DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing с которым | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
автомобиль, на котором грабители скрываются с места преступленияget-away car
автомобиль, на котором грабители скрываются с места преступленияa get-away car
ассоциация стремится сделать работодателей более чуткими к проблемам, с которыми сталкиваются левши на производствеthe association aims to sensitize employers to the problems faced by left-handed people in the workplace
бар, образованный сложной косой, которая соединяется с берегом своим дальним концомcompound cuspate bar
береговая линия частично затопленных долин, вдоль которой наблюдается избирательная абразия в зонах дробления, связанных с разломной тектоникойfault-line-valley shoreline
биллон – это сплав серебра с медью, оловом или каким-либо другим недрагоценным металлом, который является основным компонентом сплаваbillon is an alloy of silver with copper, tin, or other base metal, in which the latter predominates
Блум ... пытается унести с рельсов ноги, которые не слушаются егоbloom ... blunders stiff-legged, out of the track (Дж.Джойс, "Улисс", эп. 15)
блюзовые ноты и аккорды с пониженными ступенями, которые придают джазовой музыке чувствоthe blue notes and flattened chords, which provide sensations in jazz
был предложен план, по которому рабочие получали проценты с дохода компанииa plan was brought forward to allow workers to share in the profits
в другом варианте имеется вертикальная разделительная стенка, так что с одной стороны получается платяной шкаф в половину ширины, а с другой – шкаф с четырьмя полками, которые можно ставить как хочешьthe other version features an interior vertical divider wall with a half wardrobe pole on one side and four adjustable shelves on the opposite side
в сознание многих американцев вы вошли как человек, который в 1947 сформулировал принципы так называемой "политики сдерживания" в отношениях с Советским Союзомyou came into our consciousness for many Americans in 1947 when you were the author of the so-called containment policy with regard to the Soviet Union
винт с плоской цилиндрической головкой, верхняя кромка которой притупленаpan head screw
возраст, с достижением которого возможно привлечение лица к уголовной ответственностиage of criminal responsibility
врач умеют теперь бороться с такими болезнями, от которых раньше люди умиралиdoctors are now able to cure people of many diseases which in former times would have killed them
все девочки переплыли озеро, кроме двоих, которые с полпути повернули обратноall the girls swam the lake except two, who gave up halfway
все, чего я хочу, это поладить с человеком, которого она выбралаall I ask is that I may be able to cotton with the man she's set her heart on
всегда трудно общаться с человеком, который говорит на иностранном языкеit is always difficult to communicate with someone who speaks a foreign language
всеобъемлемость, с которой он подошёл к своей работе, утяжеляет её изложениеthe very completeness with which he has done his work leadens his narrative
вся совокупность одного или большего числа центральных атомов с присоединёнными к ним лигандами рассматривается как координационная единица, которая может быть катионом, анионом или незаряженной молекулойthe whole assembly of one or more central atoms with their attached ligands is referred to as a coordinating entity, which may be a cation, an anion or an uncharged molecule
вторичная текстура льда, для которой характерны системы ослабления, не совпадающие с первичной текстуройsecondary structure of ice with typical systems of thin closed parallel fissures and other planes ready to split; this structure is quite distinct from the initial structure
вы не знакомы с человеком, который притесняет насyou are unacquainted with the man that oppresses us
выброситься с парашютом из самолёта, который вот-вот упадётbail out of a faltering airplane
выступать с заранее подготовленными речами перед аудиторией, которой заплаченоmake preprogrammed appearances before rentacrowds
выступать с заранее подготовленными речами перед аудиторией, которой заплаченоmake preprogrammed appearances before rent-a-crowds
гигантская башня, с которой было видно холмы Сомерсетаthe giant tower, from whose high crest men saw the hills of Somerset
гидроксид бора, HBO, – интересная молекула, которая потенциально может быть использована для временного аккумулирования энергии с её последующим высвобождением путём фотохимической активацииboron hydroxide, HBO, is an interesting molecule which can potentially be used for temporary storage of energy and its subsequent release by a photochemical activation
