провалом на диаграмме направленностиdirectional-null antenna
astronaut.антенна с узким лучом диаграммы направленностиnarrow beam antenna
el.антенна с узкой в вертикальной плоскости иbeavertail antenna
nautic.антенна с узкой диаграммой направленностиpencil-beam antenna
nautic.антенна с узкой диаграммой направленностиhighly-directional antenna
med.антитела с узкой иммунохимической специфичностьюrestricted antibodies
pack.бидон с узкой горловинойcone top closed-head drum with screw neck and cap
pack.бидон с узкой горловинойdrum with funnel-shaped top end
pack.бидон с узкой горловинойcylindrical taper drum with screw neck and cap
pack.бидон с узкой горловинойnarrow-necked fixed end drum
pack.бидон с узкой горловинойnarrow-neck fixed end drum
pack.бидон с узкой горловинойcone top can
pack.бидон с узкой горловинойfunnel drum
bank.более узкие пределы колебаний валютного курса по сравнению с обычнымиnarrower bands
polygr.буква узкого шрифта с очень тонкими штрихамиskeleton letter
winemak.бутылка с длинным узким горлышкомlongneck bottle
house.бутылка с узким горломnarrow neck bottle
winemak.бутылка с узким горлышкомnarrow-neck bottle
cook.бутылка с узким горлышкомnarrow-mouth bottle
med.бутыль с узким горлышкомnarrow-necked bottle
Makarov.бухта с узким входомbottleneck bay
pharma.в более узком смысле форма цилиндра с полусферическими торцамиobround (напр., такую форму имеют стандартные фармацевтические капсулы Svetozar)
media.в одномодовых оптических волокнах с двойным или учетверённым слоем покрытия — окна, в которых дисперсии материала и волновода подавляют друг друга, что в результате даёт практически нулевую дисперсию и следовательно обеспечивается широкая полоса модуляции в узком диапазоне оптических длин волнminimum dispersion window
Makarov.в последнее время стали появляться исследования о том, как можно преобразовывать уже существующие веб-сайты. Но ни в одном из них задача автоматического создания веб-сайтов с нуля не рассматриваетсяRecently, there have been investigations on how to reorganize an existing web site. But none of them has addressed the problem of organizing a web site automatically from scratch
Makarov.в то время как дианион порфирина имеет заметно локализованные двойные связи, соответствующие производные с металлами включают уже все пи-электроны в ароматическую системуwhile the dianion has four essentially localized double bonds, the corresponding metal derivatives involve all the pi electrons in the aromatic system
gen.ваш рассказ совпадает с тем, что я уже слышалyour story agrees with what I had already heard
gen.вечернее платье с узкой талиейhourglass gown
avia.воздушное судно с узким фюзеляжемnarrow-body aircraft
sec.sys.возможность установления связи с уже работающим устройствомlate entry in communications
data.prot.возможность установления связи с уже работающими устройствамиlate entry in communication
gen.встречался с этим ужеtaken up with (Interex)
gen.вы уже расплатились с ним?have you paid him the money yet?
nanoвыделение ионов редкоземельных элементов с использованием жидкой мембраны на подложке в системе с фосфорилированным каликс ареном, имеющим узкое кольцоrare-earth metal-ion separation using a supported liquid membrane mediated by a narrow rim phosphorylated calix arene
Makarov.выделение ионов редкоземельных элементов с использованием жидкой мембраны на подложке в системе с фосфорилированным каликс4ареном, имеющим узкое кольцоrare-earth metal-ion separation using a supported liquid membrane mediated by a narrow rim phosphorylated calix4arene
polygr.выделительный светофильтр с узкой полосой пропусканияnarrow-cut filter
econ.выпуск акций для распределения среди акционеров, дающий им право приобретения новых акций в соответствии с количеством акций, которые они уже имеютrights issue (AD Alexander Demidov)
gen.выпуск акций для распределения среди акционеров, дающий им право приобретения новых акций в соответствии с количеством акций, которые они уже имеютrights issue (AD)
gen.глаукома с узким угломnarrow-angle glaucoma
gen.глиняный кувшин с узким горлышкомmonkey
Makarov.город представляет собой беспорядочное скопление домов с узкими улочками между нимиthe town is a splatter of houses with lanes among them
Makarov.гроза уже давно кончилась, а с крыш всё ещё капалоlong after the storm, water still rained down from the roofs
cloth.дамская плоская соломенная шляпа с низкой тульёй и узкими полямиsailor hat
nanoдатчик с узким полем обзораnarrow-FOV sensor
mil.датчик с узким полем обзораnarrow-angle sensor
Makarov.движение вязкой жидкости в узком зазоре между цилиндрами с параллельными, но эксцентрично расположенными осямиmotion of a viscous fluid in a narrow space between cylinders whose axes are parallel but not coincident
transp.двутавровая балка с узкими полкамиI-girder
energ.ind.двутавровая балка с узкими полкамиI-beam
energ.ind.двутавровая балка с узкими полкамиI-bar
transp.двутавровый профиль с узкими полкамиI-bar
energ.ind.двутавровый профиль с узкими полкамиI-beam shape
automat.двутавровый профиль с узкими полкамиI bar
shipb.двутавровый профиль прокатного сортамента с узкими полкамиI-bar
construct.дерево с узкими годовыми слоямиclosely ringed timber
tech.деталь с узкой шейкойconstrictor
gen.деталь любой формы с узкой шейкойconstrictor
nanoдетектор с узким углом обзораsplit field detector
fin.дивиденды, полученные от компании, уже уплатившей с них подоходный или корпорационный налогfranked investment income
media.длиннофокусный объектив с узким углом обзора, обеспечивающий увеличение удалённых объектовtelephoto
media.длиннофокусный объектив с узким углом обзора, обеспечивающий увеличение удалённых объектовnarrow angle lens
