DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing требующий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
возможность требовать исполнения в принудительном порядкеenforceability (Alexander Demidov)
вопрос, требующий разрешенияmatter to be adjudicated (Alexander Demidov)
вопрос, требующий рассмотренияcause
вопросы, требующие разрешенияmatters to be adjudicated (Alexander Demidov)
государство, требующее выдачи преступникаdemanding state
государство, требующее выдачи преступникаdemanding nation
груз, требующий особой охраны от расхищенияcritical cargo
груз, требующий принятия специальных мер при перевозкеlabelled cargo
груз, требующий принятия специальных мер при перевозкеlabeled cargo
груз, требующий принятия специальных мер при перевозкеlabel cargo
груз, требующий принятия специальных мер при транспортировкеlabelled cargo (Право международной торговли On-Line)
группа высоко специализированных лиц, назначенные судом для решения особо важных или запутанных вопросов, требующих квалифицированного мнения специалиста. этот термин часто используется в судах с вовлечением врачей.blue ribbon jury (mazurov)
дело, не требующее много времени для рассмотренияshort cause
если контекстом настоящего договора соглашения не требуется иноеunless otherwise expressly required by context hereof (Alexander Matytsin)
если только иное не требуется по контекстуunless the context otherwise requires (в тексте договора Leonid Dzhepko)
если требуетсяif relevant (Alexander Matytsin)
если это требуетсяas far as possible (Alex_Odeychuk)
если этого требует ...if required to do so (Elina Semykina)
если этого требует законодательствоif required by law (Elina Semykina)
заключённое главой исполнительной власти соглашение, требующее санкции легислатурыlegislative-executive agreement
защитник требовал оправдания подсудимогоthe attorney for the defense asked for an acquittal
как требующих разрешения на применение, так и неразрёшенных закономboth legally controlled and illegal (Yeldar Azanbayev)
когда того требуют интересы правосудияwhere the interests of justice so require (Leonid Dzhepko)
не требоватьdispense (чего-либо)
не требовать выполненияwaive (чего-либо; If the government waives (= removes) the time limit, many more applications will come in. CALD Alexander Demidov)
не требовать дополнительного доказыванияrequire no further proof (Leonid Dzhepko)
не требовать дополнительного официального заверенияrequire no further exemplification (Leonid Dzhepko)
не требует доказательств утверждение о том, чтоit is axiomatic that (Не требует доказательств утверждение о том, что если техническое решение сопровождается надписью «конфиденциально», это не означает, что, например, его ... 'More)
не требует сертификацииnot under mandatory certification
не требующий засвидетельствованияself-authenticating
не требующий защитыundefended
не требующий лицензииunlicensed
не требующий оплатыnon-payable (a non-payable offense slip Val_Ships)
не требующий разъясненияself-explanatory
не требующий специального разрешенияof course
не требующий специального разрешения или специальной мотивировкиof course
не требующий специальной мотивировкиof course
не требующий утвержденияself-validating (высшей инстанцией)
ни одна из Сторон не будет иметь права требовать возмещения убытков от другой стороныnone of the Parties will not have the right to seek the recovery of losses from the other Party (Konstantin 1966)
обязательство, требующее ратификацииsponsion
орган власти, требующий выдачи преступникаdemanding jurisdiction
орган власти, требующий выдачи преступникаdemanding authority
отказ от права требовать выполнения условийwaiver of conditions (Leonid Dzhepko)
Подпись, печать или штамп, проставляемые на апостиле, не требуют никакого заверенияthe signature, seal and stamp on the certificate are exempt from all certification
право акционеров, проголосовавших против или воздержавшихся при голосовании по важным вопросам корпоративного управления-например, при крупных сделках, при слияниях и поглощениях и т.п. требовать выкупа обществом своих акцийdissenters' rights (dissenter's rights; пояснения V lingvo.ru eva145)
право мажоритарного акционера требовать совместной продажи акцийDrag-Along Rights (investopedia.com Leonid Dzhepko)
право миноритариев требовать выкупа их акций по справедливой ценеsell-out right (Leonid Dzhepko)