глубокий мрак, через который с трудом пробивался свет слабой лампыgloom unbroken, except by a lamp burning feebly
глубокий мрак, через который с трудом пробивался свет слабой лампыa gloom unbroken, except by a lamp burning feebly
горный склон, с которого возможен сход лавинmountain slope along which avalanches may possibly descend
гравюра, с которой легко делать репродукциюprint that will reproduce well
гравюра, с которой легко делать репродукциюa print that will reproduce well
давайте вернёмся к вопросу, с которого мы началиlet us return to the question we were first considering
два старика огромными ножами вырезали две штуковины, которые с большой натяжкой могли сойти за вёслаthe two old men with their butcher knives hacked out two concerns, which might serve in a rude fashion for oars
две части доказательства, каждая из которых противоречит закону и несовместима с его принципамиtwo stages of proof, both of them contrary to the law, and both abhorrent from its principles
девушка, которая сводит меня с ума, от меня уходитthe girl that's driving me mad is going away
деньги, которые я должен вам за телефон вместе с платой за квартируthe money that I owe you for the telephone together with the rent
Дж. Ф. Кеннеди, президент, который мог попросить луну с неба – и получить её... JFK, a president who could ask for the moon-and get it
диагенетический процесс, при котором разобщённые кристаллы или зерна слипаются друг с другом под действием уплотненияwelding
длинный металлический стержень, свинчивающийся из отдельных секций, с помощью которого ведут поиск людей, засыпанных снежной лавинойlong metal rod of separate sections screwed together, used in the search for people buried in avalanches
для нашего путешествия нам нужно два дня, с ночёвкой в маленьком городке, через который мы будем проезжать по путиwe need two days for the journey, stopping over at a small town on the way
для того, чтобы выжить, религии должны идти на компромисс с вышестоящими политическими структурами, которые питают ихreligions, to survive, must make accommodations with the larger political structures that nurture them
достаточно очнуться от этого сна, который зовётся личностью, как станет ясно, что добро и зло – одно и то же с точки зрения абсолютаshake off that dream of personality, and you will see that good and evil are identical in the Absolute
доступ в проход Q обеспечивается двумя горизонтальными каналами K, каждый из которых, в свою очередь, связан с двумя проходами Uaccess is given to passage Q by two horizontal channels K, each of which is again connected to two passages U
другое популярное блюдо готовят из муки и воды, которые взбивают в жидкое тесто и жарят в жиру, едят его с сиропом или сахаром, а называют это блюдо оладьями или лепёшкамиanother favourite dish is also made of flour and water, mixed into a batter and fried in fat, it is eaten with syrup or sugar, and is called slap-jack
его методы сходны с теми, которые использовал Фрейдhis methods were not dissimilar to those used by Freud
если вы улыбнётесь человеку, который груб с вами, это часто помогает избежать ссорыit often prevents a quarrel if you smile at people who are rude to you
если скрестить мягкое зерно с твёрдым, получится злак, из которого можно делать хороший хлебif you cross soft wheat with hard wheat you can produce flour suitable for making bread
есть ещё одна церковь с таким же названием, которую также стоит посмотретьthere is another church of the same name which is also very well worth seeing
её мама хочет, чтобы она жила с дядей, у которого нет своих детейher mother wants her to stick in with her uncle, who has no children of his own
женщины должны объединиться в борьбе с несправедливостью и неравноправием, от которых они страдали на протяжении всей истории развития человечестваwomen must stand together against the injustice which they have suffered throughout history
женщины стали силой, с которой нельзя не считатьсяwomen have become a force to be reckoned with
зона, в которую изделия напр. тетради, блоки подаются с поворотом на 90 град.right angle transfer zone
и он опубликовал довольно занятный список приёмов, с помощью которых можно заставить других почувствовать себя неудачникамиand he has given an amusing list of techniques for making others feel "one-down"
и он привёл довольно занятный список приёмов, с помощью которых можно заставить других почувствовать себя неудачникамиand he has given an amusing list of techniques for making others feel "one-down"
