Russian | English |
вторичное занятие недвижимости с целью вступления во владение ею | additional entry (поселенцем на публичных землях США) |
групповой угон автомашины с целью покататься на ней | gang joy-riding |
групповой угон машины с целью покататься на ней | gang joy-riding |
доходы, полученные с недвижимости за время противоправного владения ею | violent profits |
занятие недвижимости с целью вступления во владение ею | entry |
занять недвижимость с намерением вступить во владение ею | enter |
застолбление участка государственной земли с обнаруженными в ней полезными ископаемыми | mining location |
иск о взыскании доходов, полученных ответчиком с недвижимости за время противоправного владения ею | trespass for mesne profits |
иск о взыскании доходов, полученных ответчиком с недвижимости за время противоправного владения ею | action for mesne profits |
иск по поводу ответственности фирмы за несчастные случаи, связанные с её помещением или продукцией | liability suit |
Комитет по предупреждению преступности и борьбы с ней | committee on crime prevention and control |
Конвенция Африканского союза о предупреждении коррупции и борьбе с ней | African Union Convention Against Corruption (Samura88) |
лицо, угнавшее автомашину с целью покататься на ней | joy-rider |
лицо, укравшее машину с целью покататься на ней | joy-rider |
назначенный палатой представителей участник её переговоров с сенатом по поводу законопроекта, подлежащего согласованию между ними | House conferee |
недействительная сделка не влечёт юридических последствий и признаётся недействительной с момента её совершения | an invalid transaction does not entail legal consequences and is invalid from the time of its conclusion (п.1 ст. 167 ГК РФ. Перевод на АЯ: Russian Civil Code Annotated. Translation & Commentary by Christopher Osakwe. Moscow University Press, Norma 2000. p. 327. Leonid Dzhepko) |
облигация, предполагающая погашение натурой с опционом отсрочки уплаты процентов до наступления срока её погашения | PIK Toggle Note (ценные бумаги Leonid Dzhepko) |
ответственность фирмы за несчастные случаи, связанные с её помещением | premises liability |
ответственность фирмы за несчастные случаи, связанные с её продукцией | product liability |
первичное занятие недвижимости с целью вступления во владение ею | previous entry (поселенцем на публичных землях США) |
похищение женщины с намерением выдать её замуж | abduction with intent to marry |
похищение женщины с намерением жениться на ней | abduction with intent to marry |
предписание гражданину вернуться в его страну из воюющей с ней страны | letters avocatory |
принцип, согласно которому заявка, имеющая более ранний приоритет, может быть противопоставлена с даты её приоритета только в части её формулы изобретения | prior claim approach |
процедура корпоративного одобрения предоставления компанией финансовой помощи с целью содействия приобретения её акций | whitewash procedure (Rubinina) |
ссуда с возможным продлением срока её возврата | continuing loan (вк) |
тратта, срочная по предъявлении, с приложенным к ней коносаментом | sight draft, bill of lading attached |
угон автомашины с целью покататься на ней | joy-riding |
угон машины с целью покататься на ней | joy-riding |
Хельсинкский институт по предупреждению преступности и борьбе с ней | HEUNI |
Хельсинкский институт по предупреждению преступности и борьбе с ней | Helsinki Institute for Crime Prevention and Control |