Russian | English |
автор, пишущий на правовые темы | law-writer |
актуальная тема | a topical subject (e.g. Fair trade has become a topical subject. Zukrynka) |
актуальная тема | topic of interest (inspirado) |
актуальная тема | hot topic of the day (Andrey Truhachev) |
актуальная тема | topical issue (AD Alexander Demidov) |
актуальная тема | topic du jour (forbes.com VLZ_58) |
актуальная тема | the topic of the day (Andrey Truhachev) |
актуальная тема | hot topic (The hot topic right now is the cost of living. • Hospital pay parking is always a hot topic. ART Vancouver) |
актуальная тема | topic of the hour |
актуальные темы | relevant topics |
безопасная тема для разговора | safe topic for conversation (z484z) |
бесперспективная тема | barren subject |
близкая тема | congenial topic |
болевая тема | sensitive issue (В истории с Гелендевагенами сошлись сразу несколько болевых тем. И две главные из них – отношение самих чекистов к своей профессии и отношение общества к чекистам. -– Москва (2016)) |
больная тема | hot button (lexicographer) |
больная тема | sore point (newscientist.com Tanya Gesse) |
больная тема | pet peeve (Taras) |
больная тема | hot-button topic (raveena2) |
больная тема | sticking-point |
больная тема | sore subject (boston.com Tanya Gesse) |
больной вопрос, больная тема | sensitive issue (olga_zv) |
большая тема | broad subject (anyname1) |
бытовая тема | general topic (Alexander Demidov) |
вам не подобает говорить на такие темы | it doesn't become you to speak on such a subject |
вам следует развить эту тему | you should develop this theme |
варьировать тему | vary the theme |
варьировать начинать, разрабатывать тему | vary a theme |
вернуться к основной теме | work round to the main theme (to the point from which the discussion started, etc., и т.д.) |
вернёмся к нашей теме | let's get back to our topic |
вернёмся к теме нашего разговора | let us return to our muttons |
владеющий информацией по теме | with knowledge of the matter |
вне темы | beside the point |
вновь поднимать тему | relitigate (to relitigate the issue Olya34) |
военная тема | the war theme |
военная тема | war theme |
второстепенная тема | side issue (Andrey Truhachev) |
второстепенная тема | peripheral matter (Andrey Truhachev) |
выбранная тема | chosen theme |
вызвать кого-л. на разговор на эту тему | start smb. on the subject (on smb.'s favourite topic, etc., и т.д.) |
выигрышная тема | winning topic (Highly technical topics or those which appeal to only a subset of the audience must be avoided. Winning topics are those which have universal appeal. e.g. life lessons, love, family, personal development, beating the odds, adherence to a code of conduct VLZ_58) |
высказываться на какую-л. тему | talk on a subject (on politics, on modern literature, about pop music, etc., и т.д.) |
говорить на профессиональные темы | talk shop |
говорить на тему | be on the topic of |
говорить на тему | speak to the point |
говорить на тему | talk on a subject (on politics, on modern literature, about pop music, etc., и т.д.) |
говорить на тему о | be on the topic of |
говорить на узкопрофессиональные темы | talk shop |
говорить на узкопрофессиональные темы во время общего разговора | talk shop (в гостях и т. п.) |
говорить по теме | stick to the point (Stick to the point, will you? ART Vancouver) |
горячая тема | cause celebre |
горячая тема | topic du jour (VLZ_58) |
горячая тема | hot-button topic (Sergei Aprelikov) |
давай оставим эту тему | let's leave the subject |
деликатная тема | delicate subject (Andrey Truhachev) |
деликатная тема | tender subject (Andrey Truhachev) |
деликатная тема | sensitive topic (Andrey Truhachev) |
деликатная тема | touchy matter (Andrey Truhachev) |
деликатная тема | touchy subject (Andrey Truhachev) |
деликатная тема | touchy issue (ART Vancouver) |
деликатно касаться щекотливой темы | skate over thin ice |
деликатно касаться щекотливой темы | skate on thin ice |
дискуссия на тему | controversy of (A.Rezvov) |
документы по теме | related documents (Кунделев) |
живописец, пишущий картины на библейские темы | a painter who treats biblical subjects |
