Russian | English |
алюминий ковкий металл, но трудный для обработки | aluminium is ductile, but difficult to tool |
биться над трудной экзаменационной работой | wrestle with a difficult examination paper |
более трудный | more difficult |
бывает трудно определить точное значение слова | the determination of the exact meaning of a word can be difficult |
было очень трудно вытянуть показания из свидетеля | it was very difficult to draw the facts from the witness |
было трудно понять, почему это происходит | it was hard to discern why this was happening |
было трудно свести концы с концами | it was a struggle to make ends meet |
было трудно точно определить, что же происходит | it's been hard to get a steady fix on what's going on |
было ужасно трудно привести его назад | it was murder getting him back |
быть в очень трудном положении | feel the pinch |
быть в очень трудном положении | be in dire straits |
быть в очень трудном положении | be in great dire straits |
быть в очень трудном финансовом положении | be in great dire straits |
быть в трудном положении | be in a tight corner |
быть в трудном положении | be in a tight place |
быть в трудном положении | be in a difficult position |
быть втянутым в трудное положение | be caught in difficulties |
быть слишком трудным | be to be yond |
быть слишком трудным для | get past (кого-либо) |
быть слишком трудным для | get beyond (кого-либо) |
быть трудным | be past (для понимания, совершения) |
быть кому-либо трудным | be difficult for (someone) |
в каждую панель вставлено зеркальное стекло, отражательной способностью которого трудно не восторгаться | all the panels are filled with plate glass, the reflective power of which is greatly admired |
в ночном Лондоне очень трудно поймать такси, и это вдобавок очень дорого | in London late-night taxis are elusive and far from cheap |
в общем и целом, неделя была трудная | taken all in all, this has been a hard week (also: "all in all": On the whole.
) |
в Телетестинге реализованы элементы адаптивного алгоритма: если испытуемые выдают высокий процент правильных ответов, они раньше переходят к более трудным вопросам | there are elements of adaptive algorithm in the procedure of Teletesting: candidates get more difficult items earlier if they produce high percentage of correct responses in their answers |
в трудную минуту | at a pinch |
в школе были собраны "трудные" дети из других школ | a school had been made up by "hard cases" from other schools |
в это трудно поверить | it sounds like a miracle |
вам не трудно будет бросить это письмо в почтовый ящик? | will it trouble you to drop this letter in the box? |
весной и осенью, когда трудно транспортировать товары, помогают собаки, выступающие в роли вьючных животных | in spring and fall when it is impossible to haul your supplies, dogs come in handy as packers |
вещи, которые трудно себе представить | ard to imagine |
взять на себя наиболее трудную часть работы | tug the labouring oar |
взять на себя наиболее трудную часть работы | take the labouring oar |
взять на себя наиболее трудную часть работы | pull the labouring oar |
взять на себя наиболее трудную часть работы | ply the labouring oar |
взять на себя наиболее трудную часть работы | have the labouring oar |
взять на себя трудную задачу | essay a task |
взяться за решение трудной задачи | attempt a difficult task |
взяться за трудное дело | bite off a big chunk |
вначале было трудно пробиться сквозь её невозмутимую манеру поведения | it was difficult at first to break through her quiet manner |
вникнуть в трудные места книги | plumb the book's complexities |
во время войны тебя, конечно, тогда ещё и на свете не было было очень трудно с хлебом | during the war-but that was before your time, of course-it was difficult to get enough bread |
Вопросы особенностей и различных видов медицинского страхования слишком трудны для моего понимания. Лучше я обращусь к помощи специалистов | the details of different kinds of life insurance are quite beyond my ken, so I have to take the advice of professionals |
всегда трудно выяснить правду | it is always difficult to come at the truth |
всегда трудно общаться с человеком, который говорит на иностранном языке | it is always difficult to communicate with someone who speaks a foreign language |
всё это трудное время они помогали ему | they helped him through hard times |
выделение следовых количеств цезия из водной среды, содержащей большие количества натрия, является трудной задачей | separating traces of cesium from aqueous medium containing large sodium amounts is a difficult problem |
выйти из трудного положения | get out of a tight spot |
выйти из трудного положения | get out of tight spot |
выйти из трудного положения | turn the corner |
выйти из трудного положения | get away |
выполнить самую трудную часть работы | break the neck of a job |
выполнять трудное задание | carry bat |
выправить трудное положение | straighten a bad situation |
