Subject | Russian | English |
gen. | автомобиль с плавно спускающейся к заднему бамперу крышей | fastback |
gen. | адаптация речного рака к пресной воде начинается с яйца: онтогенез осморегуляции у эмбрионов Astacus leptodactylus | crayfish freshwater adaptation starts in eggs: ontogeny of osmoregulation in embryos of Astacus leptodactylus |
Makarov. | американская ассоциация университетских профессоров официально признала, что принадлежность к педагогической профессии сопряжена с особой ответственностью | the American Associations of University Professors recognized that membership in the academic profession carries with it special responsibilities |
avia. | атака с подходом к цели и уходом от цели на малой высоте | lo-low attack |
avia. | атака с подходом к цели и уходом от цели на малой высоте | low-low attack |
avia. | атака с подходом к цели и уходом от цели на малой высоте | low-lo attack |
avia. | атака с подходом к цели и уходом от цели на малой высоте | lo-lo attack |
pack. | банка с концами, припаянными к корпусу, снабжённая наливным отверстием в крышке, запаиваемым после наполнения | can with capped-on end or solder lid and filling aperture |
pack. | банка с концами, припаянными к корпусу, снабжённая наливным отверстием в крышке, запаиваемым после наполнения | snap-end vent hole can |
pack. | банка с язычком, открываемая при помощи прилагаемого к ней ключа | key-opening can |
gen. | бегать к матери и т.д. с каждой мелочью | run to his mother to his parents, etc. with every little problem |
avia. | бросок к цели и уход от неё с высокой скоростью | in/out dash |
gen. | было очевидно, что к ней относились с большим предубеждением | there was clear evidence of a strong bias against her |
Игорь Миг | быть оформленным на должность, требующую допуск к работе с секретными и совсекретными материалами | have top-secret clearance (следует руководствоваться номенклатурой должностей, требующих оформления допуска к государственной тайне ...) |
gen. | в соответствии с показаниями к применению | as clinically indicated (They should therefore be used strictly as clinically indicated and stopped as soon as liver function improves. Alexander Demidov) |
gen. | в соответствии с поправками к | as amended pursuant to (EvgeniaIv) |
gen. | в форме, позволяющей доступ к нему/ним с цифровых устройств | in digitally accessible form (4uzhoj) |
gen. | вводный секстаккорд к доминанте с пониженной терцией | Italian sixth chord on flat submediant |
gen. | влюблённый во (что-либо относящийся с энтузиазмом к | be shook on something (чем-либо) |
gen. | внеслужебная деятельность, способная привести к конфликту интересов с текущими обязанностями госслужащего | outside activities (Millie) |
geol. | водослив с первоначальным течением, расположенным перпендикулярно к конечному | lateral flow spillway |
gen. | восхищение, к которому примешивается зависть, восхищение с оттенком зависти | admiration touched with envy |
avia. | время перехода к полёту с использованием подъёмной силы крыла | time to wingborne flight |
gen. | все относятся к нему с глубоким уважением | he has an ace-high reputation |
gen. | встретиться лицом к лицу с | come face to face with (figure of speech Val_Ships) |
gen. | встретиться лицом к лицу с противником | take on an opponent (Ремедиос_П) |
vulg. | вхождение в доверие к ребёнку с целью склонения его к совершению развратных действий и вовлечению в занятия проституцией | grooming (zaharf) |
vulg. | вхождение в доверие к ребёнку с целью склонения его к совершению развратных действий и вовлечению в проституцию | preparing a child for sexual abuse and exploitation (zaharf) |
gen. | вы бы отнеслись с презрением к этому предложению | you would have trampled upon the offer |
gen. | выбирать тему для разговора применительно к тому, с кем вы разговариваете | suit one's conversation to one's hearers (one's style to the company, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | выйти к общественности с | go public with (We should go public with this.) |
avia. | годность ЛА к эксплуатации с воды | seaworthiness (при заданном морском волнении) |
avia. | годный к эксплуатации с кораблей | seaworthy helicopter |
avia. | Готов к заходу с прямой | Ready for straight-in (типовое сообщение по связи) |
gen. | готовый встретиться лицом к лицу с кем угодно | ready for a face-off with any man |
gen. | груз, сброшенный с корабля во время бури и прибитый к берегу | jetsam |
avia. | данные об отъезде воздушного судна с места посадки пассажиров, о взлёте воздушного судна, о посадке воздушного судна и о прибытии воздушного судна к месту высадки пассажиров | OOOI data (Out, Off, On, In (OOOI) andrew_egroups) |
gen. | дать собеседнику почувствовать, что к нему относятся с уважением | give face (to honor; to pay respect // And, by holding her first meeting with Sergei Lavrov, her Russian counterpart, in Geneva, Mrs Clinton chose a location designed to give the Russians face. Geneva was a frequent location for superpower negotiations during the cold war. 4uzhoj) |
avia. | двигатель с большим отношением тяги к массе | high-thrust-to-weight engine |
avia. | двигатель с малым отношением тяги к массе | low-thrust/weight-ratio engine |
avia. | двигатель с оптимальным отношением тяги к массе | optimal thrust-to-weight engine |
gen. | делать попытки к примирению с | make overtures to |
gen. | дети с высокой привязанностью к школе | children with high school attachment (Dude67) |
gen. | дискриминация по признаку инвалидности, при которой трудоспособные люди рассматриваются как нормальные и превосходящие людей с инвалидностью, что приводит к предрассудкам в отношении последних | ablism (Ivan Pisarev) |
geol. | дисперсия, образующая интерференционную фигуру с распределением цветов симметрично по отношению к центру фигуры | crossed dispersion |
therm.eng. | диффузор с высоким к.п.д. | efficient diffuser |
gen. | для работы с президентом необходимо иметь допуск к секретной работе | one needs clearance before one can work with the president |
gen. | дом с пристроенным к нему гаражом | a house with a garage attached |
avia. | доработка с целью удовлетворения требований к сертификации | certification modification |
gen. | его дотошность вкупе с недостатком опыта привели к тому, что бюджет фильма был превышен почти на сто процентов | his pernickety attitude and lack of experience led to the film going almost 100 per cent over-budget |
gen. | его отношение к ней было сравнимо с ненавистью | his attitude towards her equalled a loathing |
gen. | его отправили с поручением к N | he was missioned to N |
gen. | его поведение привело к стычкам с властями | his attitude has led to some brushes with authority |
gen. | ей хотелось выяснить способности паренька к разговору и чтению с губ | she would like to test the lad's ability to speak, and to lipread |
