DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Slang containing сходить с | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
концы с концами не сходитсяit does't wash
с ума сходитьslobber (от; over Andrey Truhachev)
с ума сходитьslobber over (от Andrey Truhachev)
сходить с умаcome unglued (от радости, восторга и т.д. lijbeta)
сходить с умаget randy (от; with something Andrey Truhachev)
сходить с умаflip one's lid (bigmaxus)
сходить с умаsnap (Interex)
сходить с умаgo ape (Jane did go ape over the new car. == Увидев новую машину, Джейн чуть не сошла с ума от радости.)
сходить с умаfall out
сходить с умаspaz out (slayer044)
сходить с умаgrab (по кому-то, чему-либо)
сходить с умаgo bonkers
сходить с умаgo bananas
сходить с ума из-за чего-тоhung up on
сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиковblow one's lump (особенно марихуаны)
сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиковblow one's wig (особенно марихуаны)
сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиковblow one's cork (особенно марихуаны)
сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиковblow one's noggin (особенно марихуаны)
сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиковblow one's roof (особенно марихуаны)
сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиковblow one's topper (особенно марихуаны)
сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиковblow one's stack (особенно марихуаны)
сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиковblow one's top (особенно марихуаны)
сходить с ума от восхищенияfall apart
сходить с ума от любвиbe crazy in love
сходить с ума от любвиfall apart
сходить с ума от любвиdaffy about
сходить с ума от страстиdrool
сходить с ума по кому-тоwild about (someone)