выпутаться из трудного положения | get out of a bad situation |
выпутаться из трудного положения | come out of a bad situation |
выпутываться из трудного положения | wriggle out of a fix |
выявить скрытый смысл трудного построения | enucleate the sense which underlies a difficult construction |
выяснять трудные и сомнительные вопросы | settle points of difficulty and doubt |
готовиться к трудным временам | batten down the hatches |
даже если вы правы, вам может быть довольно трудно доказать свою точку зрения | granting that you are correct, you may find it hard to prove your point |
дать кому-либо трудное задание | give someone a hard job |
дать кому-либо трудную задачу | give someone a hard job |
девушка была поставлена в трудное положение | the girl was exposed to difficulties |
делать для кого-либо трудную работу | pull the chestnuts out of the fire for (someone); букв.: таскать для кого-либо каштаны из огня) |
делать за кого-либо трудную работу | pull the chestnuts out of the fire for (someone) |
делать за кого-либо трудную работу | pull someone's chestnuts out of the fire |
делать что-либо, чтобы разрешить трудную проблему | deal with |
денежная помощь в трудной ситуации | accommodation |
дети захотели соорудить шалаш в саду, но это оказалось очень трудной задачей для них, и им пришлось позвать на помощь маму | the children tried to build a hut in the garden, but the work was beyond them and they had to ask their mother to help |
Джим любит, когда у него есть трудная задача, над которой он может всласть подумать | Jim likes to have some difficult matter to chew on |
Джим любит посидеть и подумать над какой-нибудь трудной задачей | Jim likes to have some difficult question to bite on |
диктант был довольно трудным | the dictation was pretty difficult |
до правды трудно добраться | the truth is hard to come at |
доктора трудно было поймать врасплох | the doctor was not easily taken off his guard |
его отношение трудно понять | his attitude doesn't make sense |
его отсутствие ставит нас в трудное положение | his absence sets us a problem |
его подачи трудно принять | his services are difficult to return |
его предложения были так плохо построены, что было трудно уловить их смысл | his sentences were so badly strung together that it was difficult to grasp their meaning |
его становится трудно выносить | he is turning out to be very trying |
его творчество никогда не было настолько революционным, чтобы его трудно было понять, но в то же время оно никогда не было настолько традиционным, чтобы быть скучным | as an artist he was never too revolutionary to be easily understood, yet never academic enough to be dull |
его трудно вывести из себя | he is slow to anger |
его трудно припереть к стенке | he is difficult to pin down |
его трудно расшевелить | he is not to be drawn |
единственный выход из трудного положения | the only way out of a difficulty |
ей было действительно трудно приходить на работу вовремя | it was a real hardship for her to get to work on time |
ей было довольно трудно проникнуть в дом незамеченным | she had a job sneaking into the house unnoticed |
ей было трудно оторваться от родного дома | it was hard for her to pull away from the ties of home |
ей было трудно угодить | she was hard to please |
ей пришлось трудно | she had a rough time |
ей становилось всё труднее читать, так как у неё слабело зрение | she found it increasingly difficult to read for her eyes were failing |
ей трудно понять её | she finds it difficult to understand her |
ей трудно приходится | she is having a hard time of it |
ей трудно приходится | she has a hard time |
ей трудно угодить | she is ill to please |
ей удалось отбить трудный мяч | she was able to return a difficult ball |
её не смущают даже самые трудные ситуации | she never gets put out even by the most difficult matters |
её трудный путь к руководству компанией начался сорок лет назад | her long trudge to the top of the company began forty years ago |
жизнь современного человека трудно себе представить без телевидения | television is among the amenities of modern life |
за соблюдением этого распоряжения трудно проследить | this regulation is difficult to enforce |
задавать кому-либо трудное задание | give someone a hard job |
задавать кому-либо трудную задачу | give someone a hard job |
игроков готовят к трудной игре | the players are prepared to play a tough game |
идти трудной дорогой | tread a thorny path |
идти трудным путём | do something the hard way |
идти трудным путём | have the wind in one's face |
из-за тумана трудно было определить расстояние | fog made it difficult to calculate the distance |
из-за тумана трудно было определить расстояние | the fog made it difficult to calculate the distance |
иметь в перспективе трудную предвыборную борьбу | face race |
иметь перед собой трудное дело | have one's work cut out for one |
иметь перед собой трудное дело | have one's work cut out for one |
иметь перед собой трудную задачу | have one's work cut out for one |
