DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing тратить время | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
без толку тратить время наbother with
впустую тратить время наbother with
зря тратить время наbother with
напрасно тратить время наbother with
не будем понапрасну тратить время друг другаthere is no point in wasting each other's time (d*o*zh)
не стоит тратить время на разговоры ни о чёмthere's no use in wasting time on empty talk (New York Times, 2019 Alex_Odeychuk)
не тратить время зряstay focused (visitor)
понапрасну тратить время и силыspin one's wheels (Nata Shkoda)
тратить время в ожиданииlose time in waiting (in day-dreaming, in reading unnecessary books, etc., и т.д.)
тратить своё время и т.д. в пустых мечтахdream away one's time (hours and hours, one's life, etc.)
тратить время впустуюdick around (..where people use computers for actual work and not just dicking around" News: "Be hope this gadget will catch on in the business world, where people not just dicking around" lop20)
тратить время впустуюflog a dead horse (Anglophile)
тратить время впустуюdally (to dilly-dally)
тратить время впустуюfool around
тратить своё время и т.д. впустуюdream away one's time (hours and hours, one's life, etc.)
тратить время даромlounge away time
тратить время зряsquander time
тратить время зряdiddle
тратить время и силыwaste time and effort (Шапоренко Екатерина)
тратить время и средства наgo through the time and expense of doing something (Fesenko)
тратить время на ожиданиеkick heels
тратить время на пустое занятиеsquander time (Sergei Aprelikov)
тратить время на пустякиsaunter away one's time
тратить время на пустякиwear one's time away in trifles
тратить время на пустякиfritter away one's time
тратить время на пустякиtrifle away one's time
тратить время на пустякиputter
тратить время на чтениеput in one's time reading (playing golf, painting, etc., и т.д.)
тратить время понапраснуwaste one's time
тратить время попустуidle (преим. idle away)
тратить время попустуbeat a dead horse (Don't beat a dead horse – Не трать время попусту! sunshine_russia)
тратить время попустуquiddle
тратить время попустуshoe the goose
тратить время попустуjerk off
тратить время попусту, понапраснуmess around with something (на что-либо jouris-t)
я не могу тратить время зряI have no time to waste
я не могу тратить время на отдыхI can't spare the time for a holiday (a week for a vacation at present, land for a garden, etc., и т.д.)