избирательная кампания, во время которой всячески подчёркивалась связь кандидата с народомLog Cabin Campaign
инженерный микросомальный цитохром P-450 2C5 является растворимым мономерным ферментом: мутации, которые изменяют агрегацию, зависимость катализа от фосфолипидов и связывание с мембранамиengineering microsomal cytochrome P4502C5 to be a soluble, monomeric enzyme – mutations that alter aggregation, phospholipid dependence of catalysis, and membrane binding
инициации репликации ДНК человека in vitro с использованием ядер клеток, которые заблокированы в состоянии, компетентном к инициацииinitiation of human DNA replication in vitro using nuclei from cells arrested at an initiation-competent state
к ягодам с точки зрения ботаники относятся все обыкновенные фрукты, у которых мясистый перикарпийthe Berry comprises all simple fruits in which the pericarp is fleshy throughout
кадка с отрубями, в которой прячут рождественские подаркиbran-tub
кадка с отрубями, в которой прячут рождественские подаркиbran-pie
каждый шаман имеет своего собственного или родового охраняющего духа, которого он вызывает и с которым советуется как с оракуломeach angekok has his own guardian spirit, or familiar, whom he conjures, and consults as his oracle
казалось, всю свою энергию она старалась направить на то, чтобы подавить припадок, с которым она потом боролась, задыхаясьall her energies seemed strained to suppress a fit, with which she was then breathlessly tugging
кампания, во время которой всячески подчёркивалась связь кандидата с народомLog Cabin Campaign
картина, с которой сыплется краскаpicture that is coming off in flakes
квартира, которую он занимал, замечательно сочеталась с её владельцемthe apartment which he occupied squared well with its tenant
кислоты с нечётным числом углеродных атомов плавятся на 15 град. ниже, чем парафин, который содержит в два раза больше атомов углеродаthe odd numbered acids melt 15 deg. below the paraffin which contains twice as many carbons
клиенты, с которыми она работает, как раз сейчас делают покупкиher clients are on the buy
книга, которая читается с трудомa book that is hard reading
кодон, с которого начинается биосинтез белкаinitiation codon
конический холмик обломочного материала, с вершины которого валуны сползают внизdebris cone
координационные полимеры с микропорами и нанопорами, которые устойчивы после удаления гостевых молекул растворителяcoordination polymers with micropores and nanopores that are stable upon the removal of solvent guest molecules
короткие внутримолекулярные контакты, которые имеют место между атомами с замкнутыми оболочкамиshort intramolecular contacts that occur between atoms that have closed shells
крыши, с которых свисают сосулькиroofs pendent with icicles
культура, посевные площади которой ограничиваются в соответствии с правительственными программамиset-aside crop
кустода (слово, с которого начинается следующая страницаcarry-over word
лавина, которая сваливается с уступа склона и свободно падаетavalanche that slides off a slope in a free fall
лицо, профессия которого связана с землёйlandsman
люди, которые покинули Саутгемптон лучшими друзьями и прибыли в Бомбей, полностью порвав друг с другомpeople who leave Southampton the best of friends and arrive in Bombay dead cuts
люди, которым приходится с ней иметь дело, бывают очарованы, восхищены и околдованыpeople who have to deal with her are charmed, and fascinated, and bedeviled
люди, с которыми он общалсяthe crowd he travelled with
люди, с которыми он общалсяcrowd he travelled with
лёгкость, с которой молодёжь приобретает знания, наполняет их умы, однако не служит рождению новых идейthe facility with which young people acquire knowledge fills, but does not fructify the mind
мама выздоравливала после операции в расположенной рядом с морем маленькой больнице, которая ей нравиласьmother enjoyed convalescing from her operation in the small hospital by the sea
матросы, терпевшие кораблекрушения, вступали в браки с местными, и в результате получилась очень здоровая нация, которая и по сей день сохраниласьthe shipwrecked sailors intermarried with the natives living on the island, forming a healthy mixed group which is still strong today
23 Мая 1964 президент Л. Джонсон выступил с речью, в которой провозгласил политику ""наведения мостов"" – нормализации отношений со странами коммунистического блокаin a May 23, 1964, speech, Johnson publicly launched the bridge-building policy that was designed to improve relations with the Communist Bloc states.