иметь перед собой трудную задачу | have one's work cut out for one |
иметь тяжёлый, трудный характер | be not easy to please (на который не угодишь) |
иметь тяжёлый, трудный характер | be hard to please (на который не угодишь) |
инвесторам становится всё труднее и труднее выделить из общей массы новых фирм те, у которых есть реальный потенциал | it is increasingly difficult for large investors to identify the startups that have true potential |
индусы трудно поддаются религиозному обращению | the Hindus are difficultly convertible |
индусы трудно поддаются религиозному обращению | the Hindoos are difficultly convertible |
иногда может быть трудно определить, присутствуют ли элементы какого-либо мифа другого происхождения | it may sometimes be difficult to detect the presence of an alien myth |
к нему было трудно подступиться | he was not easy to get at |
к нему было трудно попасть | he was not easy to get at |
к нему трудно подступиться | he is difficult to approach |
капитал, помещённый в трудно реализуемые бумаги, землю | lockup (и т.п.) |
каштаны трудны для переваривания | chestnuts are hard of digestion |
компромисс был достигнут только после многих часов трудных переговоров | the compromise was only reached after hours of hard bargaining |
края трубы деформировались, так что её теперь трудно куда-либо подсоединить | the ends of the pipe have splayed out, and no longer fit well together |
маленькой фирме трудно выстоять против крупных концернов | it's difficult for a small firm not to be gobbled up by big business concerns |
масло сильно замёрзло, и его трудно было резать | the butter was frozen hard and did not cut easily |
масло сильно замёрзло, и его трудно было резать | butter was frozen hard and did not cut easily |
менее трудный | less difficult |
... меня трудно шокировать, но | I'm not easily shocked, but |
Мери было трудно спорить с отцом Джима, когда он начал отговаривать их от свадьбы | Mary found it difficult to stand up to Jim's father when he disapproved of their marriage |
мне было трудно выразить словами то, что я чувствовал | I found it Difficult/it was difficult for me to articulate my feelings |
мне было трудно разобрать его почерк | I had some trouble in reading his handwriting |
мне было трудно читать его почерк | I had some trouble in reading his handwriting |
мне довольно трудно сосредоточиться на деле, которым я сейчас занимаюсь | it's difficult to fix my mind on what I'm doing |
мне очень трудно быть сосредоточенным так поздно ночью | I find it hard to focus when it's so late at night |
мне трудно в это поверить | I can scarcely believe it |
мне трудно печатать на машинке | typing is difficult for me |
мне трудно поверить, что она могла сделать такую ошибку | it's unbelievable to me that she would commit such a blunder |
мне хотелось взглянуть на трудный участок ущелья, чтобы определить можно ли по этому пути продвигаться дальше | I wanted to have a look at the difficult part of the gorge to see if the route would still "go" |
многие семьи переживали трудные времена во время Великой Депрессии | many families had a hard time during the Depression |
молодой музыкант, справляющийся с трудным опусом | young player negotiating a hard piece of music |
молодой музыкант,бьющийся над трудным опусом | young player negotiating a hard piece of music |
морское путешествие через Атлантический океан было очень трудным из-за шторма | the passage across the Atlantic was very rough |
на такой высоте трудно дышать | it is difficult to breathe in these altitudes |
на такой высоте трудно дышать | it is difficult to breathe at these altitudes |
на экзамене ему попался трудный билет | at the examination he drew a difficult question |
на этой машине трудно работать | the machine is awkward to handle |
на этой машине трудно работать | machine is awkward to handle |
на этот вопрос трудно ответить | this question is difficult to answer |
надбавка к жалованью за трудные условия работы | hardship differential |
наиболее трудная и опасная операция во время войны – это ночное наступление | the most difficult and dangerous operation in warfare-a night attack |
наиболее трудные социальные проблемы страны | the country's least tractable social problems |
найти выход из трудного положения | solve a difficulty |
найти выход из трудного положения | deal with |
найти прибыльного покупателя очень трудно | it's ever so difficult to find a beneficial customer |
нам следует готовиться к трудным временам | we should prepare for a time of troubles |
нам трудно обойтись без него | we can ill spare him |
намного труднее отбить слева высокую подачу, чем справа | it is much more difficult to volley a high lob backhanded than forehanded |
направлять страну в трудный период | guide the country through difficulties |
находить для себя слишком трудным | get past (что-либо) |
находить для себя слишком трудным | get beyond (что-либо) |
не падать духом в трудных обстоятельствах | make the best of a bad bargain |
