DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing с такого | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
media.анализ произносимых слов таким образом, что они могут обрабатываться компьютером с целью распознавания произносимых слов и командspeech recognition
Makarov.англичане такой приветливый народ – черта с два! их такими не считаютthe English are so amiable – the deuce they are! they haven't got that reputation
gen.англичане такой приветливый народ. – Чёрта с два! Их такими не считаютthe English are so amiable. – The deuce they are! They haven't got that reputation
gen.без взимания с него какой-либо дополнительной платы за такое правоat no additional charge (Alexander Demidov)
gen.бездетная семья с обоими работающими супругами, член такой семьиdink (сокр. от dual / double income, no kids; = DINK ssn)
Makarov.будучи смешанными с обычными городскими твёрдыми отходами тяжёлые металлы, такие как цинк или ртуть, загрязняют почву и источники питания грунтовых вод, двигаются дальше по пищевым цепям и воздействуют на здоровье человекаwhen mixed with the common municipal solid waste, heavy metals as zinc and mercury pollute soil and ground water supplies, moving to the foodchain and affecting human health
gen.быть в таких же отношениях с нейstand in the same relation to her (to his father, to both parties, etc., и т.д.)
gen.в его речи была такая убеждённость, что я не мог не согласиться с нимhis speech carried so much conviction that I had to agree with him
gen.в нашей деревне людей с такой фамилией нетthere is no one of that name in this neighbourhood
gen.в нашем районе людей с такой фамилией нетthere is no one of that name in this neighbourhood
media.в обозначении типа видеокассеты указывает, что плёнка предназначена для записи в системе NTSC, принятой на телевидении в США и Японии, чистая плёнка с таким обозначением годится для работы в стандарте PAL/SECAM, но время воспроизведения и записи отличается от указанного на кассетеT
media.в Windows 2000 — протокол удостоверения типа «запрос-ответ», который использует промышленную стандартную схему шифрования MD5 для шифрования ответа, CHAP используется различными поставщиками серверов коммутируемого доступа и клиентов, CHAP поддерживается сервером RAS Windows 2000 таким образом, чтобы могли быть опознаны клиенты удалённого доступа с аппаратурой не корпорации Microsoftchallenge-handshake authentication protocol
media.в Windows 2000 — протокол удостоверения типа «запрос-ответ», который использует промышленную стандартную схему шифрования MD5 для шифрования ответа, CHAP используется различными поставщиками серверов коммутируемого доступа и клиентов, CHAP поддерживается сервером RAS Windows 2000 таким образом, чтобы могли быть опознаны клиенты удалённого доступа с аппаратурой не корпорации MicrosoftCHAP
Игорь Миг, cloth.в собирательном значении: ткани с гладкой плоской поверхностью, такие как поплин, габардин или канвасflats
gen.в соответствии с такой аргументациейaccording to this line of argument (bigmaxus)
scient.в таких случаях данная ситуация сравнима сin such cases the situation is comparable to
lawв течение 10 дней с момента внесения такого измененияwithin 10 days of such change (Alexander Matytsin)
Makarov.взаимодействия молекул воды с квантовыми квазичастицами, такими как электродное пространство и поверхностные поляритоны и экситоныthe interactions of water molecules with quantum quasi-particles such as electrode bulk and surface polaritons and excitons
Makarov.взаимодействия молекул воды с квантовыми квазичастицами, такими как электродное пространство и поверхностные поляритоны и экситоныthe interactions of water molecules with quantum quasiparticles such as electrode bulk and surface polaritons and excitons
Makarov.взаимодействия молекул воды с квантовыми квазичастицами, такими как электродное пространство и поверхностные поляритоны и экситоныinteractions of water molecules with quantum quasi-particles such as electrode bulk and surface polaritons and excitons
amer.водитель такси с такой лицензиейmedallion
media.возможность работы с программным обеспечением на различных компьютерных системах без какой-либо дополнительной их переделки, примером таких систем могут быть все системы, работающие с MS-DOS, PS-DOS, DR-DOSbinary compatible
media.возможность работы с программным обеспечением на различных компьютерных системах без какой-либо дополнительной их переделки, примером таких систем могут быть все системы, работающие с MS-DOS, PS-DOS, DR-DOSbinary compatibility
gen.волчок как бы стоит на месте, когда вращается с такой скоростьюa top sleeps when it moves with such velocity
gen.Воскресный обед – традиция в Великобритании подавать основное блюдо из жареного мяса, жареного картофеля или картофельного пюре с гарниром, таким как йоркширский пудинг, фарш, овощи и соус.Sunday lunch (Igor Tolok)
idiom.вот такие пироги с котятамиthat's the way the cookie crumbles (Drozdova)
idiom.вот такие пироги с котятамиthat's how it goes (george serebryakov)
idiom.вот такие пирожки с котятамиthat's the way the cookie crumbles
lit.Вот это действительно приятный сюрприз! Я вас уверяю —у меня не было такого сюрприза с тех пор, как Христофор Колумб открыл Америку! Клянусь!Well, isn't this a nice surprise for me? I assure you I haven't been so surprised since Christopher Columbus discovered America — truly I haven't! (P. Travers, Пер. Б. Заходера)
Makarov.врач умеют теперь бороться с такими болезнями, от которых раньше люди умиралиdoctors are now able to cure people of many diseases which in former times would have killed them
gen.всё скомпоновано с такой непринуждённостью и шикомall put together with throwaway chic
gen.Вчера я познакомился с такой девушкойI met a nice bit of stuff yesterday (Taras)
gen.вы могли бы с таким же успехом выкинуть свои деньгиyou might as well throw your money away
Makarov.вы можете с таким же успехом остатьсяyou may just as well stay
Makarov.вы не можете с такой лёгкостью игнорировать все ваши проблемыyou can't sweep your difficulties aside in that easy manner
lawВыполнять все действия, связанные с исполнением такого представительстваimplement all operations connected with such representation (Konstantin 1966)
media.генерация синхросигналов телевизионной системой таким образом, что частота полевой развёртки не синхронизирована с частотой местной энергосетиasynchronous operation
Makarov.говорить с таким человеком о редакторском аспекте издательского дела означает пустую болтовнюtalk to such a person about the editorial end of a publishing business means little or nothing
mil., tech.густота леса, при которой на 1 акр 0,4 га приходится 125 деревьев с такой толщиной ствола, что танк типа М-47 не может их повалить, не останавливая своего движенияstem density 125
gen.да что с тобой такоеwhat is your problem (NumiTorum)
progr.данные от одного компонента, взаимодействующего с другим компонентом в локальной системе, распределенной системе и / или через сеть, такую как Интернет, с другими системами посредством сигналаdata from one component interacting with another component in a local system, distributed system, and/or across a network such as the Internet with other systems via the signal
seism.двигаться с такой же скоростью, как...keep pace with
Makarov.делать всё равно нечего, я могу с таким же успехом лечь спатьthere's nothing to do, so I may as well go to bed
Makarov.деревянный инструмент с такой же ручкойwooden tool with self handle
Makarov.деревянный инструмент с такой же ручкойa wooden tool with self handle
Makarov.для лёгких ядер, таких как протий, деэкранирование связано с уменьшением ядерной электронной плотностиfor light nuclei such as 1H, deshielding is associated with a decrease in nuclear electron density
slangдопрашивающий, с таким опытом, что может вскрыть подозреваемого "как сейф"box man ("True Detective" S1E3 alexptyza)
Makarov.дороги строятся с таким расчётом, чтобы приспособить их к последовательной смене температурthe roads are built to accommodate gradual temperature changes
gen.его следует поздравить с такой прекрасной книгойhe is to be congratulated on his excellent book (on the result of the election, etc., и т.д.)