gen. | если подходить к этому с точки зрения рекламодателей если исходить из интересов пропаганды, то решение было правильным | Madison Avenue-wise it was a correct decision |
gen. | за 5 долларов вы могли снова и снова подходить к столу с блюдами за второй, третьей, четвёртой, пятой порцией жареной курицы, ветчины, жареного мяса и любым гарниром. | for $5 you could go back to the buffet table for seconds, thirds, fourths, or fifths of fried chicken, ham, barbecue and all the fixings |
gen. | Закон США о правах семьи на доступ к информации, связанной с образованием, и её защиту | Family Educational Rights and Privacy Act (wikipedia.org SergeiAstrashevsky) |
gen. | звать к себе с противоположной стороны | call over |
avia. | звено с передаточной функцией типа К / S | K/S like element |
Игорь Миг | иметь допуск к проведению работ с использованием сведений, составляющих государственную тайну | have top-secret clearance |
gen. | иметь отношение к, быть связанным с | have a bearing on (Дюнан) |
gen. | интерес к пароходам у него появился из разговоров с отцом | his interest in ships grew from conversations with his father |
gen. | интерес к пароходам у него проснулся из разговоров с отцом | his interest in ships grew from conversations with his father |
gen. | их третировали, к ним относились с пренебрежением, с ними не считались | they were treated as nobodies |
gen. | к делу отнеслись с неожиданным энтузиазмом | the matter was taken up with unexpected warmth |
gen. | к правилам он относился с презрением | he flaunted the rules |
gen. | к / с | fps (frame per second) |
gen. | к сожалению, не могу согласиться с Вами | I'm afraid I disagree (Супру) |
gen. | к сожалению, у него слова обычно расходятся с делом | unfortunately he doesn't do what he says he does |
gen. | к спорам он относился с неодобрением | he disfavoured controversy |
gen. | к счастью, его интерес полностью совпадает с его обязанностями | his interest happily coincided with his duty |
gen. | к счастью, его интерес полностью совпадал с его обязанностями | his interest happily coincided with his duty |
gen. | к счастью, мнение председателя совпало с мнением членов его комитета | luckily, the chairman's views are in accord with those of his committee |
gen. | к этому вопросу можно подходить с разных сторон | the subject may be viewed in different ways |
avia. | кабина лётчика с адаптацией оборудования к выполняемому заданию | mission-adaptive cockpit |
avia. | кабина экипажа с адаптацией оборудования к выполняемому заданию | mission-adaptive cockpit |
gen. | капитан обратился к арбитру с предложением прекратить игру из-за наступления сумерек | the captain appealed against the light |
gen. | капсула с посланием к потомкам | time capsule (denghu) |
avia. | карта с перспективным изображением подходов к цели | oblique target approach chart |
gen. | кинотеатр с фильмами, ограниченными к показу по возрасту | the restricted movie theater (bigmaxus) |
avia. | клапан с чувствительностью к скорости | rate-sensitive valve (напр., нарастания перегрузки) |
comp. | кодирование с возвращением к нулю | RZ coding (ssn) |
comp. | кодирование с возвращением к нулю | return to zero coding (ssn) |
biol. | кокон-глухарь с приросшей к оболочке куколкой | dead cocoon |
gen. | Консервативный, но не с уклоном к консервативной партии | Small-c conservative (alicagarashchenko) |
avia. | конструкция с плавным переходом от крыла к фюзеляжу | Blended Wing Body (bonly) |
avia. | конфигурация ЛА с тенденцией к высокочастотным колебаниям | ratchet configuration (по крену) |
gen. | коричневое платье с подобранными к нему в тон шляпкой и перчатками | a brown dress with hat and gloves to match |
gen. | крепление изделия внутри тары к пластинам с упругими амортизаторами | shear sandwich mounting |
avia. | крыло с адаптацией геометрических параметров к условиям полёта | mission adaptive wing |
gen. | кто к нам с мечом придёт, от меча и погибнет | whoever brings the sword will fall by the sword (adaptation by English euronews bellb1rd) |
gen. | кто с мечом к нам войдёт, от меча и погибнет | Whoever will come to us with a sword, from a sword will perish! (4uzhoj) |
gen. | кто с мечом к нам войдёт, от меча и погибнет | Whoever will come to us with a sword, from a sword will perish (4uzhoj) |
gen. | кто с утра смеётся, тот к вечеру плачет | laugh before breakfast you'll cry before supper |
gen. | лицо с правом доступа к данным | stakeholder (по контексту soa.iya) |
gen. | лицом к лицу с | up against something (чем-либо) |
gen. | лицом к лицу с чем-либо | up against |
gen. | лицом к лицу с чём-либо | up against something |
gen. | люди стали лучше относиться к детям, живущим с ВИЧ | people are more accepting of children living with HIV (Olga Fomicheva) |
gen. | маслосъемное поршневое кольцо с повышенное приспособляемостью к стенкам цилиндра | conformable oil piston ring |
gen. | мелкий ремонт с выездом к заказчику | minor repairs on a call-out basis (ABelonogov) |
pack. | металлическая крышка к консервной банке с фигурным концом для нанесения уплотнительной пасты | open top end with increased curl diameter |
pack. | металлическая крышка к консервной банке с фигурным концом для нанесения уплотнительной пасты | wide flange fold lid |
pack. | металлическая крышка к консервной банке с фигурным концом для нанесения уплотнительной пасты | broad-flanged cap |
gen. | bметь дружественные отношения с к-либо | have a bond with (someone Aslandado) |
gen. | могу с уверенностью сказать, что моя работа будет сдана к 1 мая | I can safely say that the work will be handed in by the 1st of May |
gen. | могу с уверенностью сказать, что моя работа будет сдана к 1 мая | I can safe say that the work will be handed in by the 1st of May |
biol. | мутант с изменённой специфичностью к бактерии-хозяину | h-mutant |
gen. | мы готовились к этому с самого начала | from the very beginning, we have been preparing for this (ART Vancouver) |
gen. | мы должны отнестись к его горю с сочувствием | we must respect his sorrow |
gen. | на флагманском корабле дали сигнал к сближению с противником | the admiral ran up a signal ordering all ships to close with the enemy |
avia. | набор высоты с переходом к горизонтальному полёту | transitional lift (Шандор) |
Игорь Миг | наведаться с визитом к | drop in on |
geol. | надбавка к справочной цене в случае более низкого содержания серы по сравнению с базисным сортом | sulphur premium |
gen. | нам придётся пойти к ним с визитом | we'll have to call on them |
gen. | направление к директору школы в связи с серьёзным нарушением дисциплины | disciplinary referral (AKarp) |
gen. | насос с компоновкой рабочих колёс "спина к спине" | back-to-back pump (Alexey Lebedev) |
gen. | находиться с наветренной стороны по отношению к | keep the weather gauge of |