живопись на аллегорические, исторические и мифологические темы в стиле "ар нуво" | the Art Nouveau paintings of allegorical, historical, and mythological subjects |
закрыть тему | close down the topic (VLZ_58) |
запретная тема | conversation stopper (elisevin) |
запретная тема | taboo subject (Ваня.В) |
запретная тема | off-limits topic (VLZ_58) |
запретная тема | forbidden ground (разговора) |
запрещённая тема | forbidden ground |
запрещённая тема | touch me not |
запрещённая тема | touch-me-not |
заставить кого-либо высказаться на определённую тему | get on a subject |
затрагивать больную тему | bring up a painful subject (Andrey Truhachev) |
затрагивать неприятные темы | have honed in on unsavoury subject matter (nsnews.com Alex_Odeychuk) |
затрагивать тему | address a topic (sissoko) |
затрагивать тему | discuss (чего-либо Юрий Гомон) |
затрагивать темы | touch on the themes (Anglophile) |
затронуть больную тему | touch a raw nerve (Anglophile) |
затронуть тему | touch on the theme (Anglophile) |
затронуть тему | raise the topic (diyaroschuk) |
затронуть тему | bring up a topic (SirReal) |
затронуть какую-либо тему | nibble at a subject |
затронуть тему в разговоре | touch a topic of conversation (ART Vancouver) |
затронуть чувствительную тему | hit a nerve |
заявленная тема | declared subject (WiseSnake) |
излюбленная тема | fair game |
излюбленная тема | pet cause (AlSeNo) |
излюбленная тема | fable |
излюбленная тема | pet fancy |
излюбленная тема | instance (grigoriy_m) |
излюбленная тема | cheval de bataille |
излюбленная тема для разговора | pet fancy (Stregoy) |
излюбленная тема разговоров | hobbyhorse |
излюбленная тема размышлений | hobbyhorse |
излюбленная тема размышлений или разговоров | hobbyhorse |
им наскучила эта тема | they were weary of the subject |
музыкальный инструмент, ведущий тему музыкального отрывка | lead instrument |
интервью на главную тему | hot news interview |
интерес к этой теме | interest in this subject (In the latter half, author Tim Marczenko shared true stories from his investigations, as well as occurrences throughout history that expose disembodied voices, shining light on possible reasons and agendas for these odd communications. His interest in this subject began as a 12-year-old, when out in the woods, he heard a voice calling him by name along with strange digital beeps. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
интересная тема для разговора | an interesting topic for conversation |
информация по всем ключевым темам | information on all key topic areas (Alex_Odeychuk) |
исчерпать тему | exhaust a subject |
исчерпать тему | exhaust the subject |
исчерпать тему | talk out |
исчерпать тему | exhaust the topic |
исчерпать тему | talk round |
исчерпать тему полностью | cover the subject completely (the question exhaustively, etc., и т.д.) |
исчерпывающее изложение темы | full treatment of the subject |
исчерпывающее изложение темы | a full treatment of a subject |
исчерпывающее изложение темы | exhaustive treatment of the subject |
исчерпывающее освещение темы | exhaustive treatment of the subject |
исчерпывающее освещение темы | full treatment of the subject |
исчерпывающее освещение темы | a full treatment of a subject |
каждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения | a new conversation starts up every hour, and debatable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusion |
как предмет для разговора эта тема скоро исчерпала себя | the subject was soon worked out as a topic of conversation |
книги на мифологические темы | book on myth |
когда она вошла в комнату, он перевёл разговор на другую тему | when she entered the room he turned to another subject |
краткое изложение темы каждой главы | topical outlines for each chapter |
крупная тема для обсуждения | big topic of discussion (There is no bigger topic of discussion than Vancouver traffic: When is the worst time to drive? ART Vancouver) |
лекции на такие темы | lectures of such themes |
лекции на такие темы | lectures on such themes |
Лучше не будем поднимать эту тему | don't get me started on that! |
любопытная безделушка и т.п., неизменно привлекающая внимание гостей и служащая темой для обсуждения | conversation piece |