obs.длинные узкие друмлины с мощным покровом лёссаpaha
wood.длинные узкие ленты, срезаемые с древесиныshred
construct.дорога с узкими участкамиbottle-neck road
transp.дорога с узкими участками, ограничивающими движение транспортаbottle-neck road
fin.доходы, полученные от компании, уже уплатившей с них подоходный или корпорационный налогfranked investment income
Makarov.его лошадь споткнулась на узкой дорожке и упала вместе с нимhis horse stumbled in a lane and fell with him
bot.ей уже лет тридцать с хвостикомshe is at the tail end of her thirties
lit.Ему было уже за шестьдесят, и борода, вся в завитках, как у "Моисея" Микеланджело, спускалась у него с головы сатира на тело гнома.He was past sixty and had a Michelangelo's Moses beard curling down from the head of a satyr along the body of an imp. (O. Henry, Пер. Н. Дарузес)
gen.ещё и недели не прошло, с тех пор как он уехал, а мать уже отправила ему письмо с расспросами о том, как у него делаhe had not been gone more than a week when his mother sent after him to ask how he was
Makarov.ещё и недели не прошло со времени его отъезда, а его мама уже отправила ему письмо с вопросами о том, как у него делаhe had not been gone more than a week when his mother sent after him to ask how he was
amer.жилой дом, узкий, прямоугольной формы с дверьми c двух сторон, напротив друг другаshotgun (house; получили наибольшую популярность и распространение в Новом Орлеане Victorian)
automat.строго завод с узкой специализациейfocused factory
nanoзавод с узкой специализациейfocused factory
media.задача о паросочетании с узким местомbottleneck matching problem
math.задача с узким местомbottleneck problem
gen.закрытый клуб с узким составом членовkey club (которые имеют ключи от клуба)
tech.замок с узким профилемlow-profile slider
el.запись на диск с узкой канавкойmicrogroove record
el.запись на диск с узкой канавкойfine-groove record
cem.звездообразный вентилятор с одним узким отверстиемsingle-inlet narrow-width star-type fan
forestr.звено с узким прорезомbitch lining-up (в который вставляется цепь)
transp.зубило с узким лезвиемcrosscut chisel
tech.избирательный вольтметр с узким диапазономnarrow-band selective voltmeter
dent.impl.имплантат с узкой платформойnarrow platform implant (MichaelBurov)
dent.impl.имплантат с узкой шейкойnarrow neck implant (MichaelBurov)
dent.impl.имплантат с узкой шейкойNN (MichaelBurov)
dent.impl.имплантат с узкой шейкойNNI (MichaelBurov)
dent.impl.имплантат с узкой шейкойimplant NN (MichaelBurov)
dent.impl.имплантат с узкой шейкойNarrow Neck (MichaelBurov)
automat.индикатор повышенной точности с узким диапазоном измеренийlast word indicator
gen.как выяснилось, он уже был с ней знакомas it turned out he already knew her
gen.как уже было сказано с этой трибуныas has been said on this floor
progr.как уже говорилось, эти операции будут главными компонентами определения типа, с их помощью описывается, что могут предложить его экземпляры, а не то, чем они являютсяas announced, these operations will be the prime component of the type definition – describing its instances not by what they are but by what they have to offer (см. Object-Oriented Software Construction second edition by Bertrand Meyer)
progr.как уже говорилось, эти операции будут главными компонентами определения типа, с их помощью описывается, что могут предложить его экземпляры, а не то, чем они являютсяas announced, these operations will be the prime component of the type definition – describing its instances not by what they are but by what they have to offer (см. Object-Oriented Software Construction second edition by Bertrand Meyer)
mining.камерностолбовая система разработки с нарезкой узких столбовroom-and-rance method
mining.канавка с наклонными стенками и узким дномcaunch
mining.канавка с наклонными стенками и узким дномcanch
comp., net.канал с узкой полосой частотnarrowband channel
med.канюля с узким просветомfine bore cannula (VladStrannik)
mil., avia.картографическая радиолокационная станция с узким лучомground mapping narrow (radar)
amer.квартира из узких длинных комнат с окнами на одну сторонуrailroad flat
lit.Кейти уже загорелась этой идеей, которую рассматривала как новый вид спорта. "Мы будем наподобие Габсбургов подбирать тебе идеальную партию,— заявила она.— ...Чтобы и приятной наружности, и умницу, и с образованием, и из хорошей семьи. Но без всяких врождённых дефектов! Отметаем Габсбургов с их подбородками, Бурбонов с их сумасшествиями..."—"И Кеннеди с их напастями",— вставила Илле.Kathy was already fired with an enthusiasm for what she saw as some new kind of sport. 'We'll be like the Habsburgs looking for a perfect match for you', she said. '...We need looks, intelligence, wit, education, background. But no inbred failings. No Habsburg jaws: no mad Bourbons..' '...and no unlucky Kennedy s' chipped in Ille. (R. Connoly)
media.кинопрожектор с плоско-выпуклой линзой, формирующий узкий пучок светаpiano-convex spotlight
construct.кирпичная кладка с узкими швамиgauged brickwork (из специально пригнанного кирпича)
tech.кирпичная кладка с узкими швамиbrick-and-brick
seism.кирпичная кладка с узкими швами из специально пригнанного кирпичаgauged brick work
tech.кладка с узкими швамиgaged brickwork
tech.кладка с узкими швамиgaged brickword
cycl.класс внедорожных велосипедов, но с более узкими шинами, чем у горных велосипедовmultitrack
cycl.класс внедорожных велосипедов, но с более узкими шинами, чем у горных велосипедовall-terrain bike
cycl.класс внедорожных велосипедов, но с более узкими шинами, чем у горных велосипедовall-terrain bicycle
tech.клиновые ремни узкого сечения с обёрткойnarrow-section wrapped V-belts (LupoNero)