Makarov.ей не следует быть такой строгой с детьмиshe should let up on the children
lawесли только такие расходы не санкционированы в соответствии с положениямиUnless authorized pursuant to an overtime clause (Andy)
progr.если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени – таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживаниеif all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn)
progr.если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени – таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживаниеif all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn)
Makarov.есть ещё одна церковь с таким же названием, которую также стоит посмотретьthere is another church of the same name which is also very well worth seeing
Makarov.жестоко обращаться с заключёнными таким образомit was barbarous to treat prisoners in that manner
Makarov.запах был такой противный, что он с отвращением отвернулсяthe smell was so hard that he turned away in disgust
Makarov.запах был такой тяжёлый, что он с отвращением отвернулсяthe smell was so hard that he turned away in disgust
media.запись информации таким образом, что она может быть считана с помощью светового лучаoptical sound recording
media.запись информации таким образом, что она может быть считана с помощью светового лучаoptical sound
media.запись информации таким образом, что она может быть считана с помощью светового лучаoptical recording
media.запоминание информации таким образом, что она может быть считана с использованием оптики, характеризуется очень высокой плотностью записи на звуковых компактдисках и оптических видеодискахoptical storage
construct.здание с нулевым чистым потреблением энергии из общей сети, которое подаёт в энергосети в течение года такое же количество энергии, какое оно получает из этих сетейnet zero energy building (ВВладимир)
idiom.знать, что это такое и с чем его едятknow what these words mean and how they fit together (Alex_Odeychuk)
bank.значится в бухгалтерской отчётности компании с такой-то стоимостьюis carried on company's books at ХХХ value (ptraci)
gen.и совершать от моего имени любое действие, связанное с таким транспортным средством, во всех отношениях, как если бы яand to perform on my behalf any act or thing whatsoever concerning such motor vehicle in every respect as I could do were I personally present (сам(а)) лично при этом присутствовал((а); в тексте генеральной доверенности на автомобиль 4uzhoj)
lawизъявлять общее согласие с применением любых средств правовой защиты или вынесением любого судебного постановления в связи с таким судебным иском или судебным разбирательствомconsent generally in respect of any such legal action or proceedings to the giving of any relief or the issue of any process (Александр Стерляжников)
progr.иметь дело с такими проблемами, какaddress such issues as (ssn)
O&G, oilfield.Имея такой большой опыт работ в компании ЮКОС и несколько меньший опыт работы с компанией Роснефть, он стал очень знающим, хорошо образованным инженером, специалистом с широким кругозоромDue largely to his Yukos and less so to his Rosneft experience, he is a very well-rounded, extremely knowledgeable engineer (evermore)
media.интерференция, возникающая при прохождении сигнала генератора через сетку ВЧ-лампы, где также присутствует интерферирующий сигнал такой амплитуды, что возникают биения с частотой сигнала, попадающего в канал, на который настроен приёмникdouble-super effect
media.интерференция, возникающая при прохождении сигнала гетеродина через сетку ВЧ-лампы, где также присутствует интерферирующий сигнал такой амплитуды, что возникают биения с частотой сигнала, попадающего в канал, на который настроен приёмникdouble-super effect
Makarov.интерьер спланирован с такой чёткостью аккуратностью, какой гордились бы военныеthe interior is planned with a precision the military would be proud of
real.est.использование заёмного капитала, такого как ипотека mortgage для получения максимальной прибыли с вложенных наличных средств, а именно первого взноса downpayment покупателем недвижимостиeffect of leverage (Irina Primakova)
gen.как компонент сложных слов с такой-то грудьюchested
gen.как неблагородно с вашей стороны говорить такое!how dishonourable of you to say that! (В.И.Макаров)
gen.как неблагородно с вашей стороны говорить такое!how mean of you to say that! (В.И.Макаров)
gen.как неблагородно с вашей стороны говорить такое!how ignoble of you to say that! (В.И.Макаров)
gen.какая бессердечность с его стороны сказать такое!it was heartless of him to say that
Makarov."кислотники" такие замечательные люди – они хотят дружить с целым миромacid heads are such nice people they want to be friends with the whole world
Makarov.когда вы имеете дело с такими лентяями, вам приходится буквально вколачивать в них знанияwith children as lazy as these, you have to beat the facts in
Makarov.композиционная мембрана для обратного осмоса, имеющая слой из поливинилового спирта, а также способ обработки воды методом обратного осмоса с использованием такой мембраныcomposite reverse osmosis membrane having a separation layer with polyvinyl alcohol coating and method of reverse osmotic treatment of water using the same
gen.конверт с такой аннотациейliner
med.контрольные пациенты с такими же заболеваниями/таким же заболеваниемmatched controls (Gri85)
gen.кто они такие по сравнению с нами?what are they to such as we? (Tion)
gen.кто это сыграл с вами такую шутку?who pulled a dirty trick like that on you?
med.курение повышает риск злокачественных новообразований не только в органах, прямо контактирующих с канцерогенами, которые содержатся в табачном дыме, таких как лёгкие, ротовая часть глотки, дыхательное горло и верхние отделы желудочно-кишечного тракта, но также и в органах, подвергающихся риску воздействия со стороны продуктов распада табака косвенным образом, таких как поджелудочная железа, почки, мочевой пузырь, шейка матки, толстая и прямая кишкиsmoking increases the risk of cancer not only in organs where there is direct contact with tobacco-related carcinogens, such as lung, oropharynx, larynx and upper digestive tract, but also in organs where exposure to tobacco degradation products is indirect, such as the pancreas, kidney, bladder, cervix, colon and rectum (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk)
invect.лесбиянка с мужеподобными чертами лица и такой же манерой поведения, играющая роль мужчиныbundike
invect.лесбиянка с мужеподобными чертами лица и такой же манерой поведения, играющая роль мужчиныbulldyke
media.линза с цветокоррекцией таким образом, что свет всех длин волн от общего точечного источника собирается в фокус в одной плоскости изображения после прохождения через эту линзу, все современные линзы скорректированы таким способом, нескорректированные линзы дают изображения в более, чем одной плоскости из-за различных коэффициентов преломления для разных длин волн поступающего светаachromat
gen.листок с такой аннотациейliner
lawлишён свободы иначе как на таких основаниях и в соответствии с такой процедуройHabeas corpus Habeas Corpus is an Act of Parliament, still in force today, which ensures that no one can be imprisoned unlawfully. Literally translated, "habeas corpus' means 'you may have the body" (bl.uk › learning › timeline › item104236 tart)
media.магнит, охватывающий горловину кинескопа и воздействующий на электронный луч таким образом, чтобы он возбуждал элементы люминофора первичных цветов без «загрязнения» цвета, в кинескопах с теневой маской этот магнит устанавливают так, чтобы обеспечивалась максимальная чистота красного растра на всей области экрана, чистота зелёного и синего растров после этого обеспечивается автоматическиcolor purity magnet (purity magnet)
construct.меры предосторожности при обращении с такими примесямиsafety precautions required in handling (Yeldar Azanbayev)
media.метод монтажа А и В роликов таким образом, что по меньшей мере два кадра перекрываются с получением незаметных стыков при печати с роликовzero cut
media.метод организации содержания диска таким образом, что наиболее часто используемые файлы или программы загружаются с большей скоростьюactivity loading
gen.мне никогда не доводилось встречаться с такой красотойI never saw such beauty
progr.Многие согласятся с тем, что такая конфигурация аппаратных средств представляет собой основу распределённой системыFew would object to this hardware configuration as the basis for a distributed system (ssn)
Makarov.многие удивлялись, что он позволил своей дочери так много общаться с такой девушкойmany wondered that he permitted his daughter to companion so much with such a girl
inf.мог бы с таким же успехомmight just as well (VLZ_58)
gen.можно с трудом позволить себе такой расходcan ill afford the expense
gen.мочь с таким же успехомmay as well (according to a Cambridge dictionary, "may as well + bare infinitiv' means the same as 'might as well + bare infinitiv', but 'may as well + bare infinitiv" is less common; We may as well not stay in this hotel. – Мы можем с таким же успехом не останавливаться в этом отеле. TarasZ)
gen.мочь с таким же успехомmight as well (We might as well not stay in this hotel. – Мы можем с таким же успехом не останавливаться в этом отеле. TarasZ)
Makarov.мы не должны действовать с такой поспешностьюwe must not act with precipitation
Makarov.мы полностью одобряем его нежелание вставать в один ряд с человеком такого сортаwe entirely approve of his reluctance to be bracketed with a person of this sort
gen.мы рождаемся с готовым представлением о том, что такое хорошо, и что такое плохоwe are born with an innate sense of right and wrong (Bloom P. The Moral Life of Babies // New York Times. – 2010. – May 5 nytimes.com bigma)
gen.мы с трудом можем позволить себе такой расходwe can ill afford the expense
gen.мы слишком малы, чтобы тягаться с такой компаниейWe're too small to compete with a company like that
avia.на основании условий заключаемых договоров с соответствующими организациями, предоставляющими такие услугиpursuant to the terms of concluded agreements with relevant organizations that providing that kind of services (tina.uchevatkina)
lit.Надпись на стене валтасаровых чертогов произвела на присутствующих примерно такое же впечатление, как и не менее неожиданное появление призрака Банко в момент, когда чета Макбетов как раз собиралась поужинать с друзьями.The writing on Belshazzar's wall had much the same effect on the party as did the equally unexpected arrival of Banquo's ghost just as the Macbeths and their friends were sitting down to supper. (Guardian, 1986)
media.название проекта системы мобильной связи 3-го поколения, предложенного ARIB Япония в 1998 г., в такой системе обеспечивается возможность передачи информации в широком диапазоне скоростей от 4,8 кбит/с до 2,048 Мбит/с, диапазон частот 1920-1980 МГц или 2110-2170 МГц, метод доступа DS-CDMAWCDMA (direct sequence CDMA)
med.Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия – это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные консультации, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологииthe most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a Doctor of Pharmacy degree.
