DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing трудно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
алюминий ковкий металл, но трудный для обработкиaluminium is ductile, but difficult to tool
биться над трудной экзаменационной работойwrestle with a difficult examination paper
более трудныйmore difficult
бывает трудно определить точное значение словаthe determination of the exact meaning of a word can be difficult
было очень трудно вытянуть показания из свидетеляit was very difficult to draw the facts from the witness
было трудно понять, почему это происходитit was hard to discern why this was happening
было трудно свести концы с концамиit was a struggle to make ends meet
было трудно точно определить, что же происходитit's been hard to get a steady fix on what's going on
было ужасно трудно привести его назадit was murder getting him back
быть в очень трудном положенииfeel the pinch
быть в очень трудном положенииbe in dire straits
быть в очень трудном положенииbe in great dire straits
быть в очень трудном финансовом положенииbe in great dire straits
быть в трудном положенииbe in a tight corner
быть в трудном положенииbe in a tight place
быть в трудном положенииbe in a difficult position
быть втянутым в трудное положениеbe caught in difficulties
быть слишком труднымbe to be yond
быть слишком трудным дляget past (кого-либо)
быть слишком трудным дляget beyond (кого-либо)
быть труднымbe past (для понимания, совершения)
быть кому-либо труднымbe difficult for (someone)
в каждую панель вставлено зеркальное стекло, отражательной способностью которого трудно не восторгатьсяall the panels are filled with plate glass, the reflective power of which is greatly admired
в ночном Лондоне очень трудно поймать такси, и это вдобавок очень дорогоin London late-night taxis are elusive and far from cheap
в общем и целом, неделя была труднаяtaken all in all, this has been a hard week (also: "all in all": On the whole. )
в Телетестинге реализованы элементы адаптивного алгоритма: если испытуемые выдают высокий процент правильных ответов, они раньше переходят к более трудным вопросамthere are elements of adaptive algorithm in the procedure of Teletesting: candidates get more difficult items earlier if they produce high percentage of correct responses in their answers
в трудную минутуat a pinch
в школе были собраны "трудные" дети из других школa school had been made up by "hard cases" from other schools
в это трудно поверитьit sounds like a miracle
вам не трудно будет бросить это письмо в почтовый ящик?will it trouble you to drop this letter in the box?
весной и осенью, когда трудно транспортировать товары, помогают собаки, выступающие в роли вьючных животныхin spring and fall when it is impossible to haul your supplies, dogs come in handy as packers
вещи, которые трудно себе представитьard to imagine
взять на себя наиболее трудную часть работыtug the labouring oar
взять на себя наиболее трудную часть работыtake the labouring oar
взять на себя наиболее трудную часть работыpull the labouring oar
взять на себя наиболее трудную часть работыply the labouring oar
взять на себя наиболее трудную часть работыhave the labouring oar
взять на себя трудную задачуessay a task
взяться за решение трудной задачиattempt a difficult task
взяться за трудное делоbite off a big chunk
вначале было трудно пробиться сквозь её невозмутимую манеру поведенияit was difficult at first to break through her quiet manner
вникнуть в трудные места книгиplumb the book's complexities
во время войны тебя, конечно, тогда ещё и на свете не было было очень трудно с хлебомduring the war-but that was before your time, of course-it was difficult to get enough bread
Вопросы особенностей и различных видов медицинского страхования слишком трудны для моего понимания. Лучше я обращусь к помощи специалистовthe details of different kinds of life insurance are quite beyond my ken, so I have to take the advice of professionals
всегда трудно выяснить правдуit is always difficult to come at the truth
всегда трудно общаться с человеком, который говорит на иностранном языкеit is always difficult to communicate with someone who speaks a foreign language
всё это трудное время они помогали емуthey helped him through hard times
выделение следовых количеств цезия из водной среды, содержащей большие количества натрия, является трудной задачейseparating traces of cesium from aqueous medium containing large sodium amounts is a difficult problem
выйти из трудного положенияget out of a tight spot
выйти из трудного положенияget out of tight spot
выйти из трудного положенияturn the corner
выйти из трудного положенияget away
выполнить самую трудную часть работыbreak the neck of a job
выполнять трудное заданиеcarry bat
выправить трудное положениеstraighten a bad situation
выпутаться из трудного положенияget out of a bad situation
выпутаться из трудного положенияcome out of a bad situation
выпутываться из трудного положенияwriggle out of a fix
выявить скрытый смысл трудного построенияenucleate the sense which underlies a difficult construction
выяснять трудные и сомнительные вопросыsettle points of difficulty and doubt
готовиться к трудным временамbatten down the hatches