gen.книга или фильм с участием уже знакомых зрителю персонажей, при этом действие разворачивается до момента, описанного в предыдущих произведенияхbackstory (син. см. prequel Taras)
transp.колено трубы с узким концомmale pipe bend
mil., avia.коллиматорный индикатор с узким обзоромnarrow-angle head-up display
met.коллимация с помощью узкой диафрагмыpinhole collimation
immunol.колонка с узким просветомcapillary column (хроматографическая)
gen.кольцевая сварка труб с узким зазоромorbital narrow gap welding (Johnny Bravo)
progr.компонент программного обеспечения, который уже существует, а не разработан специально для выполняемого проекта либо для системы, связанной с безопасностьюsoftware element which already exists and is not developed specifically for the current project or safety-related system (определение "pre-existing software" в IEC 61508-4:2010 ssn)
mech.eng., obs.коническое зубчатое колесо с относительно узким венцомbevel crown gear
med.консультация с узким специалистомsubspecialty consultation
media.контейнер с подающей и принимающей катушками, который можно загрузить плёнкой или приобрести с уже загруженной плёнкойcartridge
media.контроль движения актёра при синхронизации с уже отснятым чистым фономmotion control
mech.eng., obs.котел с узкими водяными трубамиexpress type of water tube boiler
lit.Кроме того, он был уже, без сомнения, выдающимся художником, его имя стояло в одном ряду с Бэконами и Сазерлендами. Не исключено, что он был даже самым интересным из этой когорты, хотя сам он скорее объяснил бы это тем, что в его работах меньше всего проявляется национальный английский характер, чёрт бы его побрал.And after all, he was now indisputably major, one had to put him with the Bacons and Sutherlands. It could even be argued that he was the most interesting of that select band, though he would probably himself say that he was simply the least bloody English. (J. Fowles)
wood.крюк из плоской стальной полосы с узким прорезом, служащий для зацепки цепи, удерживающей стойки коника в вертикальном положенииfidhook
forestr.крюк с узким зевомgrab hook (позволяющим пропускать его через звенья цепи)
forestr.крюк с узким зевомchain hook (позволяющим пропускать его через звенья цепи)
wood.крюк с узким зевом, проходящим через любое звено цепиgrab hook
gen.кувшин для воды с длинным узким горлышкомwater-monkey
gen.кувшин для воды с длинным узким горлышкомwater monkey
tech.лазер с узким спектром излученияnarrow-spectral-width laser
tech.лазер с узким спектром излученияspectrally narrow laser
tech.лазер с узкой линиейnarrow-linewidth laser
house.лазер с узкой линией генерацииnarrow-linewidth laser
med.лекарство, содержащее активный ингредиент с узким терапевтическим индексомNTI drug (narrow therapeutic index, NTI Sergopol)
Makarov.листья с деревьев уже облетелиtrees are already bare
Makarov.листья с деревьев уже облетелиthe trees are already bare
nanoлуч с узкой ДНnarrow-radiation pattern beam
media.лучевой оптический канал передачи между земной станцией и спутником, образуемый лазерным источником света в виде узкого луча с фотодетектором на лавинном диодеsatellite optical link
media.магнитная головка с узким рабочим зазоромshort-gap magnetic head
tech.материал с узкой запрещённой зонойlow-gap material
tech.материал с узкой запрещённой зонойnarrow-bandgap material
el.материал с узкой запрещённой зонойnarrow gap material
el.материал с узкой запрещённой энергетической зонойnarrow gap material
el.материал с узкой запрещённой энергетической зонойnarrow-band gap material
el.материал с узкой запрещённой зонойnarrow-band gap material
tech.материал с узкой запрещённой зонойlow-bandgap material
el.материал с узкой запрещённой энергетической зонойnarrow-band gap material
el.материал с узкой запрещённой энергетической зонойnarrow gap material
media.метод записи с узким рабочим зазором«short-gap» method
media.микрофон с узкой диаграммой направленностиultracardioid
Makarov.мне уже надо уйти с улицыI must go in
gen.многие виды животных уже исчезли с лица вымерлиmany types of animals have now vanished from the earth
Makarov.многие виды животных уже исчезли с лица землиmany types of animals have now vanished from the earth
Makarov.мои глаза привыкали к темноте, и я уже мог различить дверь с одной стороны комнатыmy eyes were becoming accustomed to the gloom and I was able to make out a door at one side of the room
automat.мост с узким диапазономlimit bridge
media.мощный прожектор с узким лучом и большим дальнодействием обычно 100—300 футов с различными вспомогательными приспособлениями регулируемыми диафрагмами, затворами и др., приводимый в действие вручную и следующий за перемещениями исполнителейfollow spot
gen.мы с ними уже год не разговариваемwe haven't been on speaking terms with them for a year now
gen.мы уже раньше с ними переговорилиwe had spoken with them before
gen.мы уже раньше с ними разговаривалиwe had spoken with them before
transp.набор из 6 коротких комбинированных ключей с реверсивной трещоткой для работы в узких пространствах в пластиковом футляреset of 6 short combination wrenches with reversible ratchet for narrow spaces in plastic holder
austral.название нескольких земляных орхидей с длинными узкими цветочными лепесткамиspider orchid (особ. рода Caladenia)
tech.наземная картографическая РЛС с узким лучомground mapping narrow radar
math.не так уж много времени прошло с тех пор, какno great length of time has yet elapsed since
winemak.небольшой узкий стаканчик с толстым основанием для крепких напитковhot shot
slangнегр, который стремится попасть или уже ассимилировался в средний класс белых с его ценностями и культуройMister Tom