любопытная безделушка, неизменно привлекающая внимание гостей и служащая темой для обсуждения | conversation piece |
лёгкая непринуждённая беседа на литературную тему | causerie |
лёгкая опера на бытовые темы | light opera of contemporary manners |
мало-помалу подводить к излюбленной теме | lead up to a favourite topic (to a favourite story, to a subject of discussion, to a conclusion, etc., и т.д.) |
мастерски разработать тему | handle a theme in a masterly manner |
между тем | however |
между тем | anyway (Pickman) |
между тем как | when |
менять тему | change the subject (менять тему разговора Franka_LV) |
менять тему | switch topics (менять тему разговора Franka_LV) |
менять тему | shunt the conversation on another topic (менять тему разговора Franka_LV) |
менять тему разговора | change the subject (Alex_Odeychuk) |
многообещающая тема | a likely subject |
модерируемая тема | moderated topic (Кунделев) |
муссировать тему | float the talking point (Taras) |
мы исчерпали эту тему, перейдём к другому вопросу | we've talked enough about that subject, let's move on |
мы разговаривали только на общие темы | we talked only of generalities |
мысли на эту тему | related ideas (о которой в данный момент идёт речь Belka Adams) |
на вопрос получен ответ, тема закрыта | Question Answered Post Closed |
на злободневную тему | on a hot topic (на злобу дня – на злободневную тему. Стихотворение на злобу дня. Писать, выступать на злобу дня Andrey Truhachev) |
на какую тему вы говорили в своём выступлении? | what subject did you treat of in your speech? |
на литературную тему | causerie |
на любую тему | on any subject (ART Vancouver) |
на текущую тему | pertinent (Min$draV) |
на тему | on the subject of (She has made a series of documentaries on the subject of family relationships. CALD | The 150th anniversary of the founding of the department will be marked by a conference on the subject of UK museums and the future of numismatics. | In September 2013, OCLW will hold its Inaugural Conference, on the subject of 'The Lives of Objects'. Alexander Demidov) |
на тему | on a topic (Valerio) |
на тему | on (chistochel) |
на тему | concerning (MichaelBurov) |
на тему | about (Valerio) |
на тему | regarding (Min$draV) |
на тему | -themed (ART Vancouver) |
на тему | on the topic of (Quotations on the topic of Discrimination. Some quotes and extracts from speeches, reports, and books, on the subject of discrimination in ... | lecture: Lord Gus O'Donnell on the topic of evidence-based policymaking ... | An international conference on the topic of "Evaluative Perception: Aesthetic, Ethical, and Normative" is to be held at the University of Glasgow on the 13th-15th ... Alexander Demidov) |
на эти темы наложено табу | these topics are tabu |
на эти темы наложено табу | these topics are tapu |
на эти темы наложено табу | these topics are taboo |
на эти темы нельзя писать | these topics are tabu |
на эти темы нельзя писать | these topics are tapu |
на эти темы нельзя писать | these topics are taboo |
на эту тему | on the subject (I wrote an entire book on the subject. – Я написала целую книгу на эту тему. • I've had many arguments on the subject with my brother. -- немало спорили на эту тему ART Vancouver) |
на эту тему | on that subject (Ah yes, we've just been having a word of two on that subject. ART Vancouver) |
на эту тему | on that Subject |
на эту тему написано много книг | there are heaps of books on this subject |
на эту тему он написал книгу, заслуживающую внимания | he wrote a noteworthy book on the subject |
на эту тему перестали говорить | the subject was dropped |
на эту тему сейчас много говорят | the subject is widely talked about |
на эту тему я не буду говорить | I'm not going to go there (ART Vancouver) |
навести кого-л. на разговор на эту тему | start smb. on the subject (on smb.'s favourite topic, etc., и т.д.) |
навести кого-либо на тему | lead on to the subject of (о чём-либо) |
начальная тема | opening theme |
начать дискуссию на какую-либо тему | broach |
начинать говорить на любимую тему | warm to one's subject (sixthson) |