даже если вы правы, вам может быть довольно трудно доказать свою точку зренияgranting that you are correct, you may find it hard to prove your point
дать кому-либо трудное заданиеgive someone a hard job
дать кому-либо трудную задачуgive someone a hard job
девушка была поставлена в трудное положениеthe girl was exposed to difficulties
делать для кого-либо трудную работуpull the chestnuts out of the fire for (someone); букв.: таскать для кого-либо каштаны из огня)
делать за кого-либо трудную работуpull the chestnuts out of the fire for (someone)
делать за кого-либо трудную работуpull someone's chestnuts out of the fire
делать что-либо, чтобы разрешить трудную проблемуdeal with
денежная помощь в трудной ситуацииaccommodation
дети захотели соорудить шалаш в саду, но это оказалось очень трудной задачей для них, и им пришлось позвать на помощь мамуthe children tried to build a hut in the garden, but the work was beyond them and they had to ask their mother to help
Джим любит, когда у него есть трудная задача, над которой он может всласть подуматьJim likes to have some difficult matter to chew on
Джим любит посидеть и подумать над какой-нибудь трудной задачейJim likes to have some difficult question to bite on
диктант был довольно труднымthe dictation was pretty difficult
до правды трудно добратьсяthe truth is hard to come at
доктора трудно было поймать врасплохthe doctor was not easily taken off his guard
его отношение трудно понятьhis attitude doesn't make sense
его отсутствие ставит нас в трудное положениеhis absence sets us a problem
его подачи трудно принятьhis services are difficult to return
его предложения были так плохо построены, что было трудно уловить их смыслhis sentences were so badly strung together that it was difficult to grasp their meaning
его становится трудно выноситьhe is turning out to be very trying
его творчество никогда не было настолько революционным, чтобы его трудно было понять, но в то же время оно никогда не было настолько традиционным, чтобы быть скучнымas an artist he was never too revolutionary to be easily understood, yet never academic enough to be dull
его трудно вывести из себяhe is slow to anger
его трудно припереть к стенкеhe is difficult to pin down
его трудно расшевелитьhe is not to be drawn
единственный выход из трудного положенияthe only way out of a difficulty
ей было действительно трудно приходить на работу вовремяit was a real hardship for her to get to work on time
ей было довольно трудно проникнуть в дом незамеченнымshe had a job sneaking into the house unnoticed
ей было трудно оторваться от родного домаit was hard for her to pull away from the ties of home
ей было трудно угодитьshe was hard to please
ей пришлось трудноshe had a rough time
ей становилось всё труднее читать, так как у неё слабело зрениеshe found it increasingly difficult to read for her eyes were failing
ей трудно понять еёshe finds it difficult to understand her
ей трудно приходитсяshe is having a hard time of it
ей трудно приходитсяshe has a hard time
ей трудно угодитьshe is ill to please
ей удалось отбить трудный мячshe was able to return a difficult ball
её не смущают даже самые трудные ситуацииshe never gets put out even by the most difficult matters
её трудный путь к руководству компанией начался сорок лет назадher long trudge to the top of the company began forty years ago
жизнь современного человека трудно себе представить без телевиденияtelevision is among the amenities of modern life
за соблюдением этого распоряжения трудно проследитьthis regulation is difficult to enforce
задавать кому-либо трудное заданиеgive someone a hard job
задавать кому-либо трудную задачуgive someone a hard job
игроков готовят к трудной игреthe players are prepared to play a tough game
идти трудной дорогойtread a thorny path
идти трудным путёмdo something the hard way
идти трудным путёмhave the wind in one's face
из-за тумана трудно было определить расстояниеfog made it difficult to calculate the distance
из-за тумана трудно было определить расстояниеthe fog made it difficult to calculate the distance
иметь в перспективе трудную предвыборную борьбуface race
иметь перед собой трудное делоhave one's work cut out for one
иметь перед собой трудное делоhave one's work cut out for one
иметь перед собой трудную задачуhave one's work cut out for one
иметь перед собой трудную задачуhave one's work cut out for one
иметь тяжёлый, трудный характерbe not easy to please (на который не угодишь)
иметь тяжёлый, трудный характерbe hard to please (на который не угодишь)
инвесторам становится всё труднее и труднее выделить из общей массы новых фирм те, у которых есть реальный потенциалit is increasingly difficult for large investors to identify the startups that have true potential
индусы трудно поддаются религиозному обращениюthe Hindus are difficultly convertible
индусы трудно поддаются религиозному обращениюthe Hindoos are difficultly convertible
иногда может быть трудно определить, присутствуют ли элементы какого-либо мифа другого происхожденияit may sometimes be difficult to detect the presence of an alien myth
к нему было трудно подступитьсяhe was not easy to get at
к нему было трудно попастьhe was not easy to get at
к нему трудно подступитьсяhe is difficult to approach
капитал, помещённый в трудно реализуемые бумаги, землюlockup (и т.п.)