lawнедопустимость возражений, идущих вразрез с уже состоявшимся судопроизводством и утверждениями, содержавшимися в состязательных бумагах в ранее имевшем место судебном процессеestopped by record (Право международной торговли On-Line)
lawнедопустимость возражений, идущих вразрез с уже состоявшимся судопроизводством и утверждениями, содержавшимися в состязательных бумагах в ранее имевшем место судебном процессеestoppel by record
slangненароком упомянуть в разговоре с потенциальным ухажёром, что у вас уже есть парень, чтобы тот отсталboyfriend drop (Abberline_Arrol)
nautic.неправильный зигзаг с узкой полосойnarrow weave
oilнефтепродукт с узкими пределами кипенияshort-boiling-range product
construct.ниппель с узкой ненарезной средней частьюshort nipple
Makarov.новые таблетки будут использоваться совместно с уже существующими лекарствамиthe new pill will be used alongside existing medicines
gen.новый словарь должен быть очень хорошим, чтобы конкурировать с теми, которые уже имеются в продажеa new dictionary must be very good if it is to compete with the many already in the market
gen.новый словарь должен обладать большими достоинствами, чтобы конкурировать с теми, которые уже имеются в продажеa new dictionary must be very good if it is to compete with the many already in the market
construct.ножовка с узким полотномkeyhole saw
lit.Нью-Йорк уничтожен... Курс доллара, подумалось ему, опять упал, и теперь уж безвозвратно... Кинодетективы стёрты с лица земли— от этой мысли ему стало дурно. А рестораны "Макдональдс"! Теперь уж на свете нет такой вещи, как фирменные гамбургеры "Макдональдс"!New York has gone... The dollar, he thought, has sunk for ever... Every Bogart movie has been wiped, and that gave him a nasty knock. McDonalds, he thought. There is no longer any such thing as a McDonald's hamburger. (D. Adams)
mil.обозначение своих позиций с помощью световых указателей с узким лучомfriendly position identification by strobe lights
progr.обработка DLL с уже связанными модулямиbound DLL processing (ssn)
Makarov.образ Джорджа вашингтона, первого президента Соединённых Штатов, как идеального лидера и "отца страны" живёт в американском сознании уже в течение двухсот с лишним летthe image of George Washington, first president of the United States, as the ideal leader and beloved "father of his country" has maintained its hold on the American imagination for over two centuries
mech.eng., obs.обточить изделие строго концентрично с обработанным уже отверстиемturn the piece of work true with a finished hole
mech.eng., obs.обточить изделие строго концентрично с расточённым уже отверстиемturn the piece of work true with a finished hole
leath.обувь на высоком каблуке с узкой носочной частьюhigh-heeled pointed toe shoe
leath.обувь с узкой носочной частьюtapered toe shoe
gen.объект познания, понимаемый как нераздельно связанный с уже познаннымsubject-object
agric.овраг или узкая каменистая долина с густой растительностьюchaaba (в Африке)
textileодновременно сработанные на ткацком станке узкие полотнища с разрезными кромками или закрайкамиsplits
media.однонаправленный микрофон с более узким углом диаграммы направленности, чем стандартный микрофон с кардиоидной диаграммойsupercardioid
media.однопушечный цветной кинескоп с расположением цветных триад в виде узких вертикальных полосzebra color tube
media.однопушечный цветной кинескоп с экраном в виде узких вертикальных полос красного, зелёного и синего люминофоровzebra color tube
Makarov.он всё время просит меня написать рецензию на его книгу, поэтому я уж лучше прочитаю её и разделаюсь с этимhe keeps asking me to write a review of his book, so I'd better read it and have done with it
gen.он работает в области связей с общественностью уже более десяти летhe has over 10 years' experience in public relations
Makarov.он уже давно мечтает увидеться с нейhe has long yearned to see her
gen.он уже давно мечтает увидеться с нейhe has long to yearned to see her
Makarov.он уже проголосовал с помощью открепительного талонаhe has already voted by absentee ballot
Makarov.он уже с утра пьёт пивоhe has been tippling beer since early morning
Makarov.он чувствовал, что и он должен принять участие, он с облегчением вздохнул, когда организаторы объявили, что у них уже достаточно участниковhe felt he ought to take part, too, but he was saved by the bell when the organizers announced that they already had enough participants
Makarov.она работает в области связей с общественностью уже более десяти летshe has over 10 years' experience in PR
Makarov.она уже несколько лет показывает фокусы с кроликами, а у меня выходит, только если мне помогает младший братshe has been conjuring with rabbits for several years now, I can only conjure with the aid of my young brother
Makarov.они были помолвлены лишь три недели, но всё было ясно уже с первой их встречи. это была, что называется, любовь с первого взглядаthey have only been engaged three weeks, but from the day they first met, the business was settled. It was a case, as men say
Makarov.они снова атакуют, теперь уже с другой стороныthey renew the attack from another side
gen.они уже давно едва сводят концы с концамиthey've been slumming for years
gen.оплетённая бутылка с узким горломflask (часто Florence flask)
gen.оплетённая бутылка с узким горломflask
cook.оплетённая бутылка с узким горлышкомflask
lawопровергнуть обвинение в составлении заведомо ложного вердикта заявлением, что присяжный ранее был уже лишён за это прав состояния с конфискацией имущества вследствие приговора к смертной казни или объявления вне законаattaint a juror
