DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Humorous / Jocular containing тем | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вернуться к теме разговора восходит к французской фразе "revenons à nos moutons". См. также "return to (one's) muttons".return to one's muttons (Mr. Cox seemed to lose interest in a conversation which had regrettably drifted away from the topic of himself. He turned his back on us rather abruptly, and returned to his titled muttons. (R. Aldington, ‘Soft Answers', ‘Nobody's Baby') – Мистер Кокс потерял всякий интерес к разговору, который, как это ни прискорбно, перестал вращаться вокруг его персоны. Но он довольно резко вырвал инициативу из наших рук и вернулся к собственным "титулованным баранам". Bauirjan)
вернёмся к теме нашего разговора восходит к французской фразе "revenons à nos moutons". См. также "return to (one's) muttons"-вернуться к теме разговора.back to our muttons (Mr. Cox seemed to lose interest in a conversation which had regrettably drifted away from the topic of himself. He turned his back on us rather abruptly, and returned to his titled muttons. (R. Aldington, ‘Soft Answers', ‘Nobody's Baby') – Мистер Кокс потерял всякий интерес к разговору, который, как это ни прискорбно, перестал вращаться вокруг его персоны. Но он довольно резко вырвал инициативу из наших рук и вернулся к собственным "титулованным баранам". Bauirjan)
вот те раз!shocker! (Bartek2001)
кто девушку одевает, тот её и раздеваетhe who pays the piper calls the tune (VLZ_58)
кто девушку ужинает, тот её и танцуетhe who serves and treats a lady has her being willing and ready (VLZ_58)
кто девушку ужинает, тот её и танцуетhe who pays the piper calls the tune (VLZ_58)
тот ещё чудикreal freakasaurus (Has anyone ever told you you're a real freakasaurus? Taras)
тот, кого бросилиdumpee (Lady Gala)
чем дальше в лес, тем больше извращенцевthe farther into the forest, the thicker the trees (VLZ_58)
чем дальше в лес, тем глубже влезthe farther into the forest, the thicker the trees (VLZ_58)
чем дальше в лес, тем толще партизаныthe farther into the forest, the thicker the trees (Помета относится к русским эквивалентам. VLZ_58)
чем скорее, тем немедленнееat your earliest urgency