не так уж и трудно найти певца – тенора | tenor men are not that hard to find |
невозможно отнести резьбу к какому-либо определённому периоду и трудно датировать сам камень | you cannot date the carving and it is difficult to date the stone itself |
некоторые книги очень трудно читать | some books are a toil to read |
некоторым его наблюдениям трудно отказать в справедливости, особенно его мнению об Амиэль, тут он просто в десятку попал | some of his observations seem to be very just-especially his opinion of Amiel, which is a bulls-eye |
непрестанный рост населения ставит перед правительством трудные задачи | the continuing increase in population numbers poses some awkward questions for the government |
непрестанный рост населения ставит перед правительством трудные проблемы | the continuing increase in population numbers poses some awkward questions for the government |
несчастный родитель очень трудного ребёнка | the luckless parent of an extremely difficult child |
новому начальнику будет трудно работать, если он всё время будет напоминать своим подчинённым, что он их босс | the new director will not be successful if he goes on bossing the workers about |
о нём трудно составить определённое мнение-никогда не знаешь, что он думает | a difficult fellow to sum up – you never know what he is thinking |
одолеть самую трудную часть | break the back of something (чего-либо) |
одолеть самую трудную часть | break the back (of; работы, задания и т.п.) |
оказаться в огороженном месте, из которого трудно выбраться | pound (об охотнике) |
оказаться в трудном положении | find oneself in a difficult situation |
оказаться в трудном положении | get a difficulty |
оказаться в трудном положении | run into a difficulty |
оказаться в трудном положении | get into difficulties |
оказаться в трудном положении | find oneself in difficulties |
оказаться в трудном положении | find oneself in a difficult position |
оказаться трудным | go beyond (для кого-либо) |
он восхищался её непоколебимым оптимизмом в те трудные времена | he admired her resolute optimism in those difficult times |
он всегда знал, как выпутаться из любой трудной ситуации | he is always been able to shuffle out of any difficulty |
он знает, что в жизни трудно определить, играет актёр-мим или нет | he knows that mimes cannot be utterly secerned from their life of mimicry |
он кинопродюсер, которого трудно отнести к какой-либо категории | he is a film producer who can't be conveniently pigeonholed |
он любит посидеть и подумать над какой-либо трудной задачей | he likes to have some difficult question to bite on |
он находится сейчас в трудном положении | he is in a tight corner now |
он обязательно найдёт выход из этого трудного положения | he is bound to find a way out of the difficulty |
он оказал помощь тем, кто находился в трудном положении | his help has been given to those in need |
он оказался в трудном положении | he found himself in an awkward situation |
он оказался в трудном положении | he found himself in a difficult situation |
он оказался в трудном положении | he found himself in a difficult position |
он поблагодарил сотрудников за выдержку, которую они продемонстрировали в трудные для компании времена | he thanked his employees for the forbearance that they had shown during the company's difficult times |
он помог мне в трудный час | he helped me in my hour of need |
он пообещал своему другу вытащить его из безумно трудного положения | he had promised to extricate his friend from his overwhelming difficulties |
он поставил меня в трудное положение | he placed me in a difficult situation |
он поставил передо мной трудную задачу | he has set me a difficult task |
он придёт, но точно утверждать трудно | he will come but there is no saying |
он принадлежал к тому типу клиентов, которых обычно называют "трудными" | he was what is called "a tough customer" |
он самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас исправляется | he has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgrade |
он самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас становится лучше | he has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgrade |
он споткнулся на трудном слове | he stumbled over a difficult word |
он считает, что трудно точно установить, имела место непристойность или нет | he found it difficult to pin down what exactly obscenity is |
он трудно дышит | he breathes with difficulty |
он чрезвычайно оригинальный человек, его очень трудно охарактеризовать | he is supremely original, it is quite difficult to phrase him |
она была настолько красива, что ей было трудно держать на расстоянии мужчин, предлагавших ей руку и сердце | she was so beautiful that she had difficulty in warding off all the men who wanted to marry her |
она задала мне трудный вопрос | she asked me a teaser |
она подчёркивала, как трудно это было | she stressed how difficult it had been |