мне нужна верёвка, которую можно опустить с верхнего этажа до землиI want a rope that will go from the top window to the ground
мнение, которое сейчас высказал докладчик, расходится с принципами нашего обществаthe opinion that the speaker has just expressed discords with the principles of this society
мнение, которое сейчас высказал докладчик, расходится с принципами нашего обществаthe opinion that the speaker has just expressed discords from the principles of this society
многие люди, которые с трудом поступают в военное училище, становятся впоследствии лучшими офицерамиmany men who only scrape in to the army college make the best officers
многоярусные террасовидные ступени на склонах межгорных котловин и долин, образованные скоплениями морены и флювиогляциального материала, которые были отложены на контакте с массивами стаивающего льдаseries of terraces which are step-like in character, formed by the deposition of debris and fluvioglacial drift at the interface with the mass of melting ice
молекулярное клонирование и характеристика нового, повтор-содержащего гена ppg1 Leishmania major, который кодирует мембрано-ассоциированную форму протеофосфогликана с предполагаемым якорем гликозилфосфатидилинозитаmolecular cloning and characterization of a novel repeat-containing Leishmania major gene, ppg1, that encodes a membrane-associated form of proteophosphoglycan with a putative glycosylphosphatidylinositol anchor
'молодые леди', с которыми он "дружил" и к которым он "питал чувства", стали солидными матронамиthe "young ladies" he had "gone with" and "had feelin's about" were now staid matrons
моя мама хочет, чтобы я жила с дядей, у которого нет своих собственных детейmy mother wants me to stick in with my uncle, who has no children of his own
мы не те средства, с помощью которых он добился принятия законопроектаwe do not approve of his politics in winning passage of the bill
мы отплатим им за шутку, которую они с нами сыгралиwe will pay them back for the trick they played on us
мы следуем принципу, по которому с каждым следует поступать по-честномуwe adhere to the principle that everyone should be treated fairly
на этом основании с фермеров, которые платят слишком низкий налог, должны быть взысканы дополнительные суммыon this principle, farmers who are undertaxed should be surcharged
Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия – это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные посещения, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологииthe most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a doctor of pharmacy degree
наиболее популярен из них метод cCSDT, в котором энергия вычисленная по методу CCSD дополнена оценкой возмущений, связанных с эффектами трёхкратных возбужденийthe most popular of these is CCSDT, in which the CCSD energy is augmented by a perturbative estimate of triple excitation effects
нам нужен сильный лидер, который мог бы справиться с угрозой инфляцииwe need a strong leader to deliver the country from the dangers of falling money values
нам пришлось вступить в спор с двумя докладчиками, которые выражали противоположную точку зренияwe had to debate with two speakers expressing the opposing view
наши собственные идеи должны согласовываться с тем, что принято в обществе, в котором мы живёмwe have to conform our ideas to those of the society in which we live
не люблю на вечеринках стоять рядом с людьми, которые курятat parties, I don't like to be with people who breathe out smoke all over me
невероятные разруха и страдание, которые несёт с собой войнаthe enormous devastation and suffering associated with the war
невероятные разруха и страдание, которые несёт с собой войнаenormous devastation and suffering associated with the war
нет способов, с помощью которых можно было бы наполнить занимательностью скучную статьюno method by which you can inspissate entertainingness into a dull article
никогда не флиртуй с женщиной, на которой не намереваешься женитьсяnever dally with a woman whom you don't intend to marry
обратимое насыщаемое поглощение – явление, которое связано с более высоким поглощением фотовозбуждённого состояния по сравнению с основным состояниемreverse saturable absorption RSA is a phenomenon which occurs due to higher absorption from a photoexcited state compared to that from the ground state
обязательства вашего работодателя не распространяются на несчастные случаи, которые происходят с вами по пути на работуyour employer's liability does not cover accidents that you have on your way to work
один отрывок из речи мистера Морли полностью совпадает с письмом, которое мы сегодня печатаемone passage in Mr. Morley's speech jumps with a letter we print today
он был болен страшной болезнью, от которой с рук сходит кожаhe has a terrible disease in which the skin on the hands peels away