gen. | находиться с наветренной стороны по отношению к | have the weather gage of |
gen. | находиться с наветренной стороны по отношению к | have the weather gauge of |
gen. | начинать свой день с кофе прежде, чем приступать к другим делам | procaffeinate (Taras) |
gen. | не перекрывайте подростку кислород. не отнимайте у него возможность вернуться к причинам ваших острых с ним разногласий. не закрывайте перед ним двери! | leave the door open for further discussions! |
gen. | некоторые источники энергии лежат так глубоко под землёй, что бурить скважины с целью как-то пробиться к ним представляется экономически невыгодным | some subterranean energy sources lie so deep that drilling holes to tap it is very expensive |
gen. | некоторые фирмы относятся с полнейшим безразличием к нуждам своих клиентов | some firms adopt a take-it-or-leave-it attitude towards their customers |
gen. | неожиданно обратиться к нему с вопросом | spring a question on him (a request on them, the news on her, etc., и т.д.) |
gen. | неполяризованная запись с возвращением к нулю | RZNP |
gen. | нечто, к чему кто-либо явно неравнодушен, что ему очень нравится, во что он погружен с головой, чего он жаждет | be all about (Guys, I'm all about leaving Johnny Bravo) |
gen. | никогда не вступайте с подростком в открытый спор-это ни к чему позитивному не приведёт | confronting teenagers almost never works (bigmaxus) |
gen. | нормативные акты, предусматривающие защиту от судебных исков, инициированных по формальным или надуманным основаниями с целью запугивания противника и принуждения его к молчанию | anti-SLAPP (LadaP) |
gen. | о какой непристойности ты бы ни задумался, я с радостью к тебе присоединюсь | whatever trouble that you're thinking, I could get into it (Alex_Odeychuk) |
gen. | обеспечить доступ к PDIT-2560 с лестниц и площадок обслуживания | make PDIT-2560 accessible from ladders and platforms (eternalduck) |
gen. | обеспечить доступ к те-2510а-е и PDIT-2510 с лестниц и площадок обслуживания | make te-2510a-e and PDIT-2510 accessible from ladders and platforms (eternalduck) |
geol. | обломочные осадки с постепенным уменьшением размера зёрен от подошвы к кровле | graded sediments |
gen. | оборудование с особыми требованиями к безопасности | safety-critical equipment (Safety critical equipment is an individual piece of equipment, a control system or an individual protection device which in the event of a single point failure may result in a hazardous situation which could lead to an accident or directly cause an accident that results in harm to people or the environment. muzungu) |
gen. | образ с изображением распятия, к которому прикладываются после божественной службы | pax (у католиков) |
gen. | образовательные учреждения с совместным обучением используют форму множественного числа alumni по отношению к выпускникам как женского, так и мужского пола | coeducational institutions usually use alumni for graduates of both sexes |
gen. | обратиться в суд с иском к | file a court action against (Alexander Demidov) |
gen. | обратиться в суд с иском к ... о | file an action with the Court against ... for the (E&Y ABelonogov) |
gen. | обратиться в суд с требованиями к | file legal proceedings against (On July 16, 2009, Cassar filed legal proceedings against St John and his family to rescind the two contracts of donations published in March ... Alexander Demidov) |
gen. | обратиться к врачу за медицинской помощью в связи с болезнью | seek medical help for an illness from a physician (Alexander Demidov) |
gen. | обратиться к кому-либо с упрёком, просьбой | speak |
gen. | обратиться к общественности с просьбой о пожертвованиях | appeal to the public for contributions (на оказание помощи пострадавшим и т. п.) |
gen. | обратиться к полиции с просьбой о помощи | call in the aid of the police (the services of smb., etc., и т.д.) |
gen. | обратиться к кому-л. с приветственной речью | greet smb. with a speech |
gen. | обратиться с жалобой к властям | go to authorities and complain (Alex_Odeychuk) |
gen. | обратиться с заявлением о принесении протеста к | lodge a protest with (role in the committee of world-famous authors (including Mala- mud, Styron, and Michener) who are about to lodge a protest with the U.S. Justice Department | The prisoners' human rights were being abused so he decided to lodge a protest with the governors. | I would ask the President of the European Parliament to lodge a protest with the Cuban authorities and to demand an explanation. | Japan will lodge a protest with Russia after President Vladimir Putin's chief of staff visited a contested island chain, but there | An affiliated team may lodge a protest with a district, league or inter-district league arising out of any league or district cup game scheduled by a district, league | Alexander Demidov) |
gen. | обратиться с просьбой к властям | file a request with authorities |
gen. | обратиться с речью к | give an address to someone, something (кому-либо, чем-либо; He gave an address to both houses of the American Congress. Wakeful dormouse) |
gen. | обратиться с речью к председателю | address the wool sack |
gen. | обратиться с речью к собравшимся | speak to an audience |
gen. | обратиться с речью к собранию | address the meeting |
gen. | обратиться с требованием к властям | file a request with authorities |
gen. | обращайтесь с другими так, как вы хотели бы, чтобы относились к вам | use others as you would have them use you |
gen. | обращаться к её отцу с просьбой | address her father with a request (him with critical remarks, the woman with reproaches, etc., и т.д.) |
gen. | обращаться к зрителям с пространной речью | address the audience with a lengthy speech (the students with a lecture, etc., и т.д.) |
gen. | обращаться к чему-л. с недоверием | query |
gen. | обращаться к кому-л. с просьбой | come cap in hand to one |
gen. | обращаться к слушателям с пространной речью | address the audience with a lengthy speech (the students with a lecture, etc., и т.д.) |
gen. | обращаться к слушателям с речью позднее | address the audience later (the Council tonight, the membership this week, etc., и т.д.) |
gen. | обращаться к фирме с просьбой, пожеланием | write in |
gen. | обращаться с вопросами к студентам | address questions to students (words of gratitude to the members of the commission, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | обращаться с призывом к | make an appeal to |
gen. | обращаться с речью к зрителям | address an audience (a crowd, one's constituents, etc., и т.д.) |
gen. | обращаться с речью к слушателям | address an audience (a crowd, one's constituents, etc., и т.д.) |
gen. | общаться с к-либо | spend time with sb (woman_in) |
avia. | Общие требования к правилам организационного обеспечения полётов устанавливаются в соответствии с | General requirements to rules of flight organizational support subject to (tina.uchevatkina) |