каштаны трудны для перевариванияchestnuts are hard of digestion
компромисс был достигнут только после многих часов трудных переговоровthe compromise was only reached after hours of hard bargaining
края трубы деформировались, так что её теперь трудно куда-либо подсоединитьthe ends of the pipe have splayed out, and no longer fit well together
маленькой фирме трудно выстоять против крупных концерновit's difficult for a small firm not to be gobbled up by big business concerns
масло сильно замёрзло, и его трудно было резатьthe butter was frozen hard and did not cut easily
масло сильно замёрзло, и его трудно было резатьbutter was frozen hard and did not cut easily
менее трудныйless difficult
... меня трудно шокировать, ноI'm not easily shocked, but
Мери было трудно спорить с отцом Джима, когда он начал отговаривать их от свадьбыMary found it difficult to stand up to Jim's father when he disapproved of their marriage
мне было трудно выразить словами то, что я чувствовалI found it Difficult/it was difficult for me to articulate my feelings
мне было трудно разобрать его почеркI had some trouble in reading his handwriting
мне было трудно читать его почеркI had some trouble in reading his handwriting
мне довольно трудно сосредоточиться на деле, которым я сейчас занимаюсьit's difficult to fix my mind on what I'm doing
мне очень трудно быть сосредоточенным так поздно ночьюI find it hard to focus when it's so late at night
мне трудно в это поверитьI can scarcely believe it
мне трудно печатать на машинкеtyping is difficult for me
мне трудно поверить, что она могла сделать такую ошибкуit's unbelievable to me that she would commit such a blunder
мне хотелось взглянуть на трудный участок ущелья, чтобы определить можно ли по этому пути продвигаться дальшеI wanted to have a look at the difficult part of the gorge to see if the route would still "go"
многие семьи переживали трудные времена во время Великой Депрессииmany families had a hard time during the Depression
молодой музыкант, справляющийся с трудным опусомyoung player negotiating a hard piece of music
молодой музыкант,бьющийся над трудным опусомyoung player negotiating a hard piece of music
морское путешествие через Атлантический океан было очень трудным из-за штормаthe passage across the Atlantic was very rough
на такой высоте трудно дышатьit is difficult to breathe in these altitudes
на такой высоте трудно дышатьit is difficult to breathe at these altitudes
на экзамене ему попался трудный билетat the examination he drew a difficult question
на этой машине трудно работатьthe machine is awkward to handle
на этой машине трудно работатьmachine is awkward to handle
на этот вопрос трудно ответитьthis question is difficult to answer
надбавка к жалованью за трудные условия работыhardship differential
наиболее трудная и опасная операция во время войны – это ночное наступлениеthe most difficult and dangerous operation in warfare-a night attack
наиболее трудные социальные проблемы страныthe country's least tractable social problems
найти выход из трудного положенияsolve a difficulty
найти выход из трудного положенияdeal with
найти прибыльного покупателя очень трудноit's ever so difficult to find a beneficial customer
нам следует готовиться к трудным временамwe should prepare for a time of troubles
нам трудно обойтись без негоwe can ill spare him
намного труднее отбить слева высокую подачу, чем справаit is much more difficult to volley a high lob backhanded than forehanded
направлять страну в трудный периодguide the country through difficulties
находить для себя слишком труднымget past (что-либо)
находить для себя слишком труднымget beyond (что-либо)
не падать духом в трудных обстоятельствахmake the best of a bad bargain
не так уж и трудно найти певца – тенораtenor men are not that hard to find
невозможно отнести резьбу к какому-либо определённому периоду и трудно датировать сам каменьyou cannot date the carving and it is difficult to date the stone itself
некоторые книги очень трудно читатьsome books are a toil to read
некоторым его наблюдениям трудно отказать в справедливости, особенно его мнению об Амиэль, тут он просто в десятку попалsome of his observations seem to be very just-especially his opinion of Amiel, which is a bulls-eye
непрестанный рост населения ставит перед правительством трудные задачиthe continuing increase in population numbers poses some awkward questions for the government