он внёс своё собственное предложение, которое комитет с радостью принялhe flung out his own suggestion, which the committee were eager to accept
он изучал дело с такой скрупулёзностью, с которой учёный изучает мёртвый языкhe had studied the case with the minuteness with which a scholar studies a dead language
он им отплатит за ту шутку, которую они сыграли с нимhe'll pay them back for the trick they played on him
он настоял на очной ставке с человеком, который обвинил его в воровствеhe insisted on a confrontation with the man who had accused him of theft
он не знает тех людей, которые живут рядом с нимhe does not know the people who live next door
он ответил с твёрдостью, которой от него никто не ожидалhe answered with unsuspected firmness
он отлично сражался и с такой силой, равной которой я никогда раньше не виделhe fought well and with a vim that I have never seen equaled
он относился к тому складу людей, на которых в детстве она смотрела с обожаниемhe was from the same mould as the men she has gazed at worshipfully when a child
он отомстит им за шутку, которую они с ним сыгралиhe will pay them back for the trick they played on him
он отплатит им за шутку, которую они с ним сыгралиhe'll pay them out for the trick they played on him
он продолжил разговор с того места, на котором остановилсяhe took up the subject where he left off
он с удовольствием говорил всякие сентиментальные слова, которые ничего не значилиhe was fond of saying soft things which were intended to have no meaning
он самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас исправляетсяhe has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgrade
он самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас становится лучшеhe has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgrade
он сбрасывает со счетов мнения, с которыми он не согласенhe gives the air to opinions he does not agree with
он связался с человеком, который оказывал на него дурное влияниеhe got mixed up with a man who had a bad influence on him
он спутался с человеком, который оказывал на него дурное влияниеhe got mixed up with a man who had a bad influence on him
он стремится сделать работодателей более чуткими к проблемам, с которыми сталкиваются левши на производствеhe aims to sensitize employers to the problems faced by left-handed people in the workplace
он является одним из тех невысоких мужчин, у которых недостаток роста с лихвой компенсируется колоссальной индивидуальностьюhe is one of those small men who overcompensate for their lack of height with a larger than life personality
она была замужем за человеком, который сошёл с умаshe was married to a man who went mad
она была одной из наиболее жизнерадостных девушек, которых я когда-либо встречал, с длинной спускающейся по спине косойshe was the jolliest flapper I had seen, with her long plait of hair down her back
она была так красива, что с трудом отбивалась от мужчин, которые предлагали ей руку и сердцеshe was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry her
она возилась с кофеваркой, которая опять сломаласьshe was messing with the coffeepot, which was acting up again
она жаждала найти человека, с которым можно отвести душуshe longed for a person to whom she could unburden herself
она и её друг были замешаны в афере, с помощью которой намеревались прикарманить 5 миллионов долларов из денег компанииshe and her boyfriend were involved in a scam to get $5 million from the company
она известная личность, с которой нужно считатьсяshe is a personality to be reckoned with
она оставила записку, в которой сообщалось, что она с нами ещё встретитсяshe left a note, saying she would see us again
они принадлежат к той категории людей, которые хорошо справляются с работой в экстремальных условияхthey were people who work well under pressure
опасности, о которых вы рассказываете, ничто по сравнению с риском, которому подвергаются эти альпинистыthe dangers that you mention pale beside the risks that these climbers are taking
остров, пласты которого продолжаются с континентаbed-island
ощущение, локализация которого не совпадает с местом раздраженияtransferred sensation
ощущение, локализация которого не совпадает с местом раздраженияreferred sensation
печатная машина, на выходе которой получаются тетради с корешковым фальцем, перпендикулярным направлению волокон бумагиshortgrain press
плавучий лёд, с поверхности которого исчезли снежницы в результате стекания талой воды через трещины и проталиныbare floating ice from which standing water and slush have disappeared due to melt water discharge through cracks and leads
площадь, с которой собирают два урожая в течение одного годаdouble-cropped area
площадь, с которой собирают урожайcropping area
повышение цен на нефть вкупе с ростом процентных ставок – это двойной удар по экономике, преодолеть последствия которого будет гораздо труднееthe combination of rising oil prices and rising interest rates constitute a one-two punch for the economy that will be much harder to overcome
