DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing ты что | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в чём-то ты праваyou have a point (Shabe)
доказывать что ты не верблюдtry and prove you are not four-legged (Баян)
доказывать что ты не верблюдtry and prove that dogs don't climb trees (Баян)
если ты улавливаешь к чему я клонюif you get my drift (Val_Ships)
если ты улавливаешь о чем это яif you get my drift (I've heard enough talk and seen enough inaction – if you get my drift. Val_Ships)
не верь тому, что тебе говорятdo not drink the kool-aid (wikipedia.org wandervoegel)
о чём ты говоришь?for Pete's sake! ("Please--please--please leave me out of it," she whispered. "I'll give you more money. I'll give you all the money you want." "For Pete's sake. You've already given me more than I'd keep. It isn't money I want." (Raymond Chandler))
о чём ты думаешь?penny for your thoughts (ramix)
считать, что с тобой жестоко обошлисьfeel hard done by (vkhanin)
тех же взглядов, что и тыafter one's own heart (Of a person: having the same ideas, opinions or behaviour as oneself. Interex)
ты что, в лифте родился?do you come from Bardney? (так говорят тому, кто забыл закрыть дверь = were you born in a barn? tarantula)
ты что язык проглотилcat got your tongue (Yeldar Azanbayev)
что ты белены объелся?are you crazy?
и это ты ведёшь к тому, что...?your point being...? (само предложение не закончено, собеседник подталкивает его продолжить Shabe)
я не могу сделать то, о чем ты просишь, потому что иначе потеряю работуit's more than my job's worth (Borita)