право миноритария требовать выкупа его акций мажоритарием по оценочной стоимостиappraisal rights (отсюда и название от слова appraisal; такое право возникает лишь в некоторых случаях, когда, к примеру, решение собрания акционеров принимается мажоритарием в ущерб проголосовавшему против миноритарию и т.д. amicus.curiae)
право требовать возобновления страховых выплат в случае ухудшения здоровьяaggravation rights (Leonid Dzhepko)
право требовать присоединения к продажеdrag along (Евгений Тамарченко)
право требовать проведения голосования с регистрацией голосов по каждой акцииright to demand a poll (Закон о Компаниях (Глава 113) Кипра, ст. 131(1). Перевод в системе Консультант плюс. 'More)
преступление, требующее специальных методов расследованияspecial investigative crime
приговор, требующий от обвиняемого выполнения работ на общественное благоcommunitive service (Право международной торговли On-Line)
работа, которая требуется от заключённогоwork required of detainee (vleonilh)
Система, не требующая наличия вины для наступления определённых юр. последствийno fault system (ответственности, обязанности страховых выплат и т.д. Leonid Dzhepko)
система правосудия, не требующая единого мнения присяжныхless-than-unanimous jury system
система правосудия, не требующая единого мнения присяжныхnon-unanimous jury system
система правосудия, требующая единого мнения присяжныхunanimous jury system
случай, требующий проведения судебной экспертизыmental case
сторона, имеющая право требовать предоставление по сделкеobligee (Вариант предложен V. lingvoda.ru 4uzhoj)
сторона, требующая удовлетворения своей жалобыgrievant (Nuraishat)
судебный приказ, выдачи которого сторона имеет право требоватьwrit of right (в отличие от прерогативного приказа)
сформулированный на основе общих, относительно-определённых норм, требующих конкретизации в процессе правопримененияstandard-based (ВолшебниКК)
требовать адвокатаrequire the assistance of counsel (MichaelBurov)
требовать адвокатаrequire a lawyer (e.g. You are likely to require a lawyer when you have been criminally charged. Soulbringer)
требовать в принудительном порядкеenforce (Alexander Matytsin)
требовать в суде возмещенияseek redress
требовать в суде сатисфакцииseek redress
требовать в суде удовлетворенияseek redress
требовать в судебном порядкеseek in court (Leonid Dzhepko)
требовать в судебном порядкеsue for (tfennell)
требовать в судебном порядке возмещения убытковsue for damages (Alexander Demidov)
требовать возложения ответственностиclaim responsibility
требовать возмещение убытков отseek recovery of losses from (Alexander Demidov)
требовать возмещения в пользу положенияclaim the benefit of the provision (Soulbringer)
требовать возмещения в судеseek redress
требовать возмещения убытковseek damages
требовать возмещения убытков или выплаты компенсации отseek recovery of losses or damages from (Alexander Demidov)
требовать возмещения ущерба в полном объёмеclaim full compensation for damages (Leonid Dzhepko)
требовать возмещения ущерба, причинённогоseek recompense for the damage caused (Alexander Demidov)
требовать выкупаransom
требовать выкупаhold to ransom (за кого-либо)
требовать выкупа отransom (кого-либо)
требовать выкупных денегransom
требовать вынесения приговораinvoke a sentence
требовать выплаты компенсацииseek damages (EU court allows sugar refiner to seek damages from Commission. Alexander Demidov)
требовать выплаты компенсации расходовcharge the cost of (charge someone reasonable costs for assistance sankozh)
требовать доказательстваrequire proof (of ... – того, что ... Alex_Odeychuk)
требовать единогласного вынесения вердикта присяжнымиrequire jury unanimity (Alex_Odeychuk)
требовать исполнения гарантииcall a guarantee (где ещё вы найдете такой красивый вариант :- Leonid Dzhepko)
требовать конфискацииlibel
требовать материального возмещения причинённого ущербаseek monetary damages for losses caused (Leonid Dzhepko)
требовать на основании давностиprescribe for
требовать на основании обычаяprescribe for
требовать обратноrequire back
требовать объясненийdemand explanation
требовать ограждения от претензий или исковseek indemnification (об одной из сторон договора sankozh)
требовать отcall on (кого-либо Alexander Matytsin)
требовать ответственностиclaim responsibility (возложения)
требовать платежа при наступлении срока погашенияdemand payment on the maturity date (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из Yale Law Journal, Vol. 46, No. 6, pp. 1041-1048 Alex_Odeychuk)
требовать по суду наложения запрещенияstress