подветренная сторона дюны, с которой скатывается песокsandfall
полиция договорилась с правительством островного государства о выдаче похитителя драгоценностей, который там скрывалсяthe police arranged to to extradite the jewel thief from the island state where he had been hiding
полиция договорилась с правительством островного государства о выдаче похитителя драгоценностей, который там скрывалсяthe police arranged to extradite the jewel thief from the island state where he had been hiding
поочередно читать наизусть стихи, начинающиеся с того слова, с той же буквы и т. п. на которых остановился предыдущий участник игрыcap verses
портреты дам с лентами или украшениями, на которых написано имяportraits of ladies with a ribbon or banderole on which the name is inscribed
порывы ветра с дождём врывались в открытое окно, развеивая сигаретный дым, но не мысли, которые меня одолевалиwind and rain gusted through the open window clearing the cigarette smoke, but not the thoughts that tormented me
поступки политика не соотносятся с обещаниями, которые он даёт в своих выступленияхthe politician's actions do not consist with the promises in his speeches
потом он направил свою армию на Вавилон, который он захватил с помощью военной хитрости после долгой осадыhe then turned his arms against Babylon which he took by stratagem after a long siege
преимущества в оплате труда, которые имеют рабочие, занятые в тяжёлой промышленности, по сравнению с рабочими, занятыми в лёгкой промышленностиdisadvantages in pay to workers in consumer industries compared to those in heavy industry
пробная площадка, с которой удалена первоначальная растительностьdenuded quadrate
простота и доходчивость, с которой автор объясняет сложные предметыthe ease and clarity with which the author explains difficult subjects
профсоюзы всегда были силой, с которой нужно считатьсяthe Union has always been a force to be reckoned with
процесс, в результате которого достижения философии стали доступными, связан не с её упрощением, но с её преобразованиемthe process by which the results of philosophy are rendered popular is not one of attenuation but of translation
процесс, в результате которого философия стала общедоступной, был связан не с её упрощением, но с её объяснениемthe process by which the results of philosophy are rendered popular is not one of attenuation but of translation
разговор всё накалялся, пока Мэри не высказала своё мнение, с которым все согласилисьthe conversation was becoming heated, until Mary chimed in with her opinion, to agree within
раздел медицины, который имеет дело с нервной системой и её патологиямиthe branch of medicine that deals with the nervous system and its diseases (неврология)
раздел медицины, который имеет дело с нервной системой и её патологиямиbranch of medicine that deals with the nervous system and its diseases (неврология)
разломная структура с надвигом, в которой смещённые слои сдвоеныstratigraphic overlap
разыскать родственников, с которыми давно потеряна связьtrace long-lost relations
ребёнок, с которым жестоко обращаютсяabused child
ребёнок, с которым плохо обращаютсяabused child
ребёнок, с которым сладу нетtendentious child
решение дилеммы, с которой столкнулись кузовные цехаsolution to dilemma facing bodyshops
рэп был связан с культурным движением, называющимся хип-хоп, который включал также брейк-данс и граффитиRap was associated with a cultural movement called hip-hop, which included also break-dancing and graffiti art
ряд окон, которые одновременно закрываются или открываются с помощью специального приспособленияcontinuous lights
с его уходом образовалась пустота, которую трудно кем-либо заполнитьhe left a gap which will be hard to fill
с корпусом, который виденhull up (на горизонте)
с ребёнком, который со злостью разбрасывает свои игрушки, что-то, должно быть, не в порядкеthere must be something wrong with a child who kicks his toys around
с точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак Зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопомthe most important part of the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendant
с точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопом, точкой на эклиптикеthe most important part of'the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendant
с фанатами, которые будут устраивать беспорядки во время чемпионата мира, будут очень серьёзно разбиратьсяfans who make trouble during the World Cup will be severely dealt with
с фанатами, которые будут устраивать беспорядки во время чемпионата мира, будут очень серьёзно разбиратьсяFans who make trouble during the World Cup will be severely dealt with
салат, с которым не сразу справишьсяchewy salad
сбросовая глыба, в которой простирание пластов опущенного крыла образует острый угол с диагональным сбросомacute angle block