gen.опровергнуть обвинение в составлении заведомо ложного вердикта заявлением, что присяжный ранее был уже лишён за это прав состояния с конфискацией имущества вследствие приговора к смертной казни или объявления вне законаattaint a juror
adv.оптовик с предельно узким насыщенным ассортиментомspecialty wholesaler
astronaut.ОС с узким фюзеляжемnarrow-body orbiter
dentist.особый вид ортопедической конструкции с опорой на имплантаты, в основе которой лежит узкая балка в виде ленты, фиксирующаяся к имплантатам при помощи винтовtape bar (На этой балке устанавливается металлокерамический протез MichaelBurov)
antenn.ответвитель с полосками, обращёнными друг к другу узкими сторонамиside-by-side strip coupler
acl., Makarov.отгон с узкими пределами кипенияshort boiling range product
sport.отжимания с узкой постановкой рукdiamond pushups (vitnmia)
patents.патент с узкими пределами охраны изобретенияnarrow patent
patents.патент с узкой формулой изобретенияnarrow patent
cinemaпереводить кинофильм с узкой плёнки на стандартнуюblow up (методом оптической печати; Скорее это выражение означает любой перевод между кино/видео форматами Ershik)
tech.петля с узкими крыльямиshutter butt
Makarov.печатать с узкими пробелами, показывающими разделение на слогиprint with thin spacings to show syllabication
media.печатная плата с узкими проводящими линиямиfine-line board
mech.eng., obs.пила с узким полотном для выпиливания по кривойcompass saw
biotechn.плазмида с узким кругом хозяевnarrow-host-range plasmid
tech.пластинка с записью на узкой канавкеmicrogroove record
tech.плата с узкими межсоединениямиfine-line board
gen.платье с узким лифомdirndl
germ.платье с узким лифом и широкой юбкойdirndl
tech.подшипник скольжения с допуском в узких пределахclose-tolerance bearing
tech.подшипник скольжения с допуском в узких пределахclose tolerance bearing
nanoпоисковое устройство с узким полем обзораNFOV searcher
nanoпоисковое устройство с узким полем обзораnarrow field-of-view searcher
polit.показания, данные кем-либо, во многом совпали с тем, что нам уже было известноevidence given by someone fitted in very closely with what we already knew (ssn)
quant.el.покрытие с низким отражением в узком диапазонеV-shaped AR coating
wood.полукруглая калёвка с узким неглубоким пазомquirk bead
microel.полупроводник с узкой запретной зонойsmall-gap semiconductor
el.полупроводник с узкой запрещённой зонойnarrow-bandgap semiconductor
el.полупроводник с узкой запрещённой зонойnarrow-band-gap semiconductor
el.полупроводник с узкой запрещённой зонойlow-energy gap semiconductor
el.полупроводник с узкой запрещённой зонойlow-energy-gap semiconductor
microel.полупроводник с узкой запрещённой зонойlow-bandgap semiconductor
Makarov.полупроводник с узкой запрещённой зонойnarrow-gap semiconductor
clin.trial.препарат с узким терапевтическим индексомnarrow therapeutic index drug (traductrice-russe.com)
progr.Приложения C# создаются путём объединения новых свойств, методов и классов, которые вы пишете с использованием уже существующих свойств, методов и классов из библиотеки .NET Framework Class Library и других библиотек классовC# apps are written by combining new properties, methods and classes that you write with predefined properties, methods and classes available in the .NET Framework Class Library and in various other class libraries (см. Deitel P., Deitel. H. – Visual C# 2012 How to Program, 5Ed. – 2013)
nanoприёмник с узкой полосой пропусканияnarrow-band detector
chem.продукт с узкими пределами гранулометрического составаclosely graded product
oilпродукт с узкими пределами кипенияshort boiling range product
automat.производство с узкой номенклатурой изделийlow-variety manufacturing
automat.пропорциональное регулирование с узкой зонойnarrow-band proportional control
wood.профиль зуба узких ленточных пил с прямой задней гранью, прямоугольной междузубной впадиной для мягких пород древесиныO
wood.профиль зуба узких ленточных пил шириной до 50 мм с небольшим объёмом впадины зубаN
media.прямая линия связи между двумя геостационарными спутниками, разнесёнными примерно на 90° по долготе на высоте около 60000 км, связь осуществляется с помощью антенн с узким лучом, взаимно направленных на спутникиcross linking
media.прямая линия связи между двумя геостационарными спутниками, разнесёнными примерно на 90° по долготе на высоте около 60000 км, связь осуществляется с помощью антенн с узким лучом, взаимно направленных на спутникиcrosslink
hist.пузатый каменный кувшин с узким горлышкомbellarmine
account.рабочий с узкой специализациейdetail labourer
econ.рабочий с узкой специализациейdetail laborer
econ.рабочий с узкой специальностьюdetail laborer
mil.радиосвязь с использованием узкого направленного лучаnarrow-width beam communications
astronaut.разгонщик с узким фюзеляжемnarrow-bodied booster
el.распределение с узкими по сравнению с нормальным распределением хвостамиlight-tailed distribution
ed.ребёнок с показателями общего уровня развития ниже среднего, но отличающийся необычайным талантом в какой-л. более узкой сфере деятельностиknowledgeable idiot
ed.ребёнок с показателями общего уровня развития ниже среднего, но отличающийся необычайным талантом в какой-л. более узкой сфере деятельностиlearned idiot
automat.регулятор с узкой зоной регулированияnarrow-band controller
automat.регулятор с узкой зоной регулированияnarrow-band conversion
automat.регулятор с узкой зоной регулированияnarrow-band control
mech.eng., obs.резец с очень узкой режущей кромкойsingle point tool
nucl.pow.Результирующая погрешность, как уже отмечалось, понижается из-за неопределённостей, связанных с областью пробоотбора его эффективностью..the overall accuracy is still compromised by the uncertainty in the area wiped and the transfer factor.