небольшой газетный очерк на литературную, социальную или этическую тему | middle |
незакрытая тема | subject left hanging (Ремедиос_П) |
нейтронная бомба – это тема, постоянно волнующая средства массовой информации | neutron bomb is sexy for the media |
нейтронная бомба – это тема, постоянно интересующая средства массовой информации | neutron bomb is sexy for the media |
неподходящая тема | conversation stopper (для беседы elisevin) |
неприятная тема | sour subject ("He could see why Boston was a sour subject with her mother." (используется не так часто – вычитал у Shelby Foote в его "Гражданской Войне") CopperKettle) |
нераскрытая тема | subject left largely unaddressed (Ремедиос_П) |
неясность темы | the darkness of a subject |
никогда не надоедающая тема | evergreen topic (разговора) |
новости по теме | related news (Кунделев) |
обоснование темы | thematic justification (указывается в эссе или исследовании. Взято с: ukessays.com RDefiner) |
обсуждаемая тема | discussion |
обходить острые темы | steer clear of sensitive issues (raf) |
обходить острые темы | steer clear of dramatic issues (raf) |
обходить острые темы | eschew sensitive issues (raf) |
обходить острые темы | eschew dramatic issues (raf) |
обходить острые темы | shun dramatic issues (raf) |
обходить острые темы | steer clear of complex issues (raf) |
обходить острые темы | shun sensitive issues (raf) |
обходить острые темы | shun complex issues (raf) |
обходить острые темы | eschew complex issues (raf) |
обширная тема | broad theme (MichaelBurov) |
обширные темы | wide-ranging topics |
общая тема | common theme |
общие вопросы, открывающие тему | seed questions (Fefochka) |
объединённые общей темой | united by a common theme |
обязательная тема | set subject (для сочинения и т. п.) |
однако я отошёл от темы | I digress |
ознакомьтесь с материалами по теме | read accompanying literature (sergeidorogan) |
он был приятным собеседником, так как мог говорить на любую тему | his conversation was variorum and delightful |
он был приятным собеседником, так как мог говорить на любую тему | his conversation was various and delightful |
он долго разглагольствовал на эту тему | he held forth on the subject at great length |
он избегает этой темы | he shies the subject |
он ни разу не дал нам возможности заговорить на эту тему | he never gave us an opening to bring up the subject |
он откровенно высказался на эту тему | he spoke his mind on the subject |
он перескакивал с одной темы на другую | he jumped from one topic to another |
он писал пейзажи и картины на темы крестьянской жизни | he painted scenes of peasant life and landscapes |
он постепенно подвёл разговор к своей излюбленной теме | he worked the conversation round to his favourite subject |
он почувствовал, что эта тема его очень растрогала | he found himself quite soft on the subject |
он решил приняться за еду, не начиная новую тему | he prepared to apply himself to his foot, without starting another topic (W. Scott) |
он с головой погрузился в эту тему | he soaked himself in the subject |
он сбился с темы | he got off the point |
она могла болтать на любую тему – от лечения зубов до атомной бомбы | she could do a number on anything from dentistry to the Bomb |
оригинальный предмет мебели, неизменно привлекающий внимание гостей и служащий темой для обсуждения | conversation piece |
осветить тему в подробностях | expand on a topic |
основная тема | core theme |
основная тема | motive |
основная тема разговора | staple of conversation |
основная тема разговора | the staple of conversation |
основная тема сегодняшнего выпуска газеты | dominant feature in today's newspaper |
основная тема сплетен | staple topic for gossip |
основываясь на теме | building on the momentum (of greta007) |
оставим эту тему! | let's drop the subject! |
оставить тему | let it rest (If you assure me that all precautions have been taken, we will let it rest at that. – тогда мы оставим эту тему • этот вопрос ART Vancouver) |
оставить бросить тему разговора | let it drop (Марчихин) |
острая тема | acute issue |
отвечать тем же | retort |
отвлекаться от темы | run off |
отвлекаться от темы | go off-piste |
отвлекаться от темы | range far and wide |