сейчас мы очертим те, иногда вступающие в противоречие друг с другом силы, которые направляют дискуссиюhere we outline some of the sometimes conflicting forces moulding the debate
сила притяжения, с которой A действует на Battraction of A on B
силиламиновые соединения, которые имеют протон, способный к образованию ковалентной связи с металлическим центром металлоценовsilyl amine compounds which have a proton available for covalent bonding to a metallocene metal center
силиламины, которые связываются ковалентно с металлическим центром комплексаsilyl amines which bond covalently to a metal center of a complex
символизировать места, с которыми связаны события евангельской историиsymbolize places connected with Gospels
система, в соответствии с которой англичане выбирают себе семейного врача, а правительство оплачивает его услуги, действует достаточно успешноthe system whereby the Britons choose their family doctors and the government pays those doctors, is reasonably successful
система, в соответствии с которой британцы выбирают себе семейного врача, а правительство оплачивает его услуги, работает достаточно успешноthe system whereby the Britons choose their family doctors and the government pays those doctors, is reasonably successful
система выплаты авторского гонорара, по которой автор получает определённый процент с каждого проданного экземпляра изданияroyalty system
сначала ходи с масти, которой у тебя больше всегоlead originally from your strongest suit
снять с ослов корзины, которые они везлиunlade two asses of the baskets they carried
солдаты, которые почувствовали вкус крови, уже не могут примириться с мирной жизньюsoldiers well fleshed in blood can't endure to be reduced to private life again
старое капиталистическое общество с его классами и классовыми противоречиями, будет заменено обществом, в котором свободное развитие каждого является условием свободного развития всех в целомthe old Bourgeois Society with its classes, and class antagonisms, will be replaced by an association, wherein the free development of each is the condition of the free development of all
судебный приказ, с помощью которого представленный короной священник защищал своё право на получаемый от паствы доходad jura regis
судебный приказ, с помощью которого представленный короной священник защищал своё право на получаемый от паствы доходad jura regis
суеверный ужас, с которым в древние времена наблюдали бы этот метеоритный дождьthe superstitious terror with which that meteor-shower would have been regarded in old times
сумма денег, которую я сэкономлю, живя здесь, с лихвой окупит недостаток развлеченийthe lack of social life is overbalanced by the amount of money I'll save living here
те штаты, рядом с которыми он равнодушно прожил половину своей жизниthose States, of which he had been an ignorant neighbour half his life
территория, с которой снег сносится к месту накопленияarea from which snow drifts to the place of its accumulation
терять терпение с людьми, которые постоянно ворчатhave no patience with people who are always grumbling
тип берега, на котором море или озеро контактирует с ледникомcoast where the sea or a lake washes a glacier
тонкодисперсная смесь мельчайших кристаллов льда и какой-либо соли, которая плавится с образованием раствора того же составаthinly dispersed mixture of minute crystals of ice and some salt, which melts producing a solution of the same composition
тот, который с бородойthe one with the beard
точка зрения, с которой можно не считатьсяunweighted point of view
точка зрения, с которой можно не считатьсяan unweighted point of view
ты можешь узнать многое, поболтав с людьми, которых ты считаешь своими врагамиyou can learn a lot by rapping with people you think might be your enemies
у Джима плохая привычка ворчать на людей, которые не согласны с нимJim has a bad habit of snarling at people who disagree with him
у него всё ещё сохранились тесные связи с городом, в котором он выросhe still has close ties to the town where he grew up
удовольствия, которые связаны с изучением поэзииthe suavities, which attend the teachings of poetry
усердие, с которым он работаетthe heartiness which he puts into his work
усердие, с которым он работаетheartiness which he puts into his work
участок ДНК, с которого транскрибируется мРНКscripton
ученик списал ответ с книжки, которую он прятал под столомthe boy cribbed the answer from a book that he was hiding
фенольные антиоксиданты были привиты на синтетические эластомеры с образованием маточных концентратов, которые затем смешивались с чистым полимеромphenol antioxidants have been grafted into synthetic elastomers to form masterbatch concentrates which are subsequently blended with pure polymer