она попала в трудное положение | she got in a tight spot |
она приобрела опыт работы с трудными людьми | she became adroit at dealing with difficult people |
она состарилась, и с ней стало трудно ладить | she has grown old and difficult to do with |
она считает, что трудно жить без телефона | she finds it a bit of handicap to live without a phone |
она так часто сокращала слова, что её письма было трудно понимать | she abbreviated so much that it was hard to understand her letters |
она управляла этими трудными переговорами с необыкновенным мастерством | she has handled these difficult negotiations with tremendous finesse |
опасность положения трудно переоценить | the gravity of the situation cannot be overstated |
опасность такого положения трудно переоценить | the gravity of the situation cannot be overstated |
ось трудного намагничивания | hard magnetization axis |
ответить на некоторые трудные вопросы | unriddle some of the perplexing questions |
отстающим ученикам задание показалось слишком трудным | the weak sisters in the class found the assignment too difficult |
отсюда начинается трудный длинный подъём вдоль побережья | from here is a long stiff uphill along the coast |
отцу Джима оказалось слишком трудным вести дело самому | Jim's father got beyond running the business on his own |
очень трудно | it's a devil (to do something: на Хэллоуин, даже если ваш костюм уже готов, стоит прикупить ещё всякие наряды, которые могут вам понадобиться в будущем – накидки с капюшоном, пиратские костюмы, тоги, потому что в другое время их очень трудно найти – at Halloween, even if your outfit is ready to go, buy some costume patterns for things you might need in the future-such as simple capes, pirate outfits, togas, etc, since it's a devil to find them outside of the Halloween season) |
очень трудно в общих словах говорить о детских книжках, они такие разные | it's impossible to generalize about children's books, as they are all different |
очень трудно выбрать, кому из этих двух умных студентов отдать приз | it's difficult to decide between these two clever students for the prize |
очень трудно не задеть её чувствительную натуру | it's difficult to avoid stepping on her sensitive feelings |
очень трудно не сдаваться, когда кажется, что в результате будут только неудачи и поражения | it's not easy to soldier on when all you seem to meet is failure and defeat |
очень трудно принимать противные на вкус лекарства | nasty medicine is difficult to swallow down |
очень трудно соотнести эти два феномена | it is difficult to relate these phenomena to/with each other |
очень трудное для понимания математическое исследование | most profound mathematical inquiry |
очень трудное для понимания математическое исследование | a most profound mathematical inquiry |
очень трудный | insuperable |
очутиться в трудном положении | run into difficulties |
очутиться в трудном положении | get a difficulty |
очутиться в трудном положении | find oneself in a difficult situation |
патронаж "неблагополучных" семей, трудных подростков | social work (и т.п.) |
первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заём | the first year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a loan from the bank |
первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заём | first year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a loan from the bank |
перед ней стояла неимоверно трудная задача – одной воспитать четверых детей | she has had the Herculean task of bringing up four children single-handedly |
перед ним стоит трудный выбор | she is faced with a difficult choice |
перед ним трудный выбор | he has a difficult choice to make |
переживать трудное время | fall on hard times |
пережить трудное время | have a hard time |
переопределённые трудные для регрессора наборы данных | overdetermined regressor-heavy data sets |
персонажей трудно изображать в подробностях | the characters cannot be minutely featured |
персонажей трудно изображать в подробностях | the characters cannot be very minutely featured |
повышение цен на нефть вкупе с ростом процентных ставок – это двойной удар по экономике, преодолеть последствия которого будет гораздо труднее | the combination of rising oil prices and rising interest rates constitute a one-two punch for the economy that will be much harder to overcome |
пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил молодых людей покупать ему продукты | the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping |
пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил своего молодого соседа покупать ему продукты | the old man felt that he was now past going out every day, so he asked his young neighbour to do his shopping |
покинуть кого-либо в трудном положении | leave someone in the lurch |
полную чашу трудно нести | a full cup must be carried steadily |
помещение капитала в трудно реализуемые бумаги, землю | lockup (и т.п.) |
попасть в трудное положение | get into a muddle |