gen. | оказаться отброшенным назад к тому, с чего начал | be back to square one (ABelonogov) |
gen. | окно с неплотным прилеганием створки к раме | leaky window (george serebryakov) |
gen. | окно с неплотным прилеганием створки к раме | drafty window (george serebryakov) |
gen. | он всегда относился к своим собственным проблемам с улыбкой | he used to smile at his own troubles |
gen. | он всегда относился с любовью к своей семье | he had always done well by his family |
gen. | он лицом к лицу столкнулся с двумя подозрительными людьми | he was confronted by two queer-looking men |
gen. | он начал с того, что обратился к ним с приветствием | he began by greeting them (by saying smth., by scolding her, by praising his pupils, etc., и т.д.) |
gen. | он не тот человек, к которому можно было бы обратиться с просьбой по таким вопросам | he is not the man you could turn to in these questions |
gen. | он нёсся к мячу с быстротой, на какую был способен | he put all his speed into the attempt to reach the ball |
gen. | он обратился к докладчику с вопросом | he addressed the speaker with a question |
gen. | он обратился к слушателям с проникновенной речью | he addressed the audience in an eloquent speech |
gen. | он обратился к слушателям с убедительной речью | he addressed the audience in an eloquent speech |
gen. | он обратился к студентам с несколькими общими замечаниями | he addressed some general remarks to the students |
gen. | он обратился с речью к собравшимся | he addressed the meeting |
gen. | он обратился с речью к участникам демонстрации | he spoke to the demonstration |
gen. | он относился к нему с глубочайшим презрением | he treated him with searing contempt |
gen. | он относится к этому с большим недоверием | he has great doubts about it |
gen. | он относится с большим уважением к вашим взглядам | he defers much to your judgment |
gen. | он отнёсся к этой идее с презрением | he was scornful of the idea |
gen. | он отнёсся к этому делу с равнодушием | he regarded the matter with indifference |
gen. | он отнёсся с пониманием к моему желанию побыть одному | he respected my desire to be alone |
gen. | он отнёсся с участием к начинающему писателю | he took kindly to the young author |
gen. | он подошёл к шкафу с документами и достал из него большую папку | he went to a filing cabinet and pulled out a large folder |
gen. | он порвал с демократической партией и примкнул к республиканцам | he turned from the Democrats and joined the Republicans |
gen. | он пристал ко мне с ножом к горлу | he bothered the life out of me |
gen. | он пришёл к финишу почти вместе с первым | he was a good second |
gen. | он проявил патологическую привязанность к своей покойной жене тем, что спал рядом с её могилой | he demonstrated his morbid devotion to his dead wife by sleeping next to her grave |
gen. | он с пренебрежением относился к их попыткам | he was scornful of their efforts (сделать что-либо) |
gen. | он скорее умрёт, чем встретится с ними лицом к лицу | he would sooner die than face them |
gen. | он устроил разнос мальчику, который относился к его тирадам с полным равнодушием | he ranted at the boy, who paid no attention |
gen. | он хотел разобраться именно с таким проявлением жестокости по отношению к ребёнку со стороны одного из родителей | this kind of abusive relationship between parent and child was exactly what he wanted to address |
gen. | он являлся с поклоном к своему государю | he paid his courtship to the king |
gen. | они перестали относиться с уважением к вещам и людям | they threw to the wind all respect for things or persons |
gen. | опровергнуть обвинение в составлении заведомо ложного вердикта заявлением, что присяжный ранее был уже лишён за это прав состояния с конфискацией имущества вследствие приговора к смертной казни или объявления вне закона | attaint a juror |
gen. | отзыв на иск с изменениями и дополнениями отзыв на иск в новой редакции, дополнение к возражениям на исковое заявление, возражение по иску | Amended Defence (gov.au Aleksandra007) |
gen. | отнестись к рассказу с недоверием | take a story with a grain of salt |
gen. | отнестись к чем-либо с недоверием | receive with incredulity |
Игорь Миг | отнестись с большим вниманием к | be less dismissive of |
gen. | отнестись с презрением к | be contemptuous of (When asked, he was contemptuous of the idea that the Big Pharma “vaccines” were intentionally engineered for the purpose of mass depopulation using one or more of these Deep State bio labs. ART Vancouver) |
gen. | отнестись с презрением к | spit upon |
gen. | отнестись с пренебрежением к | slight over (чему-л.) |
gen. | отнестись с состраданием к | have compassion upon (someone – кому-либо) |
gen. | отнестись с состраданием к | take compassion upon (someone – кому-либо) |
gen. | отнестись с состраданием к | take compassion on (someone – кому-либо) |
gen. | отнестись с состраданием к | have compassion on (someone – кому-либо) |
Игорь Миг | отнестись с сочувствием к | empathize with |
gen. | относитесь к другим так, как вы хотели бы, чтобы обращались с вами | use others as you would have them use you |
gen. | относиться к кому-л. с неуважением | disrespect |
gen. | относиться к кому-л., чему-л. с одобрением | regard smb., smth. with favour (with reverence, with dislike, with contempt, with horror, with suspicion, with anxiety, with sympathy, etc., и т.д.) |
gen. | относиться к чему-л. с презрением | make a mouth |
gen. | относиться к кому-л. с уважением | treat smb. with respect (with consideration, with clemency, with great kindness, with contempt, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | относиться с безразличием к | not to care a whit about |
Игорь Миг | относиться с большим уважением к | hold in high regard |
gen. | относиться с добром к | be kind to (кому-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | относиться с добром к людям | be kind to people (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | относиться с насторожённостью к | remain wary of |
Игорь Миг | относиться с недоверием к | remain wary of |
gen. | относиться с недоверием к | take a dim view of (чем-либо Thea_Palu) |
gen. | относиться с неодобрением к | frown upon (чем-либо Koltun) |
Игорь Миг | относиться с опасением к | be in awe of |
Игорь Миг | относиться с опаской к | remain wary of |
Игорь Миг | относиться с опаской к | be fearful of |
Игорь Миг | относиться с опаской к | be leery of |
Игорь Миг | относиться с подозрением к | be skittish about |
Игорь Миг | относиться с подозрением к | be leery of |
Игорь Миг | относиться с полным безразличием к | not to care a whit about |
Игорь Миг | относиться с полным безразличием к | not to care a jot about |
