DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing тяготить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.быть утомлённым чем-то, тяготитьсяbored with (He was bored with his new friends.; чем-то Dyatlova Natalia)
gen.долги тяготили егоdebts pressed heavily upon him
Makarov.его тяготило сознание своей виныhe was oppressed by a sense of guilt
gen.его тяготит заботаcare sits heavy on his mind
gen.его тяготит заботаcare sits heavy on his mind
Makarov.его тяготит ответственностьresponsibility hangs heavy on him
Makarov.её отсутствие начало тяготить меняher absence began to weigh upon me
Makarov.меня тяготит его дружбаhis friendship irks me
Makarov.молчание начало тяготить насthe silence began to weigh on us
Makarov.молчание стало тяготить насthe silence began to weigh on us
Makarov.наверное, он по сути своей принадлежал к той веселой и лёгкой породе людей, которая согласна радоваться настоящему и не тяготиться прошлымperhaps he was organically of that cheerful and easy nature, which is content to enjoy the present, and not brood over the past
gen.неприятности и т.д. тяготят егоhe is weighed down with many troubles (with sorrows, with anxieties, with problems, etc.)
Makarov.обязанности не очень тяготят егоhis responsibilities sit but lightly upon him
gen.одиночество его тяготитhis loneliness oppressed him
gen.одиночество его тяготитhis loneliness depressed him
gen.он по сути своей был из той породы людей с лёгким и весёлым характером, которые радуются настоящему и не тяготятся прошлымhe was organically of that cheerful and easy nature, which is content to enjoy the present, and not brood over the past
Makarov.он тяготился присутствием этого человекаthe presence of that man was trying (he found that man's presence trying)
Makarov.он тяготился присутствием этого человекаthe presence of that man was burdensome
Makarov.он тяготился присутствием этого человекаthe presence of that man was a burden
gen.он тяготился присутствием этого человекаhe found that man's presence trying
Makarov.он тяготился своей большой ответственностьюhe was weighed down by his heavy responsibilities
gen.он тяготился своим положениемhe suffered in his estate
Makarov.он этим не тяготитсяhe doesn't find it hard
gen.он этим не тяготитсяhe doesn't find it hard (это ему не трудно)
Makarov.он этим не тяготитсяhe doesn't find it burdensome
Makarov.он этим не тяготитсяhe doesn't find it difficult
gen.он этим не тяготитсяhe doesn't find it burdensome (это его не обременяет)
Makarov.она тяготилась одиночествомshe was oppressed by her loneliness
gen.ответственная должность и т.д. тяготит егоthe responsibility of his job this crime, the mistake, the thought, the debt, the problem, etc. weighs on his mind
gen.ответственная должность и т.д. тяготит егоthe responsibility of his job this crime, the mistake, the thought, the debt, the problem, etc. weighs on him
gen.тяготиться однообразной жизньюbe bored with the monotonous life (Alex_Odeychuk)
gen.тяготиться своим положениемsuffer in estate
gen.тяготиться своим положениемsuffer in one's estate
slangтяготящийся службойbrowned off (MichaelBurov)
mil., lingoтяготящийся службойbrassed off (MichaelBurov)
slangтяготящийся учёбойbrowned off (MichaelBurov)
gen.Честный образ жизни его немного тяготилGoing straight was getting him down a little (Taras)
gen.это меня тяготитit preys on my mind