попасть в трудное положение | get into difficulties |
попасть в трудное положение | run into difficulties |
попасть в трудное положение | run into a difficulty |
попасть в трудное положение | get into a mess |
после войны ему трудно было приспособиться | after the war he found it hard to readjust |
после трёх лет прозябания в Корнуолле трудно ожидать обнаружить во мне большие изменения | you can't expect to find much difference in me after three years' vegetation in Cornwall |
постоянный шум уличного движения трудно переносить | constant traffic noise is an annoyance |
посчитать что-либо трудным | find something difficult |
предложить очень трудную контрольную | set someone a very difficult paper (работу) |
предложить трудную контрольную | set someone a difficult paper (работу) |
приниматься за трудную работу | row against the stream |
приниматься за трудную работу | row against the wind |
приниматься за трудную работу | row against the tide |
приниматься за трудную работу | row against the flood |
продираться сквозь трудную книгу | trudge through difficult book |
продолжай учиться, хоть это и трудно | keep on with your studies, however hard it sometimes seems |
прокурор поставил свидетеля в трудное положение | the prosecutor gave the witness a very bad time |
прокурор поставил свидетеля в трудное положение | prosecutor gave the witness a very bad time |
прошедший месяц был трудным для него | the past month has been a difficult one for him |
пытаться найти выход из трудного положения в течение длительного времени | grapple with |
распутывать трудную ситуацию | unravel a tangle |
ручей прокладывает свой трудный путь сквозь грязь и камни | the creek is oozing its way through rocks and slime |
с банком было трудно договориться о займе | the bank was very sticky about the loan |
с банком было трудно договориться о займе | bank was very sticky about the loan |
с его уходом образовалась пустота, которую трудно кем-либо заполнить | he left a gap which will be hard to fill |
с каждой подачей мне все труднее становится отвечать | every time she lobs the ball at me, I find it more difficult to return |
с ней трудно ладить | she is difficult to get on with |
с ним очень трудно иметь дело | he is hard to deal with |
с ним трудно иметь дело | he is difficult to deal with |
с ним трудно приходится | he takes some handling |
с ним трудно сговориться | he is not easy to deal with |
с ним трудно справиться | he is hard to manage |
с ним трудно справляться | he is hard to manage |
сад растёт на таком крутом склоне, что в нём очень трудно что-либо выращивать | the garden slopes down so steeply that it's difficult to grow anything |
сад растёт на таком крутом склоне, что очень трудно что-либо выращивать | the garden slopes down so steeply that it's difficult to grow anything |
Самое трудное при упаковке вещей – это выбор обуви. Обувь тяжёлая и не оправдывает затраченных на её транспортировку усилий | one of the greatest bores in packing is choosing which shoes to take. They are heavy and do not really work their passage |
самый трудный вопрос | the million dollar question |
самый трудный вопрос | 64 dollar question |
самый трудный период | the depths of something |
самым трудным для него было пережить разлуку с семьёй | the hardest thing to cope with was the severance from his family |
сколько его ни дразни, его трудно вывести из себя | he is not soon provoked, however teased |
слабым ученикам задание показалось слишком трудным | weak sisters in the class found the assignment too difficult |
слабым ученикам задание показалось слишком трудным | the weak sisters in the class found the assignment too difficult |
следующая миля будет трудной | the next mile is rough going |
смотри, не оступись: эти корни очень трудно заметить под покровом листьев | mind you don't stumble over these roots, they're difficult to see under these leaves |
снять покрышку с колеса было трудно | it was difficult to detach the tyre from the wheel |
соединить эти разные утверждения трудно | it is difficult to combine these several propositions |
создание рабочих мест для рабочих, которые не получили постоянной работы, не такая уж трудная задача | the regimentation of industrial workers who have not got regular work is not so very difficult |
состояние большего одиночества, чем его, трудно было себе представить | a position more desolate than his had been can hardly be imagined |
сохранять взвешенность в трудную минуту | keep a steady head in emergencies |
сохранять рассудительность в трудную минуту | keep a level head in emergencies |
сохранять хладнокровие в трудную минуту | keep a cool head in emergencies |
спасибо за то, что ты помог в этом трудном деле | thank you for helping over that difficult matter |
споткнуться на трудном слове | trip up over a word |
споткнуться на трудном слове | trip over a word |
справиться с трудным вопросом | field a difficult question |
справляться с чем-либо трудным | deal with |
справляться с трудным вопросом | field a difficult question |