med.Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия – это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные консультации, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологииthe most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a Doctor of Pharmacy degree.
Makarov.Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия – это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные посещения, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологииthe most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a doctor of pharmacy degree
gen.находиться в таких же отношениях с нейstand in the same relation to her (to his father, to both parties, etc., и т.д.)
econ.находиться в такой же взаимосвязи сbear the same relation to (чем-либо A.Rezvov)
Makarov.не будь таким занудой – пошли с намиdon't be such a drag-come along with us
gen.не опасно ли ехать с такой скоростью?is it safe to travel so fast?
Makarov.не пихай всё в рот с такой скоростью, это неприличноdon't bolt your food down like that, it's rude
lawне позднее 10 дней с момента внесения такого измененияwithin 10 days of such change (Alexander Matytsin)
progr.Haskell – не просто хороший "учебный язык". это настоящий язык программирования, имеющий, в частности, такие средства поддержки и расширения, как интерфейс с функциями, написанными на Си, и возможности компонентно-ориентированного программированияHaskell is not just a good 'teaching language'. It is a practical programming language, supported by having extensions such as interfaces to C functions and component-based programming
Игорь Мигне с таким размахомto a lesser extent
proverbне шути с таким ты шуток, кто на всяко слово чутокbetter lose a jest than a friend (дословно: Лучше воздержаться от шутки, чем потерять друга)
gen.незачем тебе соваться с такими советамиI don't need you handing out that sort of advice
Makarov.некоторые ароматические диамины с высокой степенью замещения в кольце, такие как диэтилтолуолдиаминыcertain highly ring-substituted aromatic diamines such as diethyltoluenediamines
Makarov.некоторые любители компьютерных игр ловят с этого такой кайф, что можно говорить о пагубном пристрастииsome players get buzz from the computer games, one can say they become addicted
Игорь Мигнет такого дела, с которым он бы не справилсяhe has all the answers
Makarov.ни один уважающий себя борец не примирится с таким постыдным поражениемno self-respecting fighter will lie down under such a small defeat
Makarov.новая девица, кажется, излишне чванится, думает, что она такая важная, что никто не достоин с ней и говоритьthe new girl seems rather puffed up, as if she thinks she's too important to talk to anybody
gen.ну что делать с таким ребёнком?what are you to do with a child like this?
gen.ну что поделаешь с таким ребёнком?what are you to do with a child like this?
lit.Нью-Йорк уничтожен... Курс доллара, подумалось ему, опять упал, и теперь уж безвозвратно... Кинодетективы стёрты с лица земли— от этой мысли ему стало дурно. А рестораны "Макдональдс"! Теперь уж на свете нет такой вещи, как фирменные гамбургеры "Макдональдс"!New York has gone... The dollar, he thought, has sunk for ever... Every Bogart movie has been wiped, and that gave him a nasty knock. McDonalds, he thought. There is no longer any such thing as a McDonald's hamburger. (D. Adams)
fish.farm.обеспечение готовности на случай загрязнения нефтью и борьба с таким загрязнениемoil pollution preparedness and response
securit.облигации с преимущественным правом требования и погашением в (таком-то годуSenior Notes due (напр., 8.8% Senior Notes due 2011 – облигации с преимущественным правом требования, процентной ставкой 8,8% годовых и погашением в 2011 г. proz.com Samura88)
media.обработка сигнала при увеличении усиления входного сигнала и увеличении — уменьшении уровня выходного сигнала, применяется при обработке видеосигнала в случае, когда возможно возникновение изменений в соотношении амплитуд видео/синхроимпульсы, такая обработка иногда используется с помощью специально вводимых предыскажений входного сигнала в усилителе мощности с целью получения полной отдачи на выходе и защиты от перегрузокstretching
ed.общаться с такой степенью беглости и спонтанности речи, которая делает возможным регулярное общение с носителями языка без напряжения для обеих сторонinteract with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party (Level B2 of the Common European Framework of Reference for Languages)
PSPобщая структура, рекомендованная IEEE для использования в сетевых мостах, коммутаторах, или других аналогичных устройствах с возможностью регистрации и перерегистрации специальных атрибутов, таких как идентификаторы VLAN и членство вмультикастовых группах в больших локальных сетях LANGARP (Shmelev Alex)
idiom.объяснить, что такое и с чем его едятexplain what it actually is and the advantages we gain by using it (Alex_Odeychuk)
Makarov.обычно при обмене военнопленных каждого военнопленного обменивают на военнопленного с таким же званиемprisoners are generally exchanged within the same rank man for man
Makarov.однако возможность наличия этой полосы в спектрах таких соединений должна приниматься во внимание хотя бы из-за опасности спутать её с полосами поглощения карбонилаthe possibility of the occurrence of this band in such materials is, however, worth bearing in mind, if only because of the danger of confusion with carbonyl absorptions
gen.олень стоит за деревьями, я не могу убить его с такого расстоянияthe deer is beyond the trees and I can't shoot it from this distance
Makarov.Олень стоит за деревьями. Я не смогу в него попасть с такого расстоянияthe deer is beyond the trees. I can't shoot it from this distance
Makarov.он вошёл в дом с таким важным видом, как-будто дом принадлежал емуhe swaggered into the place as if he was the owner of the house
Makarov.он вошёл с таким важным видом, будто весь дом принадлежал емуhe swaggered in as if he owned the place
gen.он вошёл с таким важным видом, будто весь дом принадлежал емуhe swaggered in as if he owned the place
gen.он говорил с такой горечьюhe spoke with such bitterness
gen.он говорит с таким большим количеством запинок и паузhe speaks with so many hacks and hesitations
Makarov.он говорит с таким большим количеством пауз и заминокhe speaks with so many hacks and hesitations
Makarov.он и не отрицал, что кадриль, с такими шагами, какие в ней используют сейчас, выглядит странноhe did not deny that the quadrille, as now walked, is ridiculous
Makarov.он изучал дело с такой скрупулёзностью, с которой учёный изучает мёртвый языкhe had studied the case with the minuteness with which a scholar studies a dead language
gen.он лишь с виду был таким, как преждеhe was a shell of the man he had been previously
Makarov.он не любил встречаться с такими людьмиhe did not like to mix with such people
Makarov.он не мог примириться с таким положениемhe couldn't accept the situation
Makarov.он не привык встречаться с такими высокопоставленными персонами как епископы и лордыhe is not used to meeting such elevated personages as bishops and lords
gen.он не тот человек, к которому можно было бы обратиться с просьбой по таким вопросамhe is not the man you could turn to in these questions
gen.он не тот человек, которого следует знакомить с такой важной информациейhe is not the sort of person to whom such important information should be revealed
Makarov.он не хочет, чтобы она общалась с такими людьмиhe doesn't want she to deal with such people
Makarov.он не хочет, чтобы ты общался с такими людьмиhe doesn't want you to deal with such people
Makarov.он отлично сражался и с такой силой, равной которой я никогда раньше не виделhe fought well and with a vim that I have never seen equaled
Makarov.он пишет с такой ясностью и чёткостьюhe writes with such clarity and precision
gen.он рисковал своим успехом, заслуженным с таким трудомhe hazarded his hard-earned success