отвлекаясь от темы | even if it's not quite the subject (sunchild) |
отвлечься от темы | go off-piste |
отвлечься от темы | get off a subject (разговора) |
отвлечённые темы | unrelated matters (Alexander Demidov) |
отдельная большая тема | a whole different ball of wax (Bauirjan) |
отдельная тема | separate matter (Soulbringer) |
отдельная тема | in a league of its own (Manhatten-style divorce is in a league of its own) |
отклониться от темы | stray |
отклониться от темы | be not to the point (Victor Parno) |
отклониться от темы | depart from ome's subject |
отклониться от темы | deviate from the topic |
отклониться от темы | wander from the subject |
отклониться от темы | deviate from a topic |
отклониться от темы | go off the topic (You will lose marks if you go off the topic Serginho84) |
отклониться от темы | be off-topic (Andrey Truhachev) |
отклониться от темы | depart from subject |
отклониться от темы | be beside the point (Victor Parno) |
отклониться от темы | wander from the point |
отклониться от темы | divagate |
отклоняться от главной темы | digress (и т.п. bigmaxus) |
отклоняться от основной темы | digress from the main subject (ssn) |
отклоняться от темы | stray |
отклоняться от темы | meander (bookworm) |
отклоняться от темы | wander from the point (ART Vancouver) |
отклоняться от темы | deviate from a theme |
отклоняться от темы | wander from the subject of his speech |
отклоняться от темы | wander from the point |
отклоняться от темы | wander from one's subject |
отклоняться от темы | wander from the subject |
отклоняться от темы | divagate |
открыть дискуссию на какую-либо тему | broach |
отличаться от ... тем, что | be distinct from ..., in that (are distinct from ..., in that limited liability is granted to all partners freelance_trans) |
относительно темы нашего разговора | touching the subject of our conversation |
относиться к теме | pertain to the topic (bookworm) |
относящийся к рассматриваемой теме | relevant (Post Scriptum) |
отойти от темы | be off-topic (Andrey Truhachev) |
отойти от темы | go off topic (Bullfinch) |
отойти от темы | get off topic (Bullfinch) |
отойти от темы | wander from the subject |
отойти от темы | depart from subject |
отойти от темы | depart from ome's subject |
отойти от темы | stray from the subject (curiousJane) |
отойти от темы | wander from the point |
отплачивать тем же | reciprocate |
отплачивать тем же | retaliate (самым) |
отступление от темы | off top (Ker-online) |
отступление от темы | divagation |
отходить от темы | get off the point (VLZ_58) |
отходить от темы | move away from the subject (VLZ_58) |
отходить от темы | get off topic (VLZ_58) |
отходить от темы | go off on a tangent (VLZ_58) |
отходить от темы | move off the subject (We seem to have moved off the subject. VLZ_58) |
отходить от темы | get off the subject (VLZ_58) |
отходить от темы | wander from the point |
отходить от темы | wander from the subject |
отходить от темы | digress from the subject |
отходя ненадолго от темы | as an aside (george serebryakov) |
переводить разговор на другую тему | shunt the conversation on another topic (Anglophile) |
передачи на темы об искусстве, науке и т. п. познавательные программы | educational television (без рекламных объявлений) |
перейти к главной теме | proceed to the main topic (ART Vancouver) |
перейти к новой теме | come on to (to start to deal with a new subject in a discussion: We’ll come on to the politics of the situation in a moment. Bullfinch) |
перейти к другой теме | digress on a subject |
перейти к другой теме | digress into a subject |
переключиться на другую тему | switch to a new line of talk |
переменить тему | shift the topic |
переменить тему | stand another hare |
переменить тему разговора | veer |
переменить тему разговора | give a conversation another turn |
переменить тему разговора | change the subject |
переменить тему разговора | divert the conversation |
переменить тему разговора | start another hare |
переменять тему | shift the topic |
перескакивающий с одной темы на другую | discursive (bigmaxus) |
