Russian | English |
терпение и труд все перепрут | perseverance wins |
терпение и труд все перепрут | dogged does it |
терпение и труд всё перепрут | dogged does it |
терпение и труд всё перепрут | perseverance wins |
терпение и труд всё перетрут | with time and patience the leaf of the mulberry becomes satin (patience and hard work bring success) |
терпение и труд всё перетрут | diligence is the mother of success |
терпение и труд всё перетрут | elbow grease gives the best polish |
терпение и труд всё перетрут | everything comes to him who waits |
терпение и труд всё перетрут | constant dropping will wear away a stone |
терпение и труд всё перетрут | feather by feather a goose is plucked |
терпение и труд всё перетрут | it is dogged that does it |
терпение и труд всё перетрут | nothing is impossible to a willing mind |
терпение и труд всё перетрут | if at first you don't succeed try, try and try again |
терпение и труд всё перетрут | water breaks down a mountain (SirReal) |
терпение и труд всё перетрут | diligence is the mother of success good luck |
терпение и труд всё перетрут | with time and patience the leaf of the mulberry becomes satin co (дословно: временем и при терпении и тутовый лист станет атласом) |
терпение и труд всё перетрут | practice makes perfect (ParanoIDioteque) |
терпение и труд всё перетрут | with time and patience the leaf of the mulberry becomes satin |
терпение и труд всё перетрут | diligence is the mother of success (good luck; дословно: Прилежание-мать успеха (удачи)) |
терпение и труд всё перетрут | stubbornness pays off (Taras) |
терпение и труд всё перетрут | perseverance wins (Anglophile) |
терпение и труд всё перетрут | nothing is impossible to a willing heart |
терпение и труд всё перетрут | it's dogged that does it |
терпение и труд всё перетрут | labour and patience defeat all resistance |
терпение и труд всё перетрут | slow and steady wins the race (VLZ_58) |
терпение и труд всё перетрут | everything comes to him who knows how to wait |
терпение и труд всё перетрут | if at first you don't succeed, try, try, try again |
терпение и труд всё перетрут | drop by drop the sea is drained |
терпение и труд всё перетрут | constant dropping wears away a stone |
терпение и труд всё перетрут | a wilful man must have his way |
терпение и труд всё перетрут | diligence is the mother of good luck |
терпение и труд всё перетрут | care and diligence bring luck |
терпение и труд всё перетрут | little strokes fell great oaks |
труд человека кормит, а лень портит | idleness is the mother of all evil |
труд человека кормит, а лень портит | idleness is the root of all sin |
труд человека кормит, а лень портит | satan finds some mischief still for idle hands to do |
труд человека кормит, а лень портит | idleness rusts the mind |
упорство и труд все перетрут | stubbornness pays off (Taras) |
упорство и труд все перетрут | it is dogged as does it (andrew_egroups) |
упорство и труд всё перетрут | it's dogged that does it |
упорство и труд всё перетрут | if at first you don't succeed, try,try, try again |