gen.он с такой силой ударил его об пол, что даже на самом крепком металле остались бы вмятиныhe threw it with that force against the floor that the solidest metal would have received some damage or bruise thereby
Makarov.он с такой силой ударил его об пол, что даже самый крепкий металл повредился быhe threw it with that force against the floor that the solidest metal would have received some damage or bruise thereby
gen.он с трудом смог зажечь сигарету на таком ветруhe had difficulty lighting up his cigarette in the strong wind
Makarov.он сидел с таким царским достоинствомhe sat with such regal dignity
gen.он слишком любит Ирландию, чтобы смириться с такой политикойhe loves Ireland too well to lend himself to such a policy
Makarov.он слишком любит Ирландию, чтобы согласиться с такой политикойhe loves Ireland too well to lend himself to such a policy
Makarov.он там такое натворил с ремонтом машиныhe made a pig's ear out of repairing his car
gen.он там такое натворил с ремонтом машиныhe made a pig's ear of repairing his car
gen.он хотел путешествовать и таким образом знакомиться с обычаями других странhe wished to travel and thereby study the customs of other countries
gen.он хотел разобраться именно с таким проявлением жестокости по отношению к ребёнку со стороны одного из родителейthis kind of abusive relationship between parent and child was exactly what he wanted to address
Makarov.она была бы прекрасным исполнителем, если бы не с таким нажимом исполняла каждую песнюshe would be a better performer if she didn't ham up every song
Makarov.она излагает такие вопросы с большим тактомshe has a nice way of putting such things
gen.они говорят с таким видом, как будто другие полностью согласны с их предложениямиthey speak with an air of men whose claims have been acquiesced in by others
econ.операция с ценными бумагами с правом повторной покупки или продажи по такой же ценеrepeat option business
bank.операция с ценными бумагами с правом повторной покупки по такой же ценеrepeat option business
bank.операция с ценными бумагами с правом повторной продажи по такой же ценеrepeat option business
media.оптическая система с использованием трёх плюмбиконов и призменного светоделителя, выполненная таким образом, чтобы уменьшить угол падения до небольшого значения и отделить красный свет от зелёного с наивысшей эффективностьюdirect imaging optics
photo.Осветительный прибор, расположенный за человеком и направляющий на него свет обычно с целью повысить освещённость головы и волос. Такое освещение является одним из вариантов задней подсветкиkicker (Sergey_Ka)
Makarov.от туши исходил такой ужасный запах, что он с отвращением отступилthe smell from the carcass was so terrible he stepped back in disgust
Makarov.от туши исходил такой ужасный запах, что он с отвращением отступилthe smell from the A carcass was so terrible he stepped back in disgust
Makarov.отвратительно с его стороны было сказать такоеit was hateful of him to say that
tech.отрегулируйте ... таким образом, чтобы отверстие в тяге было соосно с штифтом рычага заслонкиadjust ... to where the clevis pin hole aligns to the wastegate lever
Makarov.оттиск с такого клишеprocess block
progr.параметр с таким именемparameter by that name (Alex_Odeychuk)
cycl.педали традиционного типа без туклипсов и не требующие использования специальной обуви. С таких педалей велосипедисту проще всего при необходимости убрать ногиplain pedals
media.передающая ТВ-трубка, работающая с лучом, электроны которого имеют такую скорость, что среднее напряжение мишени стабилизируется у значения напряжения вблизи катодаlow-electron-velocity camera tube
media.передающая ТВ-трубка, работающая с лучом, электроны которого имеют такую скорость, что среднее напряжение мишени стабилизируется у значения напряжения вблизи катодаcathode-voltage stabilized camera tube
media.передающая ТВ-трубка, работающая с лучом, электроны которого имеют такую скорость, что среднее напряжение мишени стабилизируется у значения напряжения вблизи катодаcathode-potential stabilized camera tube
media.передающая ТВ-трубка, работающая с электронным лучом, скорость электронов которого такая, что среднее напряжение мишени стабилизируется вблизи значения напряжения на аноде электронной пушкиplate-voltage-stabilized camera tube
media.передающая ТВ-трубка, работающая с электронным лучом, скорость электронов которого такая, что среднее напряжение мишени стабилизируется вблизи значения напряжения на аноде электронной пушкиanode-voltage-stabilized camera tube
road.wrk.перемещаться с такой скоростью, чтобыtravel at speeds that (Yeldar Azanbayev)
media.пластмассовая или металлическая коробка, содержащая бесконечную петлю магнитной ленты, намотанной на вращающийся сердечник с таким расчётом, чтобы обеспечивалась её непрерывная протяжкаcartridge
Makarov.плохо справляться с такой работойbe terrible at this kind of work
gen.повезло с такими формамиlucky to have these curves (Alex_Odeychuk)
gen.повесть об их страданиях была рассказана с такой страстной силой, что вызвала у всех слёзыthe tale of their sufferings was told with a pathos which drew tears from everybody
Makarov.подумай хорошенько, прежде чем связать себя обещанием с таким человекомthink carefully before you plight yourself to such a man
lawподход в договорном праве, в соответствии с которым, неоднозначные положения договора должны толковаться в смысле, противном интересам составителя такого договораcontra proferentem
lawподход в договорном праве, в соответствии с которым, неоднозначные положения договора должны толковаться в смысле, противном интересам составителя такого договораcontra proferentem (см. interpretation against the draftsman Ollec)
lawподход в договорном праве, в соответствии с которым, неоднозначные положения договора должны толковаться в смысле, противном интересам составителя такого договораinterpretation against the draftsman (таким образом составители договоров побуждаются к более конкретному изложению условий договора см. contra proferentem Ollec)
lawподход в договорном праве, в соответствии с которым, неоднозначные положения договора должны толковаться в смысле, противном интересам составителя такого договораinterpretation against the draftsman
media.порт, через который одновременно проходят два или несколько битов например, один байт, состоящий из восьми бит, для передачи требуются несколько проводников или оптических волокон, скорость передачи выше, чем у последовательного порта с одним проводником, такой порт используется для связи с принтером или плоттером имеет 25 штырьков во всех персональных компьютерахparallel port
media.порт, через который одновременно проходят два или несколько битов например, один байт, состоящий из восьми бит, для передачи требуются несколько проводников или оптических волокон, скорость передачи выше, чем у последовательного порта с одним проводником, такой порт используется для связи с принтером или сканером имеет 25 штырьков во всех персональных компьютерахparallel port
geophys.последовательно-параллельная схема электрического соединения сейсмоприёмников в группе с таким же импедансом, как и у отдельного сейсмоприёмникаelectrically square arrangement
oilпоследовательно-параллельная схема электрического соединения элементов с импедансом группы таким же, как у отдельного элементаelectrically-square arrangement
progr.поток с таким же самым приоритетомthread at the same priority (ssn)
gen.почему ты имеешь дело всюду появляешься с такими странными людьми?why do you go around with such strange people?
gen.почему ты пререкаешься с отцом из-за таких пустяков?why do you argue with your father about such trifles?
gen.почему ты споришь с отцом из-за таких пустяков?why do you argue with your father about such trifles?
gen.почему ты ссоришься с отцом из-за таких пустяков?why do you argue with your father about such trifles?