непрестанный рост населения ставит перед правительством трудные проблемыthe continuing increase in population numbers poses some awkward questions for the government
несчастный родитель очень трудного ребёнкаthe luckless parent of an extremely difficult child
новому начальнику будет трудно работать, если он всё время будет напоминать своим подчинённым, что он их боссthe new director will not be successful if he goes on bossing the workers about
о нём трудно составить определённое мнение-никогда не знаешь, что он думаетa difficult fellow to sum up – you never know what he is thinking
одолеть самую трудную частьbreak the back of something (чего-либо)
одолеть самую трудную частьbreak the back (of; работы, задания и т.п.)
оказаться в огороженном месте, из которого трудно выбратьсяpound (об охотнике)
оказаться в трудном положенииfind oneself in a difficult situation
оказаться в трудном положенииget a difficulty
оказаться в трудном положенииrun into a difficulty
оказаться в трудном положенииget into difficulties
оказаться в трудном положенииfind oneself in difficulties
оказаться в трудном положенииfind oneself in a difficult position
оказаться труднымgo beyond (для кого-либо)
он восхищался её непоколебимым оптимизмом в те трудные временаhe admired her resolute optimism in those difficult times
он всегда знал, как выпутаться из любой трудной ситуацииhe is always been able to shuffle out of any difficulty
он знает, что в жизни трудно определить, играет актёр-мим или нетhe knows that mimes cannot be utterly secerned from their life of mimicry
он кинопродюсер, которого трудно отнести к какой-либо категорииhe is a film producer who can't be conveniently pigeonholed
он любит посидеть и подумать над какой-либо трудной задачейhe likes to have some difficult question to bite on
он находится сейчас в трудном положенииhe is in a tight corner now
он обязательно найдёт выход из этого трудного положенияhe is bound to find a way out of the difficulty
он оказал помощь тем, кто находился в трудном положенииhis help has been given to those in need
он оказался в трудном положенииhe found himself in an awkward situation
он оказался в трудном положенииhe found himself in a difficult situation
он оказался в трудном положенииhe found himself in a difficult position
он поблагодарил сотрудников за выдержку, которую они продемонстрировали в трудные для компании временаhe thanked his employees for the forbearance that they had shown during the company's difficult times
он помог мне в трудный часhe helped me in my hour of need
он пообещал своему другу вытащить его из безумно трудного положенияhe had promised to extricate his friend from his overwhelming difficulties
он поставил меня в трудное положениеhe placed me in a difficult situation
он поставил передо мной трудную задачуhe has set me a difficult task
он придёт, но точно утверждать трудноhe will come but there is no saying
он принадлежал к тому типу клиентов, которых обычно называют "трудными"he was what is called "a tough customer"
он самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас исправляетсяhe has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgrade
он самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас становится лучшеhe has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgrade
он споткнулся на трудном словеhe stumbled over a difficult word
он считает, что трудно точно установить, имела место непристойность или нетhe found it difficult to pin down what exactly obscenity is
он трудно дышитhe breathes with difficulty
он чрезвычайно оригинальный человек, его очень трудно охарактеризоватьhe is supremely original, it is quite difficult to phrase him
она была настолько красива, что ей было трудно держать на расстоянии мужчин, предлагавших ей руку и сердцеshe was so beautiful that she had difficulty in warding off all the men who wanted to marry her
она задала мне трудный вопросshe asked me a teaser
она подчёркивала, как трудно это былоshe stressed how difficult it had been
она попала в трудное положениеshe got in a tight spot
она приобрела опыт работы с трудными людьмиshe became adroit at dealing with difficult people
она состарилась, и с ней стало трудно ладитьshe has grown old and difficult to do with
она считает, что трудно жить без телефонаshe finds it a bit of handicap to live without a phone