физические свойства соединения, а именно, цвет, форма, точка плавления, точка кипения и др. являются характеристиками, с помощью которых можно выявить идентичность и чистоту соединенияthe physical properties of compounds, such as colour, form, melting point, boiling point, and others, are the characteristics by which the identity and purity of compound may be recognized
фильмы, которые мы смотрим сейчас, сделаны с гораздо большим вкусом, чем кинопродукция прошлых летthe pictures one sees nowadays are in much better taste than those of a few years ago
фотография девушки совпадает с описанием, которое он нам далher photograph corresponds with the description that he gave us
хотя и предполагается, что я работаю сам по себе, есть люди, с которыми я могу посоветоватьсяeven though I'm supposed to be working by myself, there are other people who I can interact with
хотя и предполагается, что я работаю сам по себе, есть люди, с которыми я могу посоветоватьсяeven if I'm supposed to be working by myself, there are other people who I can interact with
цель, достижения которой он добивался с неослабной энергиейa purpose which he pursued with unflagging energy
цилиндр, на котором форма закрепляется с помощью вакуумаvacuum-operated printing cylinder
цитохром-с-оксидаза катализирует восстановление молекулярного кислорода до воды – процесс, который связан с перемещением протона по митохондриальным внутренним мембранамcytochrome с oxidase catalyses the reduction of molecular oxygen to water, a process that is coupled to proton translocation across the mitochondrial inner membranes
цитохром-с-оксидаза катализирует восстановление молекулярного кислорода до воды – процесс, который связан с перемещением протона по митохондриальным внутренним мембранамcytochrome c oxidase catalyses the reduction of molecular oxygen to water, a process that is coupled to proton translocation across the mitochondrial inner membranes
часть балансового года, в течение которой расход вещества с ледника превышает его приходthat period of a year when ablation exceeds accumulation
человек, за действиями которого следят с враждебностьюmarked man
человек, за действиями которого следят с враждебностьюa marked man
человек, за действиями которого следят с подозрительностьюmarked man
человек, за действиями которого следят с подозрительностьюa marked man
человек, за которым следят с враждебностьюmarked man
человек, за которым следят с враждебностьюa marked man
человек, за которым следят с подозрительностьюmarked man
человек, за которым следят с подозрительностьюa marked man
человек, именно с которым произошёл этот случай, был известным американским психологомthe person who originally experienced this anecdote was a famous American psychologist
человек, который в любом деле хочет добиться успеха, должен начинать обучение с ранних летthe man who is to be good at anything must have early training
человек, который идёт не сбиваясь с пути, несмотря на соблазныthe man who goes straight in spite of temptation
человек, с которым впервые произошёл этот случай, был известным американским психологомthe person who originally experienced this anecdote was a famous American psychologist
человек, у которого слова не расходятся с деламиa man who coupled acts with words
черта, с которой вводится шар в игруstring line (бильярд)
черта, с которой вводится шар в игруstring (бильярд)
шахматы были тем видом спорта, который хорошо сочетался с их сидячим бездельемchess was a sport that agreed well with their sedentary vacancy
энергия связи молекул льда с соседними частицами, которую необходимо приложить для их смещенияenergy of ice molecules' attraction to the neighbouring particles which it is necessary to overcome for their displacement
эти счетоводы, которые помогают нам с налогамиa bunch of bean-counters who are here to help us with our taxes
это было одно из лучших мест Лондонского Сити, с которого открывался чёткий вид на Фондовую Биржу и Национальный Банкit was one of the City's prime sites, giving a clear view of the Stock Exchange and the Bank of England
это женщина, которая посвятила свою жизнь уходу за больными и прошла через все трудности, с этим связанныеshe is a lady who has given her life to nursing, and has gone through its hards
это не такой человек, с которым можно не считатьсяhe is not the sort of man you can afford to reckon without
это является результатом экономии, с которой ведётся работаit comes out of the economy with which work is managed
я делю книгу с тремя идиотами, которые полчаса читают одну страницуI am sharing a book with three dumbos who take half an hour to read one page
я пошёл с ним к дому, который он так расхваливалI went with him to the house he was running for
я хотел бы рассчитаться с человеком, который напал на мою дочьI'd like to get even with the man who attacked my daughter
я чувствовал, что это именно тот человек, с которым мне следовало бы подружитьсяI felt that he was a person I should like to cultivate
явления, которые не представляют никакой важности с точки зрения моралиthings that possess no moral interest