Makarov.прежде чем говорить такое, надо думать, с кем вы имеете делоbefore you fling off a remark like that, think what you're frying
real.est.применение заёмного капитала, такого как ипотека mortgage для получения максимальной прибыли с вложенных наличных средствleverage (а именно первого взноса (down payment) покупателем недвижимости Irina Primakova)
lit.Пришлось пуститься в разговоры, чтобы выиграть время, пока не подойдут остальные: "Я, конечно, не снайпер, но если с такого расстояния не пробью тебе коленные чашечки, тогда твоя взяла! И если ты думаешь, что с простреленными коленками очень весело, то — вперёд!"I was wordy, trying to talk him into waiting until the others came up. 'I'm no Annie Oakley, but if I can't pop your kneecaps with two shots at this distance, you're welcome to me. And if you think smashed kneecaps are a lot of fun, give it a whirl.' (D. Hammett)
slangПриятель, либо привлекательный, либо умеющий общаться с девушками, которого с этой целью берёт с собой его друг, не такой привлекательный и с девушками общаться неумеющийwingboy (Azamy)
gen.приятно встречаться с таким понимающим человекомit is nice to be with such an aware person
gen.приятно встречаться с таким чутким человекомit is nice to be with such an aware person
Makarov.про себя он решил, что эта дамочка не всегда будет с ним такой чопорной и недоступнойhe promised him self that this little lady would not always be so distant and dignified
gen.про себя он решил, что эта дамочка не всегда будет с ним такой чопорной и недоступнойhe promised himself that this little lady would not always be so distant and dignified
media.программирование учрежденческой АТС таким образом, что наиболее часто используемые номера могут быть набраны с помощью одной цифрыsingle-digit feature code
chess.term.Проигрывать с таким счётом не стыдноthat score makes it respectable
media.протокол маршрутизации с помощью определённых алгоритмов маршрутизации, примерами такого протокола являются IGRP, OSPF и RIProuting protocol (используются для автоматического обмена информацией о состоянии сети между маршрутизаторами и выбора оптимального пути передачи данных)
media.процесс соединения двух камер с сервомеханизмами таким образом, чтобы съёмка была точно синхронизирована с фономVideoScene (миниатюрами, фильмом и т.п.)
gen.работать на такой работе, где роботы трудятся бок о бок с людьмиwork at a job where robots are as much a part of the workforce as humans
media.радио- или ТВ программа с рекламными сообщениями от нескольких рекламодателей, объявления обычно делает ведущий программы, если нет, то такая программа называется announcement programparticipation program
media.радиосистема данных, внедрённая в УКВ-радиовещание с конца 80-х годов, она облегчает поиск интересующей пользователя программы в условиях, когда в УКВ ЧМ диапазоне работают одновременно десятки различных радиостанций, оснащённый этой системой радиоприёмник анализирует информацию, которая незаметно для слушателя передаётся в излучаемом радиостанцией сигнале, затем эта информация представляется на специальном дисплее, существует несколько разновидностей такой информации, им соответствуют различные функции RDS: альтернативные частоты AF, функции сетей EON, сообщения об обстановке на дорогах ТА, тип программы РТУ, точное время СТ, также прогноз погоды, курс доллара и др.Radio Data System
gen.раздел молитвенника или требника с такими молитвамиproper
gen.раздел молитвенника с такими молитвамиproper
gen.раздел требника с такими молитвамиproper
media.разметка временных интервалов в сценарии во время репетиции таким образом, чтобы можно было сравнить затраченное время в течение производства с этими интерваламиtiming
dril.район с таким залеганием и свойствами пород, которые приводят к искривлению бурящихся скважинcrooked hole region
dril.район с таким залеганием пород и свойствами, которые приводят к искривлению ствола скважиныcrooked hole country
Makarov.раскладочно-подборочная машина выполняет объединение двух массивов перфокарт, расположенных в порядке возрастания или убывания признаков, в один массив с таким же порядком признаковcollator merges two decks of cards in a ascending or descending order into a single deck of the same order
Makarov.раскладочно-подборочная машина выполняет объединение двух массивов перфокарт, расположенных в порядке возрастания или убывания признаков, в один массив с таким же порядком признаковa collator merges two decks of cards in a ascending or descending order into a single deck of the same order
lawрасследовать преступления, связанные с уклонением от уплаты налогов, и осуществлять уголовное преследование по делам о таких преступленияхinvestigate and prosecute crimes involving tax evasion (Stas-Soleil)
gen.рассматривать с таким же интересомregard with the same interest
media.расширение спектра сигналов метод передачи информации по радиоканалам, согласно которому полоса частот, занимаемая передаваемым сигналом, расширяется до такой полосы, которая значительно шире минимальной, требуемой для передачи нужного количества информации, сигналы с таким спектром см. spread-spectrum signals используются для снижения вероятности их перехвата, защиты от подавления и для минимизации помехspread spectrum
lawриски, непосредственно связанные с нападением врага или с борьбой против такого нападенияKing's risks
lawриски, непосредственно связанные с нападением врага или с борьбой против такого нападенияQueen's risk
lawс даты и по состоянию на такую датуon and as of the date (gennier)
Makarov.с его стороны было бестактностью говорить в таком тонеit was tactless of him to speak like that
nucl.pow.с использованием такого подходаin that way (Iryna_mudra)
gen.с кем такого не бывалоit's common enough (Anglophile)
gen.с нами сегодня такое приключилось, что мы едва не отправились на тот светwe had a hair-raising brush with death today
lawс немедленным вступлением в силу такого решенияwith immediate effect (Moscowtran)
gen.с ним такой номер не пройдётsuch a trick won't come off with him
gen.с таким голосом он должен был бы попробовать петь на радиоwith his voice he ought to try out for radio
gen.с таким же успехомwith the same result (Anglophile)
math.с таким же успехомequally well
gen.с таким же успехомequally (The bleed valve is coupled to the oil duct downstream of the oil filter, however, it is equally envisaged that the bleed valve may be connected to the oil system between the oil pump and the oil filter. I. Havkin)
slangс таким же успехомjust as soon
math.с таким же успехомjust as well
gen.с таким же успехомas well
Makarov.с таким же цветом лицаalike in complexion
gen.с таким названиемof that name (there is a river of that name in Anglesey snowleopard)
gen.с таким настроемwith that attitude (- I guarantee I'll get it wrong – Well, with that attitude, I'm sure you will Taras)
gen.с таким не соскучишьсяcomedian
quot.aph.с таким не сталкиваласьno experience here (financial-engineer)
quot.aph.с таким не сталкивалсяno experience here (financial-engineer)
gen.с таким опасно иметь делоtough guy
gen.с таким отношениемwith that attitude (Taras)
gen.с таким отношением ты далеко не уедешьyou'll never get anywhere with that attitude
Makarov.с таким поведением вам гарантированы неприятностиbehaviour like this will lead you into trouble
gen.с таким поведением мириться нельзяsuch behaviour is not liveable with
gen.с таким поведением мириться нельзяsuch behaviour is not livable with
gen.с таким размахомon such a large scale (triumfov)
lawс таким расчётом и с тем, чтобыto the intent and effect that (Earl de Galantha)
gen.с таким расчётом, что...with the idea that...
gen.с таким расчётом, что...on the assumption that...
gen.с таким расчётом, что ...on the assumption that ...