gen. | относиться с пониманием к | be accepting of something (чем-либо; Maybe knowing what you do when you're alone might make it easier for your family to be more accepting of what you do alone. Возможно, знание того, чем Вы занимаетесь в одиночестве, поможет Вашей семье относиться с пониманием к тому, что Вы делаете в одиночестве. maystay) |
gen. | относиться с пониманием к | be sympathetic to (Alexander Demidov) |
Gruzovik | относиться с почтением к кому-либо | treat someone with respect |
gen. | относиться с предубеждением к | hold prejudice against (Баян) |
gen. | относиться с презрением к | be contemptuous of (When asked, he was contemptuous of the idea that the Big Pharma “vaccines” were intentionally engineered for the purpose of mass depopulation using one or more of these Deep State bio labs. ART Vancouver) |
Игорь Миг | относиться с презрением к | be dismissive of |
gen. | относиться с пренебрежением к | think someone of little account (кому-либо) |
gen. | относиться с состраданием к | have compassion upon (someone – кому-либо) |
gen. | относиться с состраданием к | take compassion on (someone – кому-либо) |
gen. | относиться с состраданием к | take compassion upon (someone – кому-либо) |
gen. | относиться с состраданием к | have compassion on (someone – кому-либо) |
Игорь Миг | относиться с сочувствием к | empathize with |
gen. | относиться с уважением к | pay observance (чему-л.) |
Игорь Миг | относятся друг к другу с подозрением | watch each other with suspicion |
gen. | относящийся к биоритмам с периодичностью реже суточной | infradian |
gen. | относящийся к большому городу с пригородами | metro |
gen. | относящийся к борьбе с загрязнением | environmental |
gen. | относящийся к культурам разных народов, групп и т. п. связанный с сопоставлением разных культур | cross-cultural |
gen. | относящийся к одной из американских стран с испанским языком | Spanish-American |
Игорь Миг | относящийся к сведениям с грифом "секретно" | top-secret (РФ / Иностранные граждане допускаются только к сведениям с грифом "секретно" после проведения проверочных мероприятий органами ФСБ) |
Игорь Миг | относящийся к сведениям с грифом "совершенно секретно" | top-secret |
biol. | относящийся к слюнным желёзам с ядовитым секретом | venomosalivary |
Игорь Миг | относящийся с подозрением к | distrustful of |
gen. | относящийся с подозрением к | wary of (Ремедиос_П) |
gen. | относящийся с пренебрежением к | neglectful |
gen. | относящийся с пренебрежением к музам | museless |
gen. | относящийся с пренебрежением к поэзии | museless |
gen. | относящийся с уважением к | regardful (чему-л.) |
gen. | относящийся с уважением к | considerate (чему-л.) |
gen. | разг., человек относящийся с энтузиазмом к | a one for (чему-либо) |
gen. | отношение мощности излучаемого сигнала в определённом телесном угле с определённой поляризацией к общей принимаемой или излучаемой мощности | solid-beam efficiency |
gen. | отношение мощности принимаемого сигнала в определённом телесном угле с определённой поляризацией к общей принимаемой или излучаемой мощности | solid-beam efficiency |
gen. | официальным сообщениям настолько мало верили, что он отнёсся к этой новости с крайним скептицизмом | he reacted to the news with total skepticism, so great had the credibility gap become |
avia. | оценка пригодности ЛА к эксплуатации с авианосца | carqual |
geol. | первичная септа, прилегающая к противоположной септе с любой стороны | counter-lateral septum (у кораллов ругоза) |
gen. | переход имущества должника к кредитору с правом | adjudication |
avia. | переход вертолёта с режима висения к горизонтальному полёту | transition from hover |
Игорь Миг | переходить к взаимным оскорблениям с использованием матерных выражений | exchange abuse in Russian urban slang |
pack. | печатать с точным расположением печатного рисунка по отношению к линиям закроя | run in proper alignment |
gen. | платье с подобранной к нему шляпкой | a dress with hat carpet with curtains, etc. to match (и т.д.) |
gen. | плечом к плечу с | rubbing shoulders with (suburbian) |
gen. | подавляющее число приёмных родителей испытывают огромную любовь к детям, ради усыновления которых им пришлось приехать с другого края земли, только бы ввести их в свои семьи | the overwhelming majority of adoptive parents have an abundance of love for these children they have traveled halfway around the world to bring into their families (bigmaxus) |
gen. | подойти к вопросу с научной точки зрения | deal scientifically with the question |
gen. | подрабатывать дополнительно к основному источнику дохода, чтобы свести концы с концами | eke out |
gen. | подход к организации с точки зрения открытых систем | open systems approach (Ivan Pisarev) |
Игорь Миг | подходить к вопросу лишь с экономической точки зрения | address solely through the lens of economics |
gen. | подходить к предмету с разных точек зрения | discuss |
gen. | подходить с тщательностью к | apply rigour to (Ремедиос_П) |
avia. | подхожу к четвёртому с левым разворотом | on the left base leg |
gen. | пойти с этим делом к юристу | take the matter to a lawyer |
gen. | поляризованная запись с возвращением к нулю | RZP |
gen. | поступать по отношению к другим так же, как вы хотели, чтобы поступали с вами | behave toward someone as one would wish to be behaved toward (Anglophile) |
gen. | посылать кого-л. с запиской к | send smb. with a message to (smb., кому́-л.) |
gen. | посылать кого-л. с сообщением к | send smb. with a message to (smb., кому́-л.) |
gen. | почтенный человек, к которому относятся с большим уважением | a man of respectability |
gen. | предмет, составляющий пару с другим или подходящий к нему | match (Aly19) |
gen. | предубеждение по отношению к лицам с ограниченными возможностями | ableism (ad_notam) |
gen. | преступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб к-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то права | it is an offence to falsify a certificate or to make (VictorMashkovtsev) |
gen. | при всем нашем уважении к вам, не можем согласиться с | we respectfully disagree |
gen. | прибегать к дешёвым трюкам с целью подогреть интерес | jump the shark (как свидетельство утраты порулярности Баян) |
gen. | прибить к двери дощечку с фамилией | nail a name-plate to a door |
gen. | привлечь граждан к борьбе с преступностью | enlist citizens' aid in the fight against crime |
gen. | привлечь граждан к борьбе с преступностью | enlist citizen's aid in the fight against crime |
gen. | привлечь кого-либо к суду в соответствии с уголовным правом | proceed against criminally |
gen. | приговаривать к изгнанию с лишением прав | attaint |
gen. | приговаривать к смерти с лишением прав | attaint |
gen. | приготовьтесь к ожесточённому спору, если готовитесь обсуждать что-либо с подростком | when discussing issues teenagers be prepared for argument (bigmaxus) |