она так часто сокращала слова, что её письма было трудно пониматьshe abbreviated so much that it was hard to understand her letters
она управляла этими трудными переговорами с необыкновенным мастерствомshe has handled these difficult negotiations with tremendous finesse
опасность положения трудно переоценитьthe gravity of the situation cannot be overstated
опасность такого положения трудно переоценитьthe gravity of the situation cannot be overstated
ось трудного намагничиванияhard magnetization axis
ответить на некоторые трудные вопросыunriddle some of the perplexing questions
отстающим ученикам задание показалось слишком труднымthe weak sisters in the class found the assignment too difficult
отсюда начинается трудный длинный подъём вдоль побережьяfrom here is a long stiff uphill along the coast
отцу Джима оказалось слишком трудным вести дело самомуJim's father got beyond running the business on his own
очень трудноit's a devil (to do something: на Хэллоуин, даже если ваш костюм уже готов, стоит прикупить ещё всякие наряды, которые могут вам понадобиться в будущем – накидки с капюшоном, пиратские костюмы, тоги, потому что в другое время их очень трудно найти – at Halloween, even if your outfit is ready to go, buy some costume patterns for things you might need in the future-such as simple capes, pirate outfits, togas, etc, since it's a devil to find them outside of the Halloween season)
очень трудно в общих словах говорить о детских книжках, они такие разныеit's impossible to generalize about children's books, as they are all different
очень трудно выбрать, кому из этих двух умных студентов отдать призit's difficult to decide between these two clever students for the prize
очень трудно не задеть её чувствительную натуруit's difficult to avoid stepping on her sensitive feelings
очень трудно не сдаваться, когда кажется, что в результате будут только неудачи и пораженияit's not easy to soldier on when all you seem to meet is failure and defeat
очень трудно принимать противные на вкус лекарстваnasty medicine is difficult to swallow down
очень трудно соотнести эти два феноменаit is difficult to relate these phenomena to/with each other
очень трудное для понимания математическое исследованиеmost profound mathematical inquiry
очень трудное для понимания математическое исследованиеa most profound mathematical inquiry
очень трудныйinsuperable
очутиться в трудном положенииrun into difficulties
очутиться в трудном положенииget a difficulty
очутиться в трудном положенииfind oneself in a difficult situation
патронаж "неблагополучных" семей, трудных подростковsocial work (и т.п.)
первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заёмthe first year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a loan from the bank
первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заёмfirst year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a loan from the bank
перед ней стояла неимоверно трудная задача – одной воспитать четверых детейshe has had the Herculean task of bringing up four children single-handedly
перед ним стоит трудный выборshe is faced with a difficult choice
перед ним трудный выборhe has a difficult choice to make
переживать трудное времяfall on hard times
пережить трудное времяhave a hard time
переопределённые трудные для регрессора наборы данныхoverdetermined regressor-heavy data sets
персонажей трудно изображать в подробностяхthe characters cannot be minutely featured
персонажей трудно изображать в подробностяхthe characters cannot be very minutely featured
повышение цен на нефть вкупе с ростом процентных ставок – это двойной удар по экономике, преодолеть последствия которого будет гораздо труднееthe combination of rising oil prices and rising interest rates constitute a one-two punch for the economy that will be much harder to overcome
пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил молодых людей покупать ему продуктыthe old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping
пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил своего молодого соседа покупать ему продуктыthe old man felt that he was now past going out every day, so he asked his young neighbour to do his shopping
покинуть кого-либо в трудном положенииleave someone in the lurch
полную чашу трудно нестиa full cup must be carried steadily
помещение капитала в трудно реализуемые бумаги, землюlockup (и т.п.)