ссуда в трудной ситуации | accommodation |
став старше, отец Джима понял, что ему трудно вести дела одному, и захотел взять на работу кого-нибудь, кто помогал бы ему в особенно оживлённые дни | now that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy days |
ставить кого-либо в трудное положение | put someone in a difficult position |
стойко держаться в трудном положении | keep up one's end |
стойко держаться в трудном положении | hold up one's end |
суды считают, что трудно точно установить, имела место непристойность или нет | the courts have found it difficult to pin down what exactly obscenity is |
суметь пережить самое трудное | break the neck of a job |
считать что-либо трудным | find something difficult |
считать трудным сделать | find it difficult to (что-либо) |
так трудно выбрать, тут столько таких прелестных домиков | it is difficult to choose among so many nice houses |
теперь нам предстояла самая трудная часть работы | our worst piece of work was now before us |
трудная загадка | complicated puzzle |
трудная задача | heavy task |
трудная задача | stiff problem |
трудная задача | tough row to hoe |
трудная задача | troublesome problem |
трудная задача | uphill task |
трудная задача | arduous task |
трудная задача | a tough nut to crack |
трудная задача | tough nut to crack |
трудная задача | a tough row to hoe |
трудная задача | hard nut to crack |
трудная задача | headache problem |
трудная задача | a headache problem |
трудная задача ему не по плечу | he never crossed the Asses' bridge |
трудная и неприятная ситуация | bed of nails |
трудная минута | trying hour |
трудная поездка | heavy journey |
трудная проблема | complicated problem |
трудная работа | sweaty piece of work |
трудная работа | strenuous work |
трудная работа | a sweaty piece of work |
трудная система | complicated system |
трудная часть | the difficult part |
трудно бросить пить без посторонней помощи | it's hard to give up the drinking habit without help |
трудно быть в хорошем настроении, когда ты голоден | it's hard to be in a good temper when you're hungry |
трудно доверять тому, кого не уважаешь | it is hard to trust where respect is lacking |
трудно забавлять общество целый вечер | it's tiresome to be funny for a whole evening |
трудно, конечно, делать такую нудную работу, но сделать-то её надо | it's not easy to persevere with such dull work, but it has to be finished |
трудно крекируемый | refractory |
трудно объяснить его поведение с рациональной точки зрения | it's difficult to rationalize his behaviour |
трудно окрашивающийся | achromatophillous |
трудно окрашивающийся | achromophilous |
трудно оправиться после такого удара | it's hard to pick yourself up after such a terrible shock |
трудно осеменяемая телка | hard-to-settle heifer |
трудно осеменяемая тёлка | hard-to-settle heifer |
трудно ответить | ask me another |
трудно ответить | ask another |
трудно отрицать, что Боб хороший парень | it is hard to deny that Bob is a good man |
трудно переоценить важность хороших манер | it's hard to measure the importance of good manners |
трудно переоценить значение этого факта | the importance of this fact can scarcely be overestimated |
трудно переоценить значение этого факта | the importance of this fact can scarcely be exaggerated |
трудно подгонять свои привычки под чьи-либо другие | it is difficult to adjust one's habits to someone else's |
трудно поддающийся обработке | rebellious (напр., о руде) |
трудно поддающийся термической переработке | refractory |
трудно предположить, что произойдёт | there is no telling what will happen |
трудно представить, что он вообще на ком-либо женится | it is difficult to imagine him marrying anyone |
трудно простить жестокость | it is difficult to forgive anyone for cruelty |
трудно себе вообразить, каким образом можно было бы попасть на луну | it's difficult to conceive of travelling to the moon |
трудно сказать, в какую сторону развивается общество | it is difficult to say where society is tending |
трудно сказать, где зелёный становится синим | it is difficult to tell where the blue melts into the green |
трудно сказать, насколько то, что мы видим, влияет на то, что мы слышим | it is hard to say how much our impressions of hearing may be affected by those of sight |
трудно уследить за его мыслями | he is hard to follow |
трудно устоять от принятия этого предложения | the offer is hard to resist |
трудное дело | piece of work |
трудное дело | a piece of work |
трудное и неприятное положение | bed of nails |
трудное положение | tight squeeze |
трудное положение | tight place |
трудное положение | tight spot |
трудное положение | tight corner |
трудное положение британских заложников | the plight of the British hostages |
трудное предприятие | difficult undertaking |
трудное путешествие | pull |
трудные вопросы | perplexing questions |
трудные времена | rugged times |
трудные дебаты | arduous discussions |