gen. | признание неспособным к трудовой деятельности в соответствии с медицинским заключением | medically certified disability (Alexander Demidov) |
gen. | прийти к какому-либо выводу с помощью дедукции | reach an opinion through deduction |
gen. | прийти к какому-либо выводу с помощью дедукции | reach an opinion by deduction |
Игорь Миг | прийти к согласию с | make nice with |
gen. | прийти к соглашению с | make consistent with (кем-л.) |
gen. | прийти к соглашению с | make terms with (кем-либо) |
gen. | прийти к соглашению с | come to terms with (кем-либо) |
gen. | прийти к соглашению с этой компанией | close with the company (with the people, with the firm, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | прийти с визитом к | drop in on |
gen. | прилагать к документу выписку с кратким описанием его содержания | docket |
gen. | прилагать к письму выписку с кратким описанием его содержания | docket |
gen. | приложение к документу с изложением содержания | docket |
gen. | применительно к ситуации с | in the context of (Stas-Soleil) |
gen. | приставать к нему с просьбами дать денег | keep at him with appeals for money (for payment, for help, etc., и т.д.) |
gen. | приставать к кому-л. с просьбами дать ещё денег | worry smb. for more money |
gen. | приставать к кому-л. с требованиями дать ещё денег | worry smb. for more money |
gen. | перен. приставать с ножом к горлу к | make a dead set at (someone – кому-либо) |
gen. | приставать с просьбами к | hammer at (кому-либо) |
gen. | пристать с чем-либо как с ножом к горлу | ram down throat |
Gruzovik | пристать с ножом к горлу | importune |
Gruzovik | пристать с ножом к горлу | pester |
gen. | приступить к делу с негодными средствами | make bricks without straw |
gen. | приступить к исполнению обязанностей в связи с новым сроком полномочий | enter on another term of office |
gen. | приступить к исполнению обязанностей в связи с новым сроком полномочий | enter into another term of office |
Игорь Миг | приступить к круглосуточному патрулированию границы с | begin 24/7 patrols of the border with |
Игорь Миг | приходить с визитом к | drop in on |
gen. | причёска в виде пучка собранных сзади волос с ниспадающими от затылка к плечам свободными прядями | half bun (purewow.com) |
Игорь Миг | причёска с плавным размытым переходом от темных корней к яркому контрастному блонду | Ombre Bohemian Blond (тип окрашивания волос) |
gen. | просьба к студентам – сообщить секретарю адрес, по которому они будут находиться во время каникул, с тем чтобы их можно было письменно известить о результатах экзаменов | students are asked to leave their vacation addresses with the sec'y so that examination results can be sent on |
gen. | процент от общего количества счетов к получению – подход с точки зрения баланса | Percentage of Receivables Approach |
avia. | разворот с креном к центру разворота | inside turn |
Игорь Миг | рекламный ход с целью привлечь к себе внимание | attention-grabbing stunt |
gen. | Рекомендации Совета ОЭСР по общим подходам к оценке экологических и социальных воздействий экспортных кредитов с государственной поддержкой | OECD Council Recommendations on Common Approaches on Environment and Officially Supported Credits (VictorMashkovtsev) |
gen. | рол.к. бег с попутным ветром | drafting |
gen. | с бережным отношением к окружающей среде | environmentally sensitive (A modern network of footpaths should be affordable, socially acceptable and environmentally sensitive (not disturbing wildlife and farming).
Times, Sunday Times Ася Кудрявцева) |
therm.eng. | с большим к.п.д. | high-performance |
gen. | с большим энтузиазмом относиться к чему-либо | be excited about/ at/ over something (alexamel) |
gen. | с возвращением к нулю | RZ |
gen. | с возвращением к нулю | RTZ |
gen. | с возможностью доступа к сети Интернет | Internet-enabled (triumfov) |
gen. | с вопросами обращайтесь к докладчику | address your questions to the speaker |
gen. | с выездом к заказчику | on a call-out basis (ABelonogov) |
gen. | с годами он поумнел и изменился к лучшему | with years he grew wise and reformed |
gen. | с годами он поумнел и изменился к лучшему | with years be grew wise and reformed |
gen. | с годами он стал добрее в своём отношении к людям | age has mellowed him |
gen. | с годами он стал мягче в своём отношении к людям | age has mellowed him |
gen. | с жалобами обращаться к администрации | complaints should be addressed to the management |
gen. | с жалобами обращайтесь, пожалуйста, к управляющему | please address your complaints to the manager |
gen. | с каждым актом интерес к пьесе возрастает | interest rises with each act of the play |
gen. | с малых лет ему внушали любовь к науке | his love of science was instilled at an early age |
gen. | с насмешкой относиться к чьим-л. претензиям | smile at smb.'s claims (at his menace, at smb.'s ambitions, at smb.'s oddities, at smb.'s frailties, at her ignorance, at her credulity, etc., и т.д.) |
gen. | с неодобрением относиться к странной идее | frown upon a queer idea |
gen. | "с ножом к горлу" | under the gun (bigmaxus) |
gen. | с особым вниманием к | with special reference to ... |
gen. | с особым вниманием к | with special attention to ... |
gen. | с особым вниманием к
| with special reference to
(MichaelBurov) |
gen. | с особым вниманием к
| with special attention to
(MichaelBurov) |
gen. | с отношением один к одному | one-to-one (1:1) |
gen. | с отношением один к одному | one to one |
gen. | с отрезанными путями к отступлению | back against the wall |
gen. | с перевесом два к одному | by a two-to-one margin (A.Rezvov) |
gen. | с подключением к | integrated into (Alexander Demidov) |
gen. | с подключением к Интернету | internet-ready (Anglophile) |
gen. | с подключением к сети Интернет | online (напр., бытовой прибор zhvir) |
Игорь Миг | с подозрением относиться к | be distrustful of |
gen. | с полученным допуском к проведению работ | under permit to work (Johnny Bravo) |
gen. | с пониманием относиться к | empathize with (чем-либо maystay) |
gen. | с пониманием относиться к | be sympathetic to (Alexander Demidov) |
gen. | с пониманием относиться к | side with (чем-либо maystay) |
gen. | с пониманием относиться к | be understanding about (Russia Hopes U.S. Will Be Understanding About Soyuz Incident VLZ_58) |
gen. | с пониманием относиться к | feel for (чем-либо maystay) |
Игорь Миг | с пониманием относящийся к | forgiving to |
gen. | с презрением отнестись к | be contemptuous of (When asked, he was contemptuous of the idea that the Big Pharma “vaccines” were intentionally engineered for the purpose of mass depopulation using one or more of these Deep State bio labs. ART Vancouver) |
gen. | с привязкой к | ...-specific (Ying) |
gen. | с привязкой к | -based (Stas-Soleil) |
gen. | с привязкой к | in relation to (Stas-Soleil) |
gen. | с привязкой к | pegged to (Alexander Demidov) |