попасть в трудное положениеget into a muddle
попасть в трудное положениеget into difficulties
попасть в трудное положениеrun into difficulties
попасть в трудное положениеrun into a difficulty
попасть в трудное положениеget into a mess
после войны ему трудно было приспособитьсяafter the war he found it hard to readjust
после трёх лет прозябания в Корнуолле трудно ожидать обнаружить во мне большие измененияyou can't expect to find much difference in me after three years' vegetation in Cornwall
постоянный шум уличного движения трудно переноситьconstant traffic noise is an annoyance
посчитать что-либо труднымfind something difficult
предложить очень трудную контрольнуюset someone a very difficult paper (работу)
предложить трудную контрольнуюset someone a difficult paper (работу)
приниматься за трудную работуrow against the stream
приниматься за трудную работуrow against the wind
приниматься за трудную работуrow against the tide
приниматься за трудную работуrow against the flood
продираться сквозь трудную книгуtrudge through difficult book
продолжай учиться, хоть это и трудноkeep on with your studies, however hard it sometimes seems
прокурор поставил свидетеля в трудное положениеthe prosecutor gave the witness a very bad time
прокурор поставил свидетеля в трудное положениеprosecutor gave the witness a very bad time
прошедший месяц был трудным для негоthe past month has been a difficult one for him
пытаться найти выход из трудного положения в течение длительного времениgrapple with
распутывать трудную ситуациюunravel a tangle
ручей прокладывает свой трудный путь сквозь грязь и камниthe creek is oozing its way through rocks and slime
с банком было трудно договориться о займеthe bank was very sticky about the loan
с банком было трудно договориться о займеbank was very sticky about the loan
с его уходом образовалась пустота, которую трудно кем-либо заполнитьhe left a gap which will be hard to fill
с каждой подачей мне все труднее становится отвечатьevery time she lobs the ball at me, I find it more difficult to return
с ней трудно ладитьshe is difficult to get on with
с ним очень трудно иметь делоhe is hard to deal with
с ним трудно иметь делоhe is difficult to deal with
с ним трудно приходитсяhe takes some handling
с ним трудно сговоритьсяhe is not easy to deal with
с ним трудно справитьсяhe is hard to manage
с ним трудно справлятьсяhe is hard to manage
сад растёт на таком крутом склоне, что в нём очень трудно что-либо выращиватьthe garden slopes down so steeply that it's difficult to grow anything
сад растёт на таком крутом склоне, что очень трудно что-либо выращиватьthe garden slopes down so steeply that it's difficult to grow anything
Самое трудное при упаковке вещей – это выбор обуви. Обувь тяжёлая и не оправдывает затраченных на её транспортировку усилийone of the greatest bores in packing is choosing which shoes to take. They are heavy and do not really work their passage
самый трудный вопросthe million dollar question
самый трудный вопрос64 dollar question
самый трудный периодthe depths of something
самым трудным для него было пережить разлуку с семьёйthe hardest thing to cope with was the severance from his family
сколько его ни дразни, его трудно вывести из себяhe is not soon provoked, however teased
слабым ученикам задание показалось слишком труднымweak sisters in the class found the assignment too difficult
слабым ученикам задание показалось слишком труднымthe weak sisters in the class found the assignment too difficult
следующая миля будет труднойthe next mile is rough going
смотри, не оступись: эти корни очень трудно заметить под покровом листьевmind you don't stumble over these roots, they're difficult to see under these leaves
снять покрышку с колеса было трудноit was difficult to detach the tyre from the wheel
соединить эти разные утверждения трудноit is difficult to combine these several propositions
создание рабочих мест для рабочих, которые не получили постоянной работы, не такая уж трудная задачаthe regimentation of industrial workers who have not got regular work is not so very difficult
состояние большего одиночества, чем его, трудно было себе представитьa position more desolate than his had been can hardly be imagined
сохранять взвешенность в трудную минутуkeep a steady head in emergencies
сохранять рассудительность в трудную минутуkeep a level head in emergencies
сохранять хладнокровие в трудную минутуkeep a cool head in emergencies
спасибо за то, что ты помог в этом трудном делеthank you for helping over that difficult matter
споткнуться на трудном словеtrip up over a word
споткнуться на трудном словеtrip over a word
справиться с трудным вопросомfield a difficult question