требовать получения предварительного письменного согласияrequire the prior written consent (of ... – ... от кого-либо / ... кого-либо; контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
требовать помощиrequire assistance
требовать помощи адвокатаrequire the assistance of counsel (Alex_Odeychuk)
требовать право залогаclaim lien (Butterfly812)
требовать представления в суд доказательстваsubpoena (Stas-Soleil)
требовать прекращения дебатовinvoke cloture
требовать прекращения или досрочного исполнения обязательствrequire that ... terminates or executes ahead of schedule its obligations (NaNa*)
требовать привилегииclaim a privilege (Andrey Truhachev)
требовать привилегииclaim a privilege (Andrey Truhachev)
требовать признанияinvoke (напр., нарушения Alexander Matytsin)
требовать примененияinvoke (чего-либо)
требовать применения наказанияinvoke punishment
требовать применения санкцииseek a sanction (в международно-правовом смысле)
требовать применения средств правовой защиты по праву справедливостиseek equitable relief (Elina Semykina)
требовать принудительного исполнения решенияseek to enforce a decision (Glomus Caroticum)
требовать принудительного исполнения решения судаseek enforcement of the court's decision (Leonid Dzhepko)
требовать проведения тендерной закупки на конкурсной основе по законодательству Украиныhave required competitive bidding for the project under Ukrainian law (Washington Post Alex_Odeychuk)
требовать разбирательства при закрытых дверяхrequest a closure of the trial (дела в суде Alex_Odeychuk)
требовать рассмотрения судебного дела при закрытых дверяхrequest a closure of the trial (Alex_Odeychuk)
требовать свидетельских показанийseek testimony
требовать скидкиseek relief (с налога)
требовать соблюдения конфиденциальности в отношении государственных тайнinvoke state secrets privilege (kozelski)
требовать созываcall for (напр., внеочередного Общего собрания участников Alexander Demidov)
требовать созыва собранияrequisition (If however the board is reluctant to call a shareholders' meeting then the shareholders can requisition one (as provided by s. 368 CA '85). LE Alexander Demidov)
требовать статуса потерпевшего от преступленияclaim victim
требовать удовлетворенияseek satisfaction of a claim
требовать уменьшения суммы возмещения убыткаclaim a reduction in the damages
требовать уплаты долгаdemand payment of debt
требовать устранения нарушенийseek redress for infringements (напр., права на Alexander Demidov)
требовать, чтобы авторское право было переданоrequire the copyright to be vested in sb (кому-либо; Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
требовать явки в судdemand
требует принятия мерaction required (в начале текста письма Leonid Dzhepko)
требующее доказательствmatter
требующий больших трудозатратlabour intensive
требующий особого обращенияsensitive (Kovrigin)
требующий подачи жалобыclaimable (Andrey Truhachev)
требующий подачи искаclaimable (Andrey Truhachev)
требующий подачи претензииclaimable (Andrey Truhachev)
требующийся по законуrequired by law
уведомление особой важности, требующее строжайшего соблюдения партийной дисциплиныthree-line whip (парламентского партийного организатора)
факт, не требующий доказательствnon-evidence fact
факт, не требующий доказательствfact not in evidence
факт, не требующий доказыванияnon-evidence fact
факт, не требующий доказыванияfact not in evidence
факт, по закону не требующий доказательствlegislative fact
факт, требующий доказательствfact requiring proof
факт, требующий доказыванияfact requiring proof
Хотя приводимая ниже информация не требуется по закону, она может оказаться ценной для лиц, полагающихся на этот документ, и может предотвратить преднамеренное удаление или повторное прикрепление данной формы к другому документуThough the information below is not required by law, it may prove valuable to persons relying on the document and could prevent fraudulent removal and reattachment of this form to another document (Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого oVoD)
штат, где запись телефонного или обычного разговора требует согласия обеих сторонtwo-party state (California is a two-party state. joyand)
штат, требующий выдачи преступникаdemanding state
Юридическая консультация не требовалась и не была предоставленаno legal advice sought or given
Юридическая консультация не требовалась и не была предоставленаno legal advice given or sought (Standard formula used by a notary public certifying a document)