gen. | с применительно к | in the context of |
gen. | с проверкой уровня доходов и имеющихся средств к существованию | means-tested (wikipedia.org twinkie) |
gen. | с просьбой к | asking |
gen. | с резким переходом от форте к пиано | forte piano |
Игорь Миг | с риском, сведённым к минимуму | risk-free |
gen. | с руками, воздетыми к небу | with hands upraised to heaven |
gen. | с сегодняшнего дня вы приступаете к исполнению своих служебных обязанностей | as of today, you are in charge of the office |
gen. | с соблюдением достойного отношения к | with due respect for (Alexander Demidov) |
avia. | с тенденцией к пикированию | nose-heavy |
gen. | с тенденцией к снижению | with a downward trend (Alexander Demidov) |
gen. | с тех пор как к нам пришёл новый преподаватель, занятия стали хуже | these classes have gone off since we had a new teacher |
gen. | с трудом добывать средства к существованию | pick out a livelihood |
gen. | с трудом приспосабливающийся к обстоятельствам | unadaptable |
gen. | с уважением к | in homage to (Азери) |
gen. | с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | all to whom these presents may come, greetings (Johnny Bravo) |
gen. | с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | know all men by the these presents, greetings (Johnny Bravo) |
gen. | с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | to all persons to whom these presents may come (Johnny Bravo) |
gen. | с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | all to whom these letters may come, greetings (Johnny Bravo) |
gen. | с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | to all whom these presents shall come, greeting (Johnny Bravo) |
gen. | с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | Greetings to all those who receive this document (Johnny Bravo) |
gen. | с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | to all men to whom these presents may come (Johnny Bravo) |
gen. | с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | whom these presents shall come, greetings (Johnny Bravo) |
gen. | с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | to all who may read these letters, greetings (Johnny Bravo) |
gen. | с уважением к тем, кого касается нижеизложенное | greetings (в дипломе Johnny Bravo) |
gen. | с уважением относиться к | have respect for ("Do you imagine that I have no respect for your medical talents?" (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
gen. | с философским отношением к жизни | philosophic |
gen. | с целью перехода к | facilitate a move to (Alexander Demidov) |
avia. | с целью просмотра или в рекламных целях по отношению к | solely for display or advertising purposes in connection with (Your_Angel) |
gen. | с энтузиазмом отнестись к | be enthusiastic about (wpmucdn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | с энтузиазмом относящийся к какой-либо мысли | warm about the idea |
gen. | с энтузиазмом и т.д. присоединиться к | join smb., smth. enthusiastically (temporarily, slavishly, etc., кому́-л., чему́-л.) |
gen. | с явным пренебрежением к | in defiance of |
gen. | сварная двутавровая балка с противоположным смещением полок по отношению к стенке балки | offset flange girder (Johnny Bravo) |
gen. | свесит с к.-либо | put on to (VladLex) |
avia. | связанный с флаттером, относящийся к флаттеру | flutter-related |
gen. | связать / соединить по телефону с к.-либо | put on to (общий смысл: "навести на") |
gen. | сеанс связи с привязкой к устройству | session bound to a device (github.com Alex_Odeychuk) |
gen. | сексуальная позиция женщина с вытянутыми прижатыми друг к другу ногами | coital alignment technique (Дмитрий_Р) |
gen. | селективное сродство L-гистидина, иммобилизованного в мембрану на основе полых волокон сополимера этилена с виниловым спиртом, по отношению к различным олигоглюкуронанам: влияние степени полимеризации и степени замещения ацильными остатками | selective affinity of L-histidine immobilized onto polyethylene-vinyl alcohol hollow-fiber membranes for various oligoglucuronans: influence of the degree of polymerization and the degree of substitution by acetate |
comp. | сеть с групповым доступом к оконечной аппаратуре | terminal cluster access network |
comp. | сеть станций с доступом к подвижным объектам | mobile access terminal network |
avia. | система раннего предупреждения приближения к земле с расширенными функциональными возможностями | enhanced ground proximity warning system (vp_73) |
comp. | системы с непрерывным доступом к данным | mission critical systems |
gen. | следует ли нам вообще подходить с какими-то нравственными критериями к человеческим эмбрионам, которым не суждено было стать людьми? | what is the ethical status of an unborn human embryo? (bigmaxus) |
gen. | следует подходить с осторожностью к | caution should be addressed to (Ginger_Jane) |
gen. | следует с осторожностью подходить к | care should be taken when (Stas-Soleil) |
gen. | снять подписи и другие отличительные признаки с материалов, относящихся к подпольной деятельности | sterilize |
gen. | снять подписи и другие отличительные признаки с материалов, относящихся к подпольной или шпионской деятельности | sterilize |
gen. | снять подписи и другие отличительные признаки с материалов, относящихся к шпионской деятельности | sterilize |
therm.eng. | способность к работе с перегрузкой | overload capacity |
avia. | способность к эксплуатации с небольших аэродромов | short-field capability |
avia. | столкновение пропеллера самолёта с движущимся объектом, относящимся к инфраструктуре аэродрома | object strike (условный перевод, см.: "Object Strike" is defined as any impact of a non-rotating propeller by a substantial moving object, such as any personnel vehicle, aircraft tug, ground power unit, or similar sankozh) |
gen. | столкнуться лицом к лицу с неразрешимой дилеммой | face an embarrassing dilemma (bigmaxus) |
gen. | столкнуться нос к носу с | run straight into (nastja_s) |
gen. | стоять лицом к лицу с | confront |
Gruzovik | стрельба с прикладом, прижатым к боку | firing from the hip |
gen. | судебные иски, инициированные по формальным или надуманным основаниям с целью запугивания противника и принуждения его к молчанию | Strategic Lawsuits Against Public Participation (LadaP) |
avia. | схема с перспективным изображением подходов к цели | oblique target approach chart |
gen. | телевизор с подключением к сети Интернет | Internet-connected TV (Artjaazz) |
avia. | тенденция к боковым колебаниям с преобладающим качанием по крену | wing rock tendency |
refrig. | тепловой насос с передачей тепла от воды к воде | water-to-water heat pump |
refrig. | тепловой насос с передачей тепла от воды к воде и к воздуху | water-to-water-to-air heat pump |
refrig. | тепловой насос с передачей тепла от воздуха к воде | air-to-water heat pump |