перестать обсуждать даже вполне легитимные темы, такие как внешняя политика Британии | close down legitimate areas of debate, for example about British foreign policy (bigmaxus) |
песня на тему дня | topical song |
пикантная тема | hot topic (Ivan Pisarev) |
пикантная тема | controversial topic (Ivan Pisarev) |
пикантная тема | piquant topic (Ivan Pisarev) |
пикантная тема | hot topic of a discussion (Ivan Pisarev) |
пикантная тема | spicy topic (Ivan Pisarev) |
пикантная тема | naughty question (Ivan Pisarev) |
пикантная тема | messy subject (Ivan Pisarev) |
писать на данную тему | write on the subject (too much on the matter, calmly and sensibly on the question, etc., и т.д.) |
побочная тема | second theme |
побочная тема | second subject (в сонатной форме) |
поговорить на кое-какие темы | ventilate certain subjects |
подборка высказываний разных людей на одну тему | symposium (в газете, журнале) |
подборка научных статей по теме | collection of scholarly articles on |
поднимать сложные темы | put difficult topics on the table (на переговорах) |
поднимать спорные темы | tackle controversial subjects |
поднимать тему | bring the subject up (Johnny Bravo) |
поднимать тему | bring up the subject (Johnny Bravo) |
поднимать тему | push the issue (To be honest, I'm afraid to push the issue. Честно говоря, я боюсь поднимать эту тему. Rust71) |
поднять разговор на определённую тему | broach a subject |
поднять тему | broach the subject |
поднять тему | raise a topic (ART Vancouver) |
поднять тему | approach the subject (Moscowtran) |
поднять тему | bring up (Tanya Gesse) |
поднять тему | take up a theme (AlexandraM) |
пожалуйста, не отступайте от темы! | please don't change the subject! |
посвятить всю жизнь разработке этой темы | spend a lifetime on developing this theory |
посвящённый какой-либо теме | theme-based (Anglophile) |
поставить тему и т.д. на обсуждение | bring on a subject a topic, a question, smb.'s proposal, etc. for discussion |
постепенно подводить к излюбленной теме | lead up to a favourite topic (to a favourite story, to a subject of discussion, to a conclusion, etc., и т.д.) |
постоянно / активно муссируемая тема | water-cooler topic |
предложение, в котором формулируется тема сообщения | topic sentence (ssn) |
привычная тема | habitual topic |
произведение, развивающее сюжет предшествующих произведений на ту же тему | midquel (Anglophile) |
противоречивая тема | thorny subject |
развивать тему | belabor the topic (VLZ_58) |
развивать тему | develop a subject (the plot of a play, an argument, a plan, an idea, a line of thought, etc., и т.д.) |
развивать тему | discuss something further (he was unwilling to discuss it further Рина Грант) |
развивать тему | elaborate upon a theme |
развить тему | elaborate upon a theme (spanishru) |
разглагольствовать на любую тему | hold forth on any subject |
разглагольствовать на любую тему | hold forth on a subject |
разглагольствовать на тему | expatiate on a topic |
разглагольствовать на какую-л. тему | hold forth on a subject |
разглагольствовать на какую-л. тему | hold forth on any subject |
разглагольствовать на тему | expatiate upon a topic |
разглагольствовать на какую-либо тему | vaticinate about |
разговориться на какую-л. тему | let oneself go on a subject |
различные темы | a variety of topics (In the latter half, hypnotherapist and past life regressionist Dr. Bruce Goldberg talked about a variety of topics, including the Philadelphia Experiment, whether we live in a matrix, antigravity research, and the theory of biocentrism. -- затронул различные темы / целый ряд тем / ряд вопросов coasttocoastam.com ART Vancouver) |
различные темы | various subjects (At least a quarter of the 1500-page-long novel is taken up with digressions on various subjects. – занимают отступления на различные темы ART Vancouver) |
разложить всю почту по темам, поднимаемым в письмах | divide all the correspondence according to the subject |
размышлять на тему | explore the idea |
разрабатывать тему | develop a subject (the plot of a play, an argument, a plan, an idea, a line of thought, etc., и т.д.) |
располагать каталожные карточки по авторам и темам | arrange cards by author and subject (books by size, topics in order of their importance, exhibits according to the numbers on the tags, etc., и т.д.) |