справляться с чем-либо труднымdeal with
справляться с трудным вопросомfield a difficult question
ссуда в трудной ситуацииaccommodation
став старше, отец Джима понял, что ему трудно вести дела одному, и захотел взять на работу кого-нибудь, кто помогал бы ему в особенно оживлённые дниnow that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy days
ставить кого-либо в трудное положениеput someone in a difficult position
стойко держаться в трудном положенииkeep up one's end
стойко держаться в трудном положенииhold up one's end
суды считают, что трудно точно установить, имела место непристойность или нетthe courts have found it difficult to pin down what exactly obscenity is
суметь пережить самое трудноеbreak the neck of a job
считать что-либо труднымfind something difficult
считать трудным сделатьfind it difficult to (что-либо)
так трудно выбрать, тут столько таких прелестных домиковit is difficult to choose among so many nice houses
теперь нам предстояла самая трудная часть работыour worst piece of work was now before us
трудная загадкаcomplicated puzzle
трудная задачаheavy task
трудная задачаstiff problem
трудная задачаtough row to hoe
трудная задачаtroublesome problem
трудная задачаuphill task
трудная задачаarduous task
трудная задачаa tough nut to crack
трудная задачаtough nut to crack
трудная задачаa tough row to hoe
трудная задачаhard nut to crack
трудная задачаheadache problem
трудная задачаa headache problem
трудная задача ему не по плечуhe never crossed the Asses' bridge
трудная и неприятная ситуацияbed of nails
трудная минутаtrying hour
трудная поездкаheavy journey
трудная проблемаcomplicated problem
трудная работаsweaty piece of work
трудная работаstrenuous work
трудная работаa sweaty piece of work
трудная системаcomplicated system
трудная частьthe difficult part
трудно бросить пить без посторонней помощиit's hard to give up the drinking habit without help
трудно быть в хорошем настроении, когда ты голоденit's hard to be in a good temper when you're hungry
трудно доверять тому, кого не уважаешьit is hard to trust where respect is lacking
трудно забавлять общество целый вечерit's tiresome to be funny for a whole evening
трудно, конечно, делать такую нудную работу, но сделать-то её надоit's not easy to persevere with such dull work, but it has to be finished
трудно крекируемыйrefractory
трудно объяснить его поведение с рациональной точки зренияit's difficult to rationalize his behaviour
трудно окрашивающийсяachromatophillous
трудно окрашивающийсяachromophilous
трудно оправиться после такого удараit's hard to pick yourself up after such a terrible shock
трудно осеменяемая телкаhard-to-settle heifer
трудно осеменяемая тёлкаhard-to-settle heifer
трудно ответитьask me another
трудно ответитьask another
трудно отрицать, что Боб хороший пареньit is hard to deny that Bob is a good man
трудно переоценить важность хороших манерit's hard to measure the importance of good manners
трудно переоценить значение этого фактаthe importance of this fact can scarcely be overestimated
трудно переоценить значение этого фактаthe importance of this fact can scarcely be exaggerated
трудно подгонять свои привычки под чьи-либо другиеit is difficult to adjust one's habits to someone else's
трудно поддающийся обработкеrebellious (напр., о руде)
трудно поддающийся термической переработкеrefractory
трудно предположить, что произойдётthere is no telling what will happen
трудно представить, что он вообще на ком-либо женитсяit is difficult to imagine him marrying anyone
трудно простить жестокостьit is difficult to forgive anyone for cruelty
трудно себе вообразить, каким образом можно было бы попасть на лунуit's difficult to conceive of travelling to the moon
трудно сказать, в какую сторону развивается обществоit is difficult to say where society is tending
трудно сказать, где зелёный становится синимit is difficult to tell where the blue melts into the green
трудно сказать, насколько то, что мы видим, влияет на то, что мы слышимit is hard to say how much our impressions of hearing may be affected by those of sight
трудно уследить за его мыслямиhe is hard to follow
трудно устоять от принятия этого предложенияthe offer is hard to resist
трудное делоpiece of work
трудное делоa piece of work
трудное и неприятное положениеbed of nails
трудное положениеtight squeeze
трудное положениеtight place
трудное положениеtight spot
трудное положениеtight corner
трудное положение британских заложниковthe plight of the British hostages
трудное предприятиеdifficult undertaking
трудное путешествиеpull
трудные вопросыperplexing questions
трудные временаrugged times
трудные дебатыarduous discussions