gen.с таким расчётом, чтоon the assumption that
gen.с таким расчётом, чтобыensure that (Stas-Soleil)
gen.с таким расчётом, чтобыsuch that (в некоторых контекстах) A head of the fastener may have a larger diameter than the first flange of the retaining element, e.g. such that the head of the fastener extends over the counterbore of the first component. I. Havkin)
gen.с таким-то животомbellied (-bellied, как компонент сложных слов)
humor.с таким-то настроем – конечно , не получитсяnot with that attitude (A: I missed my date by 3 days. B: Captain America missed a date by 65 years and still got the girl, it all works out in the end. A: Unlike him, I can't travel back to the date. B: Not with that attitude 🙄 Shabe)
humor.с таким-то отношением – естественно, не получитсяnot with that attitude (Shabe)
gen.с таким трудом вымученныйborn with so much pain (bookworm)
gen.с таким человеком, как он, нужно считатьсяhe is a man to be reckoned with
gen.с таким человеком нельзя ужитьсяthere is no living with such a man
gen.с таким человеком трудно поладитьit's hard to get on with such a man
gen.с таким человеком трудно ужитьсяit's hard to get on with such a man
gen.с такими безобразиями надо кончитьthese scandalous practices must be put to an end
gen.с такими безобразиями надо кончитьthese disgraceful practices must be put to an end
gen.с такими делами мне приходилось сталкиваться преждеI have handled matters of this kind before
gen.с такими друзьями и враги не нужныwho needs enemies with friends like these? (teslenkoroman)
idiom.с такими друзьями никаких врагов не надоwith friends like that who needs enemies (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигс такими друзьями никаких врагов не надоwith friends like this you don't need enemies
Makarov.с такими козлами лучше не препиратьсяdo not argy-bargy with such radges
gen.с такими людьми нельзя вести спорsuch people should not be argued with
progr.с такими параметрамиwith this configuration (ptraci)
gen.с такими способностями он далеко пойдётhe will go far with such abilities
gen.с такими-то актёрами в главных роляхstarring
gen.с такими-то губамиlipped (-lipped, как компонент сложных)
gen.с такими-то ногамиfooted
inf.с такогоsays me (В случае, если вопрос "Says who?" переводится как "(Это) с какого (перепугу и т.п.)?": "Says who?" "Says me, that's who!" 4uzhoj)
offic.с такого-то числаas from
gen.с такой быстротойat such a rate
Игорь Мигс такой быстротойthis quickly
gen.с такой властью в стране никогда не будет стабильностиthere is such misrule here that the country never can be quiet
Makarov.с такой горой работы я за выходные не справлюсьI can't cope with such a pile of work this weekend
gen.с такой клеветнической пропагандой необходимо немедленно покончитьsuch slanderous propaganda must be done away with immediately
gen.с такой непосредственностьюnonchalantly (в негативном значении: He nonchalantly dismissed the complexities of the issue with a wave of his hand, leaving everyone in the room speechless by his blatant disregard vogeler)
gen.с такой полнотойwith such fullness (Savielia)
gen.с такой помпойwith so much pomp (bookworm)
product.с такой скоростьюwith such velocity (Yeldar Azanbayev)
lawс такой степенью детализации, которуюin such detail as (Andy)
inf.с такомjust plain (of some food, dish, baked goods etc. without any sauce, dressing, filling etc. VLZ_58)
scient.с учётом такого особого перевода кажется вероятным предположение том, чтоwith so specific version, it seems plausible to assume that
gen.Свидетельство о браке в США, такой вариант даёт ABBYY LINGVO и такое толкование дала вышедшая замуж за американца русская девушка, для которой переводил её marriage license с заверением у нотариусаmarriage license (V.Lomaev)
Makarov.свиньи сожрали объедки с такой скоростью, как будто их несколько дней не кормилиthe pigs gobbled down gobbled up the waste food as if they had not been fed for days
lawсвод законов, которые запрещают или аннулируют иски с целью получить финансовую компенсацию брошенной стороной. основным требованием для запрета такому иску является то, что он нужен брошенной стороне для смягчения боли в сердце. объективного ущерба расход не принёс.Heart Balm Acts (mazurov)
gen.Сводный государственный реестр генно-инженерно-модифицированных организмов ГМО, а также продукции, полученной с применением таких организмов или содержащей такие организмы, включая указанную продукцию, ввозимую на территорию Российской ФедерацииConsolidated State Register of Genetically Modified Organisms GMOs and the Products Made With Application of Such Organisms or Containing Such Organisms, Including the Listed Products Imported to the Territory of the Russian Federation (rosminzdrav.ru Ivan Pisarev)
gen.связанный с использованием различных видов транспорта в одной поездке или используемый в такой системе перевозокintermodal
media.сегментированная запись переменной длины с одним или несколькими контрольными интервалами, такие записи могут возникать в файлах, постоянно находящихся на дискахspanned record
media.серия регулярных импульсов, генерируемых в камере и записываемых на ленту таким образом, чтобы они не интерферировали с нормально записанным звуком, используются для синхронизации звука и изображенияelectronic sprocket holes
media.серия рисунков, которые фотографируются друг за другом, последний рисунок логически соотносится с первым, чтобы создать впечатление непрерывности и повторяемости движения, такие циклы используются для изображения движений с повторением без измененияcycle (напр., ходьбы или бега)
gen.Серьёзный, умный, заботливый, чуткий молодой человек 22 лет хочет познакомиться с девушкой с таким же образом мышления для серьёзных отношенийDeep, intelligent, caring, sensitive male, 22, seeks meaningful relationship with like-minded female (ssn)
energ.ind.сжигание органического материала с таким содержанием влаги, что теплота сгорания этого материала достаточна для испарения влаги и обеспечения сжиганияautothermic combustion (при этом топливо необходимо лишь при пуске установки)
energ.ind.сжигание органического материала с таким содержанием влаги, что теплота сгорания этого материала достаточна для испарения влаги и обеспечения сжиганияautogenous combustion (при этом топливо необходимо лишь при пуске установки)
energ.ind.сжигание органического материала с таким содержанием влаги, что теплота сгорания этого материала достаточна для испарения влаги и обеспечения сжигания, при этом топливо необходимо лишь при пуске установкиautothermic combustion
el.Синхронным называется сигнал, имеющий точно такую же частоту, как и локальный тактовый сигнал, и сохраняющий известную фиксированную разность фаз с этим сигналомA synchronous signal is one that has the exact same frequency, and a known fixed phase offset with respect to the local clock (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn)
media.система звукозаписи, в которой уровень сигнала, проходящего через усилитель, используется таким образом, что звуковые сигналы с высоким уровнем усиливаются слабее, чем сигналы с низким уровнемvolume compression
media.система звукозаписи, в которой уровень сигнала, проходящего через усилитель, используется таким образом, что звуковые сигналы с высоким уровнем усиливаются слабее, чем сигналы с низким уровнемcompression
progr.Системы планирования ресурсов предприятий предоставляют фирмам модели обработки деловых операций, которые интегрированы с другими видами их деятельности, такими как производственное планирование и управление человеческими ресурсамиEnterprise resource planning systems provide firms with transaction processing models that are integrated with other activities of the firm, such as production planning and human resources (ssn)
gen.сказать такое – это проявление неуважения с их стороныit was disrespectful of them to say that
mech.eng., obs.скоба микрометра с вырезом на конце для измерений в таких местах, где обыкновенный микрометр неприменимcut-out frame
mech.eng., obs.скоба микрометра с вырезом на конце для измерений в таких местах, где обыкновенный микрометр неприменимcut away frame
cycl.скоростной спуск с гор на специально подготовленных велосипедах или такие велосипедыdown hill
lit.Слухи о его греховном поведении и такие факты, как презрение к собственной родине, стали казаться забавными и даже... импонировали обывателям, склонным отождествлять серьёзное творчество художника с его красочной биографией, отвергать, ссылаясь на отрезанное ухо Ван Гога, всякую попытку рассматривать искусство как высшее проявление здравомыслия, а не как слащавую мелодраму.The rumours and realities of his unregenerate life style, like his contempt for his homeland, became amusing... and even pleasingly authentic to the vulgar mind, with its propensity for confusing serious creation with colourful biography, for allowing Van Gogh's ear obscure any attempt to regard art as a supreme sanity instead of a chocolate-sucking melodrama. (J. Fowles, Пер. К. Чугунова)