astronaut.РЛС с узкой диаграммой направленностиnarrow beam set
IMF.рынок с узкими спредамиtight market
O&G, tengiz.с ненарезанным узким концомplain small end
O&G, tengiz.с ненарезанным узким концомPSE (Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.с резьбой на узком концеthreaded small end
Makarov.с сеткой, имеющей узкие стенкиangustimurate
Makarov.с узким выростом на переднем конце телаangustirostrate
met.с узким горломnarrow-mouthed
Makarov.с узким диапазономlimit (о приборе)
tech.с узким интерваломclosely spaced
polym.с узким каналомfine-bored
Makarov.с узким клювомangustirostrate
gen.с узким кругозоромtunnel-visioned (МДА)
gen.с узким кругозоромvisionless
gen.с узким кругозоромlow-minded
fr.с узким кругозоромborne
gen.с узким кругозоромlow minded
gen.с узким кругозоромhidebound
gen.с узким носкомnarrow toed
gen.с узким отверстиемfine-bored (о трубке)
gen.с узким отверстиемfine bored
mil., avia.с узким угломnarrow angle
met.с узким устьемnarrow-mouthed
gen.с узкими взглядамиlow minded
gen.с узкими взглядамиlow thoughted
gen.с узкими взглядамиnarrow-spirited
gen.с узкими взглядамиnarrow spirited
gen.с узкими воззрениямиlow thoughted
gen.с узкими воззрениямиlow minded
forestr.с узкими годовыми кольцамиclose-ringed
forestr.с узкими годовыми кольцамиfine-ringed
forestr.с узкими годовыми кольцамиnarrow-ringed
forestr.с узкими годовыми кольцамиclosely ringed
forestr.с узкими годовыми кольцамиline grained
seism.с узкими зазорамиwith close spacing
agric.с узкими листьямиtare-leaved
hydrobiol.с узкими неправильными долямиlaciniate
libr.с узкими полямиwith small margins
seism.с узкими промежуткамиwith close spacing
biol.с узкими чашелистикамиstenosepalous
auto.с узкой горловинойnarrow-mouthed
agric.с узкой грудьюnarrow-chested
Makarov.с узкой грудьюshallow through the heart (о лошади)
leath.с узкой декоративной полоскойfinger-foxed (на фигурной задинке вдоль канта)
electr.eng.с узкой зажимной частьюnarrow palm (кабельного наконечника nikolkor)
nautic.с узкой кормойpink-sterned
ITс узкой струёйsmall stream
gen.с очень узкой целевой аудиториейniche (Artjaazz)
gen.с этим вопросом ко мне уже многие обращалисьmany people have already turned to me with that question
el.сверхрешётка с узкой запрещённой зонойnarrow-gap superlattice
media.светильник с рефлектором в виде параболоида и источником света, размещаемым в фокусе, для получения узкого, почти параллельного луча светаparabolic spotlight
house.светодиодный фонарь или прожектор с узким лучомpinspot (Alekseev78)
media.светофильтр с узкой полосой поглощенияnarrow-cut filter (цветной фильтр, пропускающий ограниченную группу длин волн, поглощая остальные, с получением в результате чистого насыщенного цвета)
tech.светофильтр с узкой полосой поглощенияnarrow-cut filter
media.светофильтр с узкой полосой пропусканияband-pass filter
Makarov.светофильтр с узкой полосой пропусканияnarrow-band filter
mil.связь с использованием узкого направленного лучаnarrow-width beam communication
mil.радио связь с использованием узкого направленного лучаnarrow-width beam communications
law, ADRсделать товар или услугу общедоступным и взаимозаменяемым с ряд уже существующими похожими товарами или услугамиcommoditize (greenuniv)
Makarov.семья этого фермера враждует с соседям, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видноthe farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to it
Makarov.семья этого фермера враждует с соседями, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видноthe farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to it
slangсильно зауженные брюки с узким манжетомzaks
tech.Скважина с узким буровым окномNarrow margin well (Aleks_Teri)
el.слой с узкой запрещённой энергетической зонойnarrow band-gap layer
el.слой с узкой запрещённой зонойnarrow band-gap layer
el.слой с узкой запрещённой энергетической зонойnarrow band-gap layer
Makarov.солдаты, которые почувствовали вкус крови, уже не могут примириться с мирной жизньюsoldiers well fleshed in blood can't endure to be reduced to private life again
gen.соломенная шляпа с низкой тульёй и узкими полямиsailor (детская или женская)
gen.соломенная шляпа с низкой тульёй и узкими полямиsailor-hat (детская или женская)
biol.сообщество организмов с узким географическим ареаломstenocoenose
mech.eng., obs.сопло с узкой щельюbroad flat nozzle
el.сосуд с узким горломflask
nanoспектрометр с узким полем обзораNFOV spectrometer
nanoспектрометр с узким полем обзораnarrow field-of-view spectrometer
lat.споры с узкой оторочкойStenozonotriletes
leath.способ изготовления рантовой стельки с губой из узкой тесьмыnarrow-rib method
navig.способ увеличения с помощью пучка лучей узкой полосы на картеsimilar triangles (напр. реки)
navig.способ уменьшения с помощью пучка лучей узкой полосы на картеsimilar triangles (напр. реки)
gen.стихарь с узкими рукавамиrochet
lit.Столь же нелепо выглядела его зачёсанная набок седая чёлка, к которой Бресли, должно быть, привык с юности и которая давно уже по милости Гитлера не пользуется популярностью у более молодых людей.A similar paradox was seen in the straight white hair, brushed across the forehead in a style that Breasley must have retained since his youth — and which Hitler had long put out of fashion with younger men. (J. Fowles, Пер. К. Чугунова)
forestr.стопорный плоский крюк с узкой прорезьюfidhook (для цепи, удерживающей стойки коника)
forestr.стопорный плоский крюк с узкой прорезью для цепиfid hook (удерживающей стойки коника)
el.интегральная схема с узкими зазорамиnarrow-gap structure (ssn)