распространяться на тему | enlarge on a subject |
распространяться на какую-л. тему | spread oneself on a subject |
распространяться на тему | expand on a subject |
распространяться на какую-либо тему | enlarge upon a theme |
распространяться на какую-либо тему | expatiate upon a subject (о каком-либо предмете) |
расставлять каталожные карточки по авторам и темам | arrange cards by author and subject (books by size, topics in order of their importance, exhibits according to the numbers on the tags, etc., и т.д.) |
рассуждать на любую тему | hold forth on any subject |
рассуждать на любую тему | hold forth on a subject |
рассуждать на какую-л. тему | hold forth on any subject |
рассуждать на какую-л. тему | hold forth on a subject |
рассуждения на тему о | insights into (The article presents some very interesting insights into the importance... Alexander Matytsin) |
риторика на тему о неизбежности войны | war talk |
риторика на тему прав человека | human rights rhetoric (Dude67) |
родственные вопросы / темы | related subjects |
роман и т. п. на избитую тему | chestnut |
роман на производственную тему | shoppy novel |
ряд вариаций на тему | a set of variations on the theme |
самая тема | the thing (M_P) |
самые обсуждаемые темы | hottest topics |
сбивать кого-либо с темы | get someone off topic (The boys in the back of the room just love to get the teacher off topic. VLZ_58) |
сборник статей на одну тему | symposium |
сборник статей различных авторов на общую тему | symposium |
сборник статей разных авторов на общую тему | symposium |
сквозная тема | cross cutting theme (Alexey Lebedev) |
сквозная тема | cross-cutting theme (MichaelBurov) |
сквозная тема | recurring theme (Andrey Truhachev) |
сквозная тема | cross-cutting issue (А.Шатилов) |
сквозной характер темы | cross cutting theme (MichaelBurov) |
сквозной характер темы | cross-cutting theme (MichaelBurov) |
скучная тема | dry stuff (Taras) |
скучная тема | dry subject |
скучная тема | dull subject (Азери) |
скучная тема | desert |
слегка затрагивать многие темы | touch many subjects (a score of topics, the question, etc., и т.д.) |
сочинение на заданную тему | theme |
сочинение на свободную тему | free composition (Пособие "" Tayafenix) |
спорные темы | contentious topics |
способная помочь завязать разговор тема | icebreaker |
Ссылки по теме | related links (Maxim Prokofiev) |
старая тема | habitual topic |
тактично уклоняться от разговора на опасную тему | shun delicately a thorny subject |
тем более | especially (Mike's never been one to go back on his word, especially when given to a friend. 4uzhoj) |
тем временем | ad interim |
тем временем | meantime |
тем временем | meanwhile |
тем не менее | regardless (VLZ_58) |
тем не менее | however |
тем не менее | still |
тем не менее | anyway (VLZ_58) |
тем не менее | nonetheless |
тем самым | immediately |
тем самым | whereby |
тем самым | by that |
тем самым | therethrough |
тем самым | at once |
тем самым | thereby |
тема выставки | topic of exhibition (Alamarime) |
тема дискуссии | subject of discussion (Andrey Truhachev) |
тема дискуссии | topic |
тема для дискуссии | up for debate (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
тема для дискуссии | a subject for discussion |
тема для обсуждения | topic of conversation (Alex_Odeychuk) |
тема для обсуждения | subject for discussion |
тема для обсуждения | theme for discussion |
тема для обсуждения | talking point (1. (BrE) a subject that is talked about or discussed by many people • The judge's decision became a legal talking point. 2. (NAmE) an item that sb will speak about at a meeting, often one that supports a particular argument. OALD. Alexander Demidov) |
тема для обсуждения | a subject for debate |
тема для разговора | conversation starter |
тема для разговора | fodder for conversation (Margarita M) |
тема для разговора | conversation fodder (Margarita M) |
тема для разговора | conversation piece (VLZ_58) |
подходящая тема для разговора | talking point |