lawсовместное держание собственности группой лиц с правом очерёдного наследования внутри такой группыJoint holding (YuV)
avia.согласились что все требования в соответствии с такими вопросами должны быть рассмотрены и установлены однимagree that all claims with respect to such matters may be heard and determined by one (Your_Angel)
media.спутниковое телевидение с коллективным приёмом, требования к такой системе приёма определяются в Рекомендации J.84 ITU-T, также в Рекомендациях J Series ITU-T определяются требования к передаче ТВ вещательных сигналов через IP-сеть J.120, IPTV, интерактивному телевидению J.200 и системам MMDSsatellite master antenna television (J.150)
market.сравнивать с аналогами, такими, какcompare to the likes of (e.g., compare it to the likes of Alex_Odeychuk)
media.стандарт, определяющий согласованную модель, с помощью которой сетевые устройства, системы и приложения могут отображать информацию о самих себе и предоставлять её инструментам управления, CIM может описывать такую информацию, как конфигурация настольного программного и аппаратного обеспечения, серийный номер процессорного модуля и уровни трафика на конкретном порту маршрутизатораCommon Information Model
media.стандарт, определяющий согласованную модель, с помощью которой сетевые устройства, системы и приложения могут отображать информацию о самих себе и предоставлять её инструментам управления, CIM может описывать такую информацию, как конфигурация настольного программного и аппаратного обеспечения, серийный номер процессорного модуля и уровни трафика на конкретном порту маршрутизатораCIM
gen.стихи с такими рифмамиbouts-rimes
Makarov.странно, что у людей с такими разными политическими взглядами находится что-то общееit's unusual for people of such different political opinions to be able to walk together
Makarov.существовать с такого-либо времениdate from
Makarov.существовать с такого-либо времениdate back (to)
gen.существовать с такого-то времениdate
math.существует такая положительная константа с, чтоthere is a positive numerical constant c such that
tax.счёт Акционерный капитал, на который не происходили перечисления с других счетов компании/связанных компаний, или, если такие выплаты происходили, то компания сделала запрос в налоговый орган, и получила разрешение вернуть статус капитального счетаuntainted capital share account (в терминах бухгалтерского/налогового учета, это счет акционерного капитала, на который не происходили перечисления средств с других счетов компании/связанных компаний; в результате, выплаты, производимые в счет возврата капитальных вложений акционерам (дивиденды) будут обладать возможностью возмещения прикрепленного к ним налога на прибыль корпораций со стороны акционеров; если же такие выплаты происходили, то счет получает название tainted и получает статус не капитального, а доходного счета, в результате чего акционеры теряют право получить возмещение при уплате двойного налога на прибыль (один раз прибыль обложена корпоративным налогом, второй раз налогом облагается дивиденд в индивидуальной декларации акционера) mbaranova)
gen.так грустно видеть, как Джейн ходит такая мрачная, что с ней?it's sad to see Jane moping about like this: what's the matter with her?
mech.Такая конструкция часто звучит неестественно. В этом случае лучше обойти эту трудность с помощьюthis construction often sounds stilted. It is then best to avoid the problem by
mech.Такая конструкция часто звучит неестественно. В этом случае лучше обойти эту трудность с помощьюthis construction often sounds stilted. It is then best to avoid the problem by
Makarov.такая элегантность контрастировала с заброшенностью домаsuch elegance contrasted with the desolation of the house
Makarov.такая-то ЭВМ совместима сsuch-and-such computer is compatible with
gen.такая-то ЭВМ совместима сsuch-and-such computer is compatible with
idiom.такие вопросы с кондачка не решаютсяsuch delicate issues cannot be solved overnight (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.таким образом, гидрофосфорилирование объединяет гидроборирование и гидросилилирование как средство образования связей углерода с др. элементамиhydrophosphorylation thus joins hydroboration and hydrosilylation as a means of forming bonds from carbon to other elements
Makarov.таким образом, материалы, проявляющие обратимое насыщаемое поглощение, становятся более мутными под действием света с соответствующей длиной волны, и это свойство может быть использовано для разработки оптических ограничителей фильтров, необходимых для защиты глаз и других чувствительных оптических устройств от интенсивных лазерных импульсовthus materials showing RSA become more opaque on exposure to light of suitable wavelength and this property can be exploited for developing optical limiters required to protect eye and others sensors from intensive laser pulses
scient.таким образом, он не напрямую связан с ...thus, it is not directly connected with
gen.таким образом, они расстались, фактически не попрощавшись, и, что касается его, то он больше не встречался с ними в этом миреthus they parted, almost precipitately, and, for all of him, might never have met again in this world
scient.таким образом, N. по существу определяет ... с позиции ...thus, N. essentially defines in terms of
progr.Таким образом, сети Петри представляются идеальными для моделирования систем с распределенным управлением, в которых несколько процессов выполняются одновременноThus, Petri nets would seem ideal for modeling systems of distributed control with multiple processes executing concurrently in time (ssn)
mech.Таким образом, сила связана с ускорением телаsummarize, force is associated with the acceleration of a mass
mech.Таким образом, сила связана с ускорением телаTo recapitulate, force is associated with the acceleration of a mass
mech.Таким образом, сила связана с ускорением телаTo summarize, force is associated with the acceleration of a mass
mech.Таким образом, сила связана с ускорением телаrecapitulate, force is associated with the acceleration of a mass
Makarov.такими чувствами делятся только с самыми близкими друзьямиsuch feelings are shared only with trusted friends
gen.такими чувствами делятся только с самыми близкими друзьямиsuch feeling are shared only with trusted friends
gen.такого другого и днём с огнем не найдёшьhe is one in a million
Makarov.такого рода рисунок с затенением обычно делается углёмthis way of drawing and shadowing is generally performed with black chalk
Makarov.такое знание приходит только с опытомthat kind of knowledge only comes with experience
gen.такое нарушение правил тебе не сойдёт с рукyou'll never get away with such a breach of the rules as that
gen.такое поведение никак не согласуется с тем, что я знаюsuch behaviour has never come within my experience
gen.такое поведение с её стороны граничило с чёрной неблагодарностьюit was next door to being downright ungrateful to conduct herself in that manner (Ch. Dickens)
progr.Такое сочетание позволяет повысить уровень адекватности реальным системам по сравнению с чисто дискретной модельюthis combination allows improving the level of adequacy to the real systems compared to the purely discrete model (ssn)
Makarov.такой ответ был дерзостью с её стороныit was impudent of her to answer like that
gen.такой, с которым можно иметь делоdealable
Makarov.терять терпение с таким человекомhave no patience with such a man
Makarov.терять терпение с таким человекомhave no patience towards such a man
media.тип импульса обычно с удвоенной частотой строк и длительностью большей, чем длительность строчного синхроимпульса, некоторое число таких импульсов используется в качестве полевых синхроимпульсов в составе ТВ-сигналаbroad pulse (half-line pulse)
gen.толщина "С" должна быть такой же, как и для основной трубыthickness "C" should be same as that of parent pipe (eternalduck)
mech.eng., obs.трактор с особыми лапками, расположенными по ободу колес и устроенными таким образом, что трактор все время имеет очень большую опорную поверхностьpedrail tractor
Makarov.ты, наверное, либо опустил, либо изменил, либо преуменьшил некоторые важные детали до такой степени, что я с трудом могу узнать свою работуyou have either omitted some circumstances, or minced or changed them in such a manner that I do hardly know mine own work
slang'Ты что, без бюстгальтера?' "Да, подруга, я не заморачиваюсь с бюстгальтерами по такой жаре."Are you free boobing it? Yea girl, I don't fuck with bras when it's this hot.