lit.Такова семейка этой милой женщины. С папашей и мамашей вы уже познакомились. Только пусть их великосветские манеры не обманывают вас. Эти люди нанесут вам удар ниже пояса в ту самую минуту, когда вы отдаёте служанке шляпу.Yes, that's the little woman's family. You know Mummy and Daddy, of course. And don't let the Marquess of Queensberry manner fool you. They'll kick you in the groin while you're handing your hat to the maid. (J. Osborne, Пер. Д. Урнова)
cardiol.тахикардия с узкими комплексами QRSnarrow-complex tachycardia (CubaLibra)
telecom.ТВ-система с узким полем обзораnarrow-angle TV system
tech.телевизионная система с узким полем обзораnarrow-angle television system
tech.телевизионная система с узким полем обзораnarrow-angle TV system
energ.ind.теплообменник с узкими щелевыми каналамиclose-clearance heat exchanger
mech.eng., obs.тиски с узкими губкамиdog-nosed vise
nanoТПВ с узким полем обзораnarrow FOV thermal imager
agric.трактор с узкой колеёйnarrow-gauge tractor
agric.трактор с узкой колеёйnarrow tractor
construct.Трамбующие плиты применяются в местах с узким фронтом работTamping plates are used in places with narrow sides
tech.транзистор с узкой базойnarrow-base transistor
ITтрубка "с узким горлом"minineck CRT
O&Gтрубные ключи с узкими губкамиnarrow jaw pipe wrench
aerohydr.турбина с узкими лопаткамиshort-chord turbine
Makarov.у Джейн было много трудностей, связанных с работой в школе, но вот уже несколько месяцев у неё всё очень хорошоJane used to have difficulty with her school work, but she's been ahead for several months now
Makarov.у меня сегодня с утра плохое настроение, мне уже все надоелоI feel so fed up this morning
gen.у меня такое впечатление, что я уже встречался с нимI've an idea that I've seen him before
chem.углеводороды с узким интервалом вскипанияnarrow-boiling-range hydrocarbons (Rumata)
gen.уж если с чьим мнением я считаюсь, то это с вашимif there's anyone's opinion I respect it's yours
gen.уж который раз это с ним случаетсяit's always happening to him
Makarov.уж кто-кто, а я знаю своего собственного сына, я его растил с самого детстваI should know my own son, I've raised him from a baby
gen.уж слишком она носится с этим мальчикомshe makes too much of the boy
gen.уже два месяца с тех пор, какit has been two months since (z484z)
polit.уже много лет не сходит с повестки дня вопрос о выводе войск из этого регионаfor many years now the issue of the withdrawal of foreign troops from this region has remained on our agenda (bigmaxus)
gen.уже не с одним жилаmonogowhore (Анна Ф)
gen.уже прошло пять лет после его с тех пор, как он умерit is five years since he died
gen.уже сas early as (it existed in Iraq as early as 1927 Alex_Odeychuk)
arts.уже с 5 летas early as 5 years old (Konstantin 1966)
gen.уже с первого дняas early as the first day (Johnny Bravo)
inf.уже с самого утра воюешь?are you already scrapping so early in the morning?
audit.компания уже составляет отчётность в соответствии с МСФОan existing IFRS preparer (Ernst&Young LadaP)
gen.узкая длинная юбка с перехватом ниже коленhobble
gen.узкая длинная юбка с перехватом ниже коленhobble skirt
Makarov.узкая долина с крутопадающими стенкамиtang (в области персидских соляных куполов)
media.узкая изолирующая полоска с отверстиями или щелями, через которые может быть выполнено перекрёстное соединение терминаловfanning strip
tech.узкая ножовка с зубьями с обеих сторон полотнаflooring saw
roll.узкая полоса с прямыми боковыми кромкамиskelp
roll.узкая полоса с скошенными боковыми кромкамиskelp
polym.узкая стеклянная ткань с кромкойnarrow fabric with selvages (Alexander Oshis)
chem.узкая ткань с кромкамиnarrow fabric with selvages
media.узкая щель с постоянной или переменной шириной, используемая для записи или воспроизведения звука на киноплёнкеslit
Игорь Миг, cloth.узкие джинсы с высокими отворотамиRohren-kremple-jeans (очень модные в Европе в 70-е годы. Их носили с сапогами с высокими голенищами)
geol.узкие долины с круто падающими стенкамиtangs (в области персидских соляных куполов)
tech.узкий вертикальный ферментёр с отводной петлёйtubular loop fermenter (для перемешивания воздухом)
gen.узкий диванчик на восьми ножках для лежания и с дополнительной спинкой для головыchaise-longue
gen.узкий диванчик на восьми ножках для лежания и с дополнительной спинкой для головыchaise longue
navig.узкий залив с крутыми скалистыми берегамиgio
navig.узкий залив с крутыми скалистыми берегамиgeo
explan.узкий круг лиц, зачастую с общими интересами, взглядами и целямиclique (merriam-webster.com A.Rezvov)
ocean.узкий мыс с загнутой оконечностьюhook
geol.узкий отрезок жилы с богатой рудойpipe
el.узкий плоский корпус с двусторонним расположением выводовskinny dual in-line package (перпендикулярно плоскости основания)
hydrol.узкий пролив с быстрым течениемnarrow
ocean.узкий пролив с быстрыми течениямиnarrows
explan.узкий проход между домами с крышей или без, ведущий к улицеginnel ɡɪnl (https://www.oed.com/dictionary/ginnel_n?tab=factsheet#3073153 monkeybiz)
sl., drug.узкий проход, связывающий Карибское море с Мексиканским заливом и Атлантическим океаном, где наиболее вероятно задержание правоохранительными органами кораблей, перевозящих контрабандные партии наркотиковchoke point
cook.узкий стаканчик с толстым дном для крепких напитковhot shot
forestr.узкое долото с рукояткой, составляющей часть режущего полотнаsocket chisel
textileузкое кружево с гофрированной кромкойruffle
econ.узкое место производства, связанное с недостатком определённого вида оборудованияmechanical bottleneck
gen.узкое место с большой скоростью приливо-отливного теченияtide-gate
gen.узкое место с большой скоростью приливо-отливного теченияtide gate
construct.узкое окно с остроконечной арочной перемычкойlancet window
Makarov.узкое окно с остроконечной арочной перемычкойlancet