тема для разговоров | topic of conversation ("(...) this extraordinary case, which was the one topic of conversation through the length and breadth of England." – Sir Arthur Conan Doyle – стала единственной темой для разговоров • This is a topic of conversation with everyone I meet daily – from the dog park, in my offices, with random strangers waiting for coffee. It's how terrible the cost of living is for what you get in Vancouver. I've had three families I know move in the past two years, searching for a better cost of living. I'm about to do the same. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
тема для сочинения | thesis |
тема для спекуляции | subject of speculation (Ivan Pisarev) |
тема доклада | subject of a report |
тема закрыта | the subject is closed (отказ продолжать обсуждение чего-либо 4uzhoj) |
тема закрыта | the matter is settled (Andrey Truhachev) |
тема учебного занятия | training subject (Lena Nolte) |
тема, затрагивающая различные области | cross-sectional topic (секторы/а george serebryakov) |
тема и рема | topic and comment |
тема или основная идея | argument (лит. произведения) |
тема исследования | research topic (Азери) |
тема исчерпана | that is off the table |
тема начинается у флейт | the theme is launched by the flutes |
тема не раскрыта | the subject is left largely unaddressed (Ремедиос_П) |
тема, неизменно привлекающая внимание гостей | conversation piece |
тема номера | feature topic (zhvir) |
тема номера | feature article (zhvir) |
тема номера | cover story (название рубрики журнала Leonid Dzhepko) |
тема обсуждения | talking point (Taras) |
тема обсуждения | the point in question |
тема обсуждения | conversation topic (Alex_Odeychuk) |
тема обсуждения | topic |
тема переговоров | subject of negotiation |
тема, представленная на предварительное обсуждение | overture |
тема, представленная на предварительное рассмотрение | overture |
тема проверки | type of audit (Alexander Demidov) |
тема разговора | the point in question |
тема разговора | topic of conversation |
тема разработана основательно и с ясным пониманием дела | the subject is treated with tough-minded thoroughness |
тема с вариациями | theme with variations |
тема сегодняшней лекции | the theme of today's lecture |
тема снята | the matter is settled (Andrey Truhachev) |
тема сочинения | essay assignment (Morning93) |
тема сочинения | theme |
тема торжественной речи | declamatory theme |
тема фуги | subject of a fugue |
тема химического оружия | subject of chemical weapons |
тема электронного письма | email subject field (Alexander Demidov) |
темы для обсуждения | talking points (NumiTorum) |
темы для обсуждения | conversation starters (Ася Кудрявцева) |
темы картин | subjects of the picture |
темы, касающиеся | topics related to (Dr. Tom O'Bryan, an internationally recognized speaker and writer on chronic disease and metabolic disorders, joined guest host Lisa Garr to discuss topics related to health and inflammation. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
темы, охватывающие несколько периодов | cross-period topics (Anglophile) |
темы самого разного свойства | a variety of topics (ART Vancouver) |
темы, связанные с чьей-либо профессией | shop |
темы совещаний | meeting topics (tania_mouse) |
тип юмора, когда одна и та же тема повторяется снова и снова | callback humour (Дмитрий_Р) |
ты слишком увлёкся темой | the subject has run off with you |
увести разговор от неприятной темы | turn the conversation from an unpleasant subject |
уйти от основной темы | get off the subject |
уйти от темы | get out of the point (4uzhoj) |
уклониться от темы | wander from the subject |
уклоняться от темы | wander from the subject |
читать перед аудиторией лекцию на какую-либо тему | prelect to an audience upon a subject |
читать перед аудиторией лекцию на какую-либо тему | prelect to an audience on a subject |
шутка для тех, кто в теме | inside joke (Dollie) |
щекотливая тема | touchy matter (Ремедиос_П) |
щекотливая тема | Vexata quaestio (Lika1023) |
щекотливая тема | tetchy subject |
щекотливая тема | touchy subject |
щекотливая тема | delicate subject |
щекотливая тема | sensitive topic (tlumach) |
щекотливая тема | techy subject |
щекотливая тема | thorny subject |
щекотливая тема | hot potato |