gen.у меня такое впечатление, что я уже встречался с нимI've an idea that I've seen him before
Makarov.у меня такое ощущение, что я где-то с этим сталкивался раньшеI have an impression that I have somewhere met with it before
gen.у нас здесь в нашем районе, в нашей деревне и т. п. людей с такой фамилией нетthere is no one of that name in this neighbourhood
Makarov.у него был такой плохой почерк, что мне пришлось с большим трудом читать по складам то, что он написалhis handwriting was so bad that I had to spell out what he had written with great difficulty
gen.у него был такой плохой почерк, что мне пришлось с большим трудом читать по складам то, что он написалhis handwriting was so bad that I had to spell out what he had written with great difficulty
Makarov.у него с этим такая заморочка вышлаhe got into a pretty fix with that
O&G, sakh.убытки связанные с такимdamage resulting therefrom
busin.увеличен с таким расчётом, чтобыincreased to the extent necessary to ensure that (Ying)
slang'умеренное', среднее направление в популярной музыке, не слишком громкое и избегающее непристойных слов в тексте песен, таким образом пользующееся популярностью у "среднего класса", людей с консервативными вкусамиMiddle-of-the-road
slang'умеренное', среднее направление в популярной музыке, не слишком громкое и избегающее непристойных слов в тексте песен, таким образом пользующееся популярностью у "среднего класса", людей с консервативными вкусамиMOR
slang'умеренное', среднее направление в популярной музыке, не слишком громкое и избегающее непристойных слов в тексте песен, таким образом пользующееся популярностью у "среднего класса", людей с консервативными вкусамиM.O.R.
gen.университет можно поздравить с тем, что во главе совета стоит такой талантливый человекthe university should be congratulated on having such a brilliant man to head its council
math.фигура, составленная из пяти равносторонних треугольников таким образом, что каждый треугольник имеет хотя бы одну общую сторону с примыкающим к нему треугольникомpentiamond
lawфизическое лицо, имеющее право на основании доверенности действовать от имени юридического лица совместно с одним из членов правления либо другим таким лицомproxy (тж. прокурист) – так немцы часто переводят на английский своё понятие Prokurist. Возможно, такое понятие существует и в других европейских странах, но мне оно встречалось сугубо в немецких документах. // В этом случае переводить proxy просто как "представитель по доверенности" будет "недоговоркой" – следует учесть, что прокурист может действовать только совместно с одним из Geschдftsfьhrer (по-английски executive directors) – членов исполнительного органа (правления), имеющих право БЕЗ доверенности действовать от имени юридического лица, либо другим таким лицом. 4uzhoj)
avia.физическое лицо, имеющее право на основании доверенности действовать от имени юридического лица совместно с одним из членов правления либо другим таким лицомproxy (тж. прокурист – так немцы часто переводят на английский своё понятие Prokurist. Возможно, такое понятие существует и в других европейских странах, но мне оно встречалось сугубо в немецких документах. В этом случае переводить proxy просто как "представитель по доверенности" будет "недоговоркой" – следует учесть, что прокурист может действовать только совместно с одним из Geschдftsfьhrer (по-английски executive directors) – членов исполнительного органа (правления), имеющих право БЕЗ доверенности действовать от имени юридического лица, либо другим таким лицом 4uz)
media.частицы с равномерным распределением ионов кобальта по объёму, пригодными для магнитных носителей являются только те частицы, у которых ионы кобальта располагаются на поверхности, такие частицы называются surface-doped, cobalt-adsorbed или epitaxial в отличие от cobalt-dopedcobalt-doped
jarg.чего с вами такое?what's the matter with you? (MichaelBurov)
jarg.чего с тобой такое?what's the matter with you? (MichaelBurov)
med.человек с такими же проблемамиpeer (amatsyuk)
Makarov.человек с такими инициалами нигде не числилсяthere was no record of any man with those initials
Makarov.человеку с таким характером, как у меня, трудно приучить себя к выдержкеit is difficult for someone with my character to school myself to patience
gen.человеку с таким характером, как у меня, трудно себя сдерживатьit is difficult for someone with my character to school myself to patience
gen.что вы будете делать с таким количеством цветов?what will you make with all these flowers?
gen.что прикажете делать с таким...what may I ask can you do with such a...?
gen.что прикажете делать с таким...what am I supposed to do with (SirReal)
inf.что с тобой такое?what's up with you? (Юрий Гомон)
inf.что с тобой такое?what's the matter with you? (Юрий Гомон)
media.экспонировать фотоплёнку на свету с помощью камеры и таким образом получать изображенияfilm
media.электрический фильтр с косинусоидальной АЧХ и линейной фазо-частотной характеристикой, такой фильтр может быть использован в видеомагнитофоне для компенсации затухания на высоких частотах из-за потерь в зазоре магнитной головкиcosine equalizer
media.электронный видеомонтаж, с использованием оригиналов для непосредственного получения законченной программы без промежуточной записи, такой видеомонтаж часто выполняется на основе решений, найденных при монтаже в режиме «off-line», редактирование в реальном времени под редактированием в реальном времени обычно понимается заключительный монтаж видеофильма, выполняемый автоматически с помощью протокола EDL непосредственно при записи на носительon-line editing (EDL — edit decision list)
energ.syst.энергия, поставленная с учётом получения такого же количества энергии в будущемbanking energy (возврата MichaelBurov)
progr.эти исследования были разработаны таким образом, чтобы использовать последние техники интервью, осуществляемые с помощью компьютераthe surveys were designed to make use of the latest computer-aided interview techniques
gen.это жестоко – обращаться с заключёнными таким образомit was barbarous to treat prisoners in that manner
gen.это интересная, чрезвычайно интересная, но, вместе с тем, такая беспокойная работаit's interesting, deeply interesting – but oh it's an anxious job too
Makarov.это не такой человек, с которым можно не считатьсяhe is not the sort of man you can afford to reckon without
gen.это не такой человек, с которым можно не считатьсяhe is not the sort of man you can afford to reckon without (которого можно сбрасывать со счетов)
Makarov.я готов спорить, что такая серьёзная девушка как Принцесса просто посмеется над тобой, если ты будешь обращаться с ней как с маленькойI'll wager a strong young girl like the Princess will laugh at you for babying over her
Makarov.я думаю, с такой простудой тебе лучше сидеть домаI don't think you should out with that bad cold
Makarov.я не взял с собой плащ и страшно промок – я не ожидал, что пойдет такой дождьI had not bargained for such heavy rain, and got very wet without a coat
gen.я не желаю больше иметь дела с такими людьми, как онI don't want any more traffic with his sort
gen.я не могу взять на себя ответственности, связанной с таким постомI don't want the responsibility that goes with such a position
gen.я не могу мириться с такой несправедливостьюI can't put up with such injustice
Makarov.я не могу мириться с такой плохой работойI cannot abide such incompetence
gen.я не могу примириться с такой несправедливостьюI can't put up with such injustice
gen.я не пойму, что с ним такое случилосьI wonder what he ate yesterday (Taras)
gen.я не хочу, чтобы ты имел дело с такими людьмиI don't want you to deal with such people
gen.я не хочу, чтобы ты общался с такими людьмиI don't want you to deal with such people
gen.я никогда не соглашусь с таким мнениемI never will adopt such an opinion
gen.я никогда не сталкивался с такой грубостьюI never saw such rudeness (such doings, etc., и т.д.)
Makarov.я опасаюсь, как бы в такую плохую погоду не случилось несчастья с альпинистамиI fear for the safety of those mountain climbers in this sudden bad weather
gen.я с большой охотой принимаю такое предложениеI'm only too ready to accept such a proposal
Makarov.я с трудом могу позволить себе такой расходI can ill afford the expense
Makarov.я с трудом смог зажечь сигарету на таком ветруI had difficulty lighting up my cigar in the strong wind
Makarov.я чувствовал себя таким болваном, что едва ли мог говорить с нейI was so awkward a booby that I dared scarcely speak to her