refrig. | тепловой насос с передачей тепла от воздуха к воздуху | air-to-air heat pump |
refrig. | тепловой насос с передачей тепла отводы к воздуху | water-to-air heat pump |
therm.eng. | теплообменник с передачей тепла от газа к газу | gas-to-gas heat exchanger |
therm.eng. | теплообменник с передачей тепла от газа к жидкости | gas-to-liquid heat exchanger |
therm.eng. | теплообменник с передачей тепла от жидкости к газу | liquid-to-gas heat exchanger |
therm.eng. | теплообменник с передачей тепла от жидкости к жидкости | liquid-to-liquid heat exchanger |
therm.eng. | теплообменник с передачей тепла от жидкости к кипящей жидкости | liquid-to-boiling-liquid heat exchanger |
therm.eng. | теплообменник с передачей тепла от конденсирующегося пара к жидкости | condensing vapor-to-liquid heat exchanger |
therm.eng. | теплообменник с передачей тепла от конденсирующегося пара к кипящей жидкости | condensing vapor-to-boiling liquid heat exchanger |
gen. | то, к чему относятся с придыханием | treasured (ad_notam) |
gen. | тот, к кому обращаются с предложением встретиться ради секса | booty call (wiktionary.org masizonenko) |
avia. | траектория полёта с предпосылкой к конфликтной ситуации | conflicting flight path |
gen. | трансляционное исследование механизмов борьбы с устойчивостью к противомикробным препаратам | Translational research on combating antimicrobial resistance (Millie) |
avia. | Требования к ТО с целью поддержания лётной годности воздушных судов | Maintenance Requirements for Continued Airworthiness (vp_73) |
comp. | требуется одна операция чтения с контроллера к главной машине | one read required from the controller to the host (Technical) |
therm.eng. | турбина с высоким к.п.д. | high-thermal efficiency turbine |
therm.eng. | турбина с низким к.п.д. | low thermal efficiency turbine |
therm.eng. | турбина типа Кинаст или Терри с повторным подводом пара к венцу | repeated-flow turbine |
therm.eng. | турбина типа Кинаст или Терри с повторным подводом пара к венцу | reentry turbine |
gen. | ты и к своим друзьям относишься с недоверием, ты не доверяешь даже своим друзьям | you seem mistrustful even of your friends |
gen. | у нас сегодня к обеду пирог с капустой | we have cabbage pie for dinner |
gen. | у него что-то с сердцем, ему лучше обратиться к врачу | there is something wrong with his heart, he had better see a doctor |
gen. | у неё не было с ним ничего общего, к тому же он был парикмахером | she had nothing in common with him, and he was a hairdresser into the bargain |
avia. | удар с подходом к цели на малой высоте и резким набором высоты в районе цели | pop-up attack |
pack. | упаковочная коробка с подгибаемыми клапанами, дно и верх которой не примыкают к общей стороне | RTE (reverse tuck end Igor Kondrashkin) |
vulg. | употребляется врачом по отношению к мужчине, больному венерическим заболеванием или приятелем по отношению к мужчине, имеющем интимную с вязь с неприятной женщиной | I wouldn't stick my stick where you stick your prick |
vulg. | употребляется по отношению к человеку с извращёнными половыми вкусами | I wouldn't trust him with our cat |
vulg. | употребляется по отношению к человеку с извращёнными половыми вкусами | I wouldn't trust her with our cat |
comp. | условия с повышенными требованиями к надёжности и отказоустойчивости систем | hardened environment (nikolkor) |
comp. | устройство с доступом к записям | record-oriented device |
gen. | фляжка кожаная, глиняная или деревянная с ушками для подвешивания к поясу | pilgrim's bottle |
gen. | фляжка кожаная, глиняная или деревянная с ушками для подвешивания к поясу | costrel |
avia. | формат с возвращением к нулю | return-to-zero format |
vulg. | фраза, с которой мужчина обращается к проходящей мимо женщине, намекая на её вихляющую походку | you're cracked! |
gen. | ходить с опущенным к земле носом, как свинья, когда она роется | nuzzle |
gen. | хорошо освоились с местными обычаями и приобщились к туристическим достопримечательностям | well accustomed to the local lifestyles and tourist attractions (Elena_Zelik) |
gen. | Хорошо, слушайте, леди, или вы садитесь в машину без дальнейших препирательств, или я с удовольствием добавлю сопротивление аресту к списку ваших правонарушений | All right, look, lady, If you do not get into that car without further incident, then I am happy to add resisting arrest to your rap sheet (Taras) |
gen. | Централизованный доступ к обеспечению жильем с привлечением сторонней помощи | Centralized Access to Supported Housing (в Канаде Leonid Dzhepko) |
dig.curr. | цифровая валюта с привязкой к доллару США | digital currency that is pegged to the US dollar (Alex_Odeychuk) |
gen. | чек с надписью банка о принятии к платежу | certified check |
gen. | чек с надписью банка о принятии к платежу | certified cheque |
gen. | человек с философским подходом к жизни | philosopher |
gen. | читать с конца к началу | read backwards |
gen. | читать с конца к началу | read backward |
avia. | колёсное шасси с креплением к фюзеляжу | fuselage-mounted wheels |
avia. | шасси с креплением стоек к фюзеляжу | fuselage-mounted undercarriage |
gen. | широкий термин, означающий альтернативное движение по отношении к традиционной западной культуре, интерес к духовности, восприятие всего сущего как единое целое, гармоничное сосуществование с природой | new age (klarisse) |
gen. | школа с многонаправленным подходом к обучению | stem school (Dmitry1928) |
gen. | шляпа с подобранными к ней в тон лентами | a bonnet with ribbons to match |
gen. | шляпа с подобранными к ней лентами | a bonnet with ribbons to match |
avia. | Штрафы начисляются к оплате с письменным уведомлением Aвиакомпании о задолженности | the penalties are accrued with written notice to the Carrier about the indebtedness |
gen. | эти маленькие пирожки с пряной начинкой подаются или после обеда в качестве острой закуски, или к коктейлям | these very small pastry cases filled with a savoury mixture are served as after-dinner savouries, or with cocktails |
gen. | я не согласен с вашим подходом к абстрактному искусству | I don't agree with your approach to abstract art |
gen. | я отношусь к вам с прежним уважением | my respect for you remains undiminished |
gen. | я отношусь к этому плану и т.д. с большим энтузиазмом, чем все остальные | I yield to none in my enthusiasm for the plan (in appreciation of his merits, in my admiration for his merits, in my admiration for his achievements, etc.) |
gen. | я отношусь к этому плану с не меньшим энтузиазмом, чем все остальные | I yield to none in my enthusiasm for the plan |
gen. | я с опаской протянул руку к змее | gingerly I reached out to touch the snake |
biol. | яйцевидной формы с уменьшением к основанию | obovoid |
gen. | яйцевидной формы с утолщением к верхушке | obovate |
gen. | ящик с подарками к Рождеству | christmas box |