трудные образцы для ионной хроматографии превращены в более лёгкие посредством прямого диализаdifficult samples made easier for ion chromatography by the use of on-line dialysis
трудные переговорыarduous negotiation
трудные проходящие переговорыacrimonious negotiation
трудные путиarduous paths
трудный в финансовом отношении годfinancially rocky year
трудный вопросdifficult subject
трудный вопросspiny problem
трудный вопросbaffling problem
трудный вопрос он оставил без вниманияhe passed off the difficult question
трудный для запоминанияelusive
трудный для пониманияelusive
трудный подъёмpull
трудный подъём в горуheavy drag uphill
трудный подъём в горуa heavy drag uphill
трудный ребёнокtroublesome child
трудный ребёнокdifficult child
трудный спускlaborious descent
трудный характерangularity of character
трудный человекawkward bedfellow
трудный человекan awkward bedfellow
у него было трудно с деньгамиhe felt the need of money
у него сейчас трудно с деньгамиhe is a bit hard up at the moment
у него такой мелкий почерк, что его трудно разбиратьhis writing's so minute that it's difficult to read
у неё были трудные родыshe had a bad time of it with her baby
у неё были трудные родыshe had a rough time of it with her baby
у неё были трудные родыshe had a very time
у неё было три трудных экзамена, и конкурс был высокимshe had three stiff exams and the competition was stiff
у побережья идти было трудноsailing was bad near the coast
удачно выйти из трудного положенияland on one's feet
уместить такой обильный материал в книгу обычного объёма будет крайне трудноit is going to be very difficult to compress this mass of material into a book of ordinary length
учитель задал трудный вопросthe teacher asked a hard question
фотография была плохой, на ней трудно было различить деталиthe photograph was poor and few details could be distinguished
хотя поклонники астрологии и относились с почтением к их пророчествам, скептики указывали, что их пророчества очень трудно подтвердить или опровергнутьalthough the astrologers' fans regarded their vatic pronouncements with reverence, skeptics pointed out that their predictions were difficult to prove or disprove
человек, без которого трудно обойтисьman of a kind that can ill be spared
человек, без которого трудно обойтисьa man of a kind that can ill be spared
человеку с таким характером, как у меня, трудно приучить себя к выдержкеit is difficult for someone with my character to school myself to patience
чем дальше зайдёт этот процесс, тем труднее будет повернуть его вспятьthe further this process is permitted to go, the more difficult it will be to reverse it
чертовски трудная задачаbeast of a job
чертовски трудная задачаa beast of a job
школа была рада избавиться от трудного мальчикаthe school was glad to get free of the troublesome boy
школа хочет избавиться от этого трудного мальчикаthe school wishes to be disembarrassed of the troublesome boy
экзамен очень трудный, я не допускаю студентов к сдаче, пока они как следует не подготовятсяthe examination is very difficult, I don't send students in until they're fully prepared
экзамен очень трудный, я не допускаю студентов к сдаче, пока они хорошо не подготовятсяthe examination is very difficult, I don't send students in until they're fully prepared
экзамены убийственно трудныthe exams are murderous
энергично взяться за трудное делоgo at a hard task
эта трудная для чтения книгаit is a hard book to read
эта фортепианная пьеса очень трудна для исполненияthis piano piece is difficult to carry off
этих молодых бычков труднее всего забиватьthose young bulls are the most difficult to destroy
это было довольно трудноit was somewhat difficult
это было трудно, но он это сделалit was a daring attempt but he carried it off
это дело нелегкое, это трудная задачкаthat's an awkward proposition
это дело трудно выполнитьit is a hard thing to manage
это ему не трудноhe doesn't find it difficult
это распоряжение трудно провести в жизньthis regulation is difficult to enforce
это слишком нудно и трудноit's too much of a fag
это стоит на какой-то странной железной штуковине, которую трудно описатьit is sitting on a strange and almost indescribable sort of iron dingbat
это трудная работа, но тем не менее она мне нравитсяit's hard work. I enjoy it though
это трудно понятьit is hard to understand
этот перевод – трудное делоthis translation is such a piece of work
этот сорт дерева трудно пилитсяthis kind of wood does not saw easily
этот язык чертовски труденit is a beastly difficult language to learn
эту землю трудно копатьthe ground is hard to dig
я понимаю, как трудно ответить на этот вопросI realize the difficulty of answering this question