трудные образцы для ионной хроматографии превращены в более лёгкие посредством прямого диализа | difficult samples made easier for ion chromatography by the use of on-line dialysis |
трудные переговоры | arduous negotiation |
трудные проходящие переговоры | acrimonious negotiation |
трудные пути | arduous paths |
трудный в финансовом отношении год | financially rocky year |
трудный вопрос | difficult subject |
трудный вопрос | spiny problem |
трудный вопрос | baffling problem |
трудный вопрос он оставил без внимания | he passed off the difficult question |
трудный для запоминания | elusive |
трудный для понимания | elusive |
трудный подъём | pull |
трудный подъём в гору | heavy drag uphill |
трудный подъём в гору | a heavy drag uphill |
трудный ребёнок | troublesome child |
трудный ребёнок | difficult child |
трудный спуск | laborious descent |
трудный характер | angularity of character |
трудный человек | awkward bedfellow |
трудный человек | an awkward bedfellow |
у него было трудно с деньгами | he felt the need of money |
у него сейчас трудно с деньгами | he is a bit hard up at the moment |
у него такой мелкий почерк, что его трудно разбирать | his writing's so minute that it's difficult to read |
у неё были трудные роды | she had a bad time of it with her baby |
у неё были трудные роды | she had a rough time of it with her baby |
у неё были трудные роды | she had a very time |
у неё было три трудных экзамена, и конкурс был высоким | she had three stiff exams and the competition was stiff |
у побережья идти было трудно | sailing was bad near the coast |
удачно выйти из трудного положения | land on one's feet |
уместить такой обильный материал в книгу обычного объёма будет крайне трудно | it is going to be very difficult to compress this mass of material into a book of ordinary length |
учитель задал трудный вопрос | the teacher asked a hard question |
фотография была плохой, на ней трудно было различить детали | the photograph was poor and few details could be distinguished |
хотя поклонники астрологии и относились с почтением к их пророчествам, скептики указывали, что их пророчества очень трудно подтвердить или опровергнуть | although the astrologers' fans regarded their vatic pronouncements with reverence, skeptics pointed out that their predictions were difficult to prove or disprove |
человек, без которого трудно обойтись | man of a kind that can ill be spared |
человек, без которого трудно обойтись | a man of a kind that can ill be spared |
человеку с таким характером, как у меня, трудно приучить себя к выдержке | it is difficult for someone with my character to school myself to patience |
чем дальше зайдёт этот процесс, тем труднее будет повернуть его вспять | the further this process is permitted to go, the more difficult it will be to reverse it |
чертовски трудная задача | beast of a job |
чертовски трудная задача | a beast of a job |
школа была рада избавиться от трудного мальчика | the school was glad to get free of the troublesome boy |
школа хочет избавиться от этого трудного мальчика | the school wishes to be disembarrassed of the troublesome boy |
экзамен очень трудный, я не допускаю студентов к сдаче, пока они как следует не подготовятся | the examination is very difficult, I don't send students in until they're fully prepared |
экзамен очень трудный, я не допускаю студентов к сдаче, пока они хорошо не подготовятся | the examination is very difficult, I don't send students in until they're fully prepared |
экзамены убийственно трудны | the exams are murderous |
энергично взяться за трудное дело | go at a hard task |
эта трудная для чтения книга | it is a hard book to read |
эта фортепианная пьеса очень трудна для исполнения | this piano piece is difficult to carry off |
этих молодых бычков труднее всего забивать | those young bulls are the most difficult to destroy |
это было довольно трудно | it was somewhat difficult |
это было трудно, но он это сделал | it was a daring attempt but he carried it off |
это дело нелегкое, это трудная задачка | that's an awkward proposition |
это дело трудно выполнить | it is a hard thing to manage |
это ему не трудно | he doesn't find it difficult |
это распоряжение трудно провести в жизнь | this regulation is difficult to enforce |
это слишком нудно и трудно | it's too much of a fag |
это стоит на какой-то странной железной штуковине, которую трудно описать | it is sitting on a strange and almost indescribable sort of iron dingbat |
это трудная работа, но тем не менее она мне нравится | it's hard work. I enjoy it though |
это трудно понять | it is hard to understand |
этот перевод – трудное дело | this translation is such a piece of work |
этот сорт дерева трудно пилится | this kind of wood does not saw easily |
этот язык чертовски труден | it is a beastly difficult language to learn |
эту землю трудно копать | the ground is hard to dig |
я понимаю, как трудно ответить на этот вопрос | I realize the difficulty of answering this question |