textileузкое полотно тюля с кромкамиfooting
Makarov.узкое русло с разрывным течениемneck channel
robot.ультразвуковой датчик с узким лучомnarrow-beam ultrasonic transducer
avia.управление с узкой полосой пропусканияlow-bandwidth control
el.феррит с узкой шириной линии ферромагнитного резонансаnarrow line-width ferrite
el.феррит с узкой шириной линии ферромагнитного резонансаlow line-width ferrite
amer.филиалы крупных универмагов с более узким ассортиментомdepartment branch stores
quant.el.фильтр с очень узкой полосой пропусканияspike filter
busin.фирма с узкой специализациейboutique firm ('More)
perf.флакон с узким горломnarrow-neck bottle
telecom.формат с узкой полосойnarrowband format
media.форматировать диск, уже содержащий данные, с возможным их стираниемreformat
nanoформирователь изображений с узким полем обзораnarrow FOV imager
astronaut.фотодиод с узкой базойnarrow-base photodiode
nanoфотодиод с узкой базойnarrow base photodiode
Makarov.франко говорил по-итальянски с небольшим акцентом иностранца или аристократа < -> это уж как слушателю угодно было интерпретироватьfranco spoke Italian with a slightly foreign or aristocratic accent – depending on which way the listener chose to parse it
media.функция, позволяющая осуществлять непосредственное смешивание нормального, вновь записанного звука с первоначально записанным стереозвуком, образующаяся при этом расширенная звуковая дорожка магнитной ленты обеспечивает стереоэффект уже совмещённого звукаsound-on-sound function
Makarov.хотя он уже достиг пенсионного возраста, он продолжает работать по своей специальности и с полным рабочим днёмthough past retirement age he is still active in his profession
horticult.цветок с узким трубчатым венчикомnarrow-fluted flower (Andy)
mech.цех с узкой специализацией оборудованияfocused shop
automat.цех с узкой специализацией технологического оборудованияfocused shop
amer., disappr.человек с узким кругозоромJohnny One-Note
gen.человек с узким кругозоромone-track mind
med.человек с узким лицом и вытянутым черепомleptoprosope
slangчеловек, состоящий в отношениях с кем-то, у кого уже есть постоянный партнёрside piece (urbandictionary.com Pigalle)
mech.шайба плоская узкая подкладная для винтов с цилиндрической головкойwasher for cheese head screw (DIN 433 Raz_Sv)
avia.колёсное шасси с узкой колеёйnarrow-track wheels
avia.шасси с узкой колеёйnarrow-track undercarriage
amer.шляпа с узким полемfedora (The hat is typically creased lengthwise down the crown and "pinched" near the front on both sides. Val_Ships)
mining.шнек с узкой спиральюribbon spiral conveyer
wood.шпала с сердцевиной на или у одной из узких сторонheart and back tie
forestr.шпала с сердцевиной на одной из узких сторонheart-and-back tie
textileшёлковая фасонная узкая тесьма с декоративными золотыми нитямиchagrin braid
med.appl.щипцы с узким отверстиемdental forceps with narrow opening
dentist.щипцы с узким отверстиемforceps with narrow opening (MichaelBurov)
med.электронный микроскоп с узким пучкомflying spot microscope
Makarov.электрохимия капиллярных систем с узкими порамиelectrochemistry of capillary systems with narrow pores
Makarov.эта бумага для школьников поступает в продажу уже с дыркамиthis school paper comes provided with holes already punched in it
gen.эта бумага для школьников продаётся уже с дыркамиthis school paper comes provided with holes already punched in it
Makarov.эта женщина заявляет, что заключила с арестованным нечто вроде брачного контракта, но у него уже есть женаthe woman claims that she contracted a form of marriage with the prisoner, who already has a wife
chromat.эталон полимера с узким молекулярно-массовым распределениемnarrow molecular weight polymer standard (carp)
Makarov.эти слова уже готовы были сорваться у него с устthe words had been on his tongue
Makarov.эти слова уже готовы были сорваться у него с языкаthe words had been on his tongue
Makarov.это был мужчина 32 лет, в длиннополом пиджаке и узких брюках из габардина, с галстуком-бабочкойhe was a man of thirty-two, wearing gaberdine drapes and a bow-tie
Makarov.это был человек с узким кругозоромhis horizons were narrow
hydrol.эхолот с узким звуковым лучомnarrow-beam echo sounder
fish.farm.эхолот с узкой диаграммой направленностиnarrow-beam sounder
fish.farm.эхолот с узкой диаграммой направленностиnarrow-beam echosounder
navig.эхолот с узкой диаграммой характеристики направленностиnarrow-beam echo sounder
Makarov.юная пловчиха выбилась из сил и уже хотела сойти с дистанции, но аплодисменты зрителей подбодрили еёthe young swimmer got so tired that she wanted to stop but she was carried along by the cheers of her supporters
Makarov.юная пловчиха выбилась из сил и уже хотела сойти с дистанции, но аплодисменты и возгласы зрителей подбодрили еёthe young swimmer got so tired that she wanted to stop but she was carried along by the cheers of her supporters
Makarov.я вновь, уже более серьёзно, с мазохистским упорством попытался запустить этот знакомый механизм, вызывающий панику и ужасI started again, more seriously this time, masochistically trying to spring that familiar trigger for panic and terror
gen.я не желаю с ним иметь никаких дел, один раз он уже меня подвёлI don't want any dealings with him, I've been done down once
slangя уже больше не могу притворяться. я должна поговорить с тобой откровенноI can't fake it anymore. I've got to level with you (Taras)
Makarov.я уже знаю много распутных людей, и не хочу знакомиться с кем-то ещёI know plenty of dingy people, I don't want to know any more
gen.я уже имел удовольствие с вами встречатьсяI've already had the pleasure of meeting you (не встречаться, а познакомиться SirReal)