DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing существовать в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
бутен существует в виде четырёх изомеров: бутен-1, цис-бутен-2, его стереоизомер транс-бутен-2 и изобутенbutene exists in four isomers: butene-1, cis-butene-2, its stereo-isomer trans-butene-2, and isobutene
в африканских языках существует непосредственное соответствие между звуками и буквамиin African languages there is a close correspondence between sounds and letters
в британской армии существует 7 полков тяжёлой кавалерии, а именно гвардейские драгуныin the British service there are 7 regiments of heavies, viz. the dragoon guards
в искусстве верховой езды существует масса различных поворотов, которые мы называем караколямиin the art of horsemanship, there are divers and sundry turns those we call caracole
в наше время довольно рискованно играть на понижение, так как существуют известные трудности с обеспечением предложения товараselling short is a risky practice in these days of difficulties in obtaining supplies
в этом языке не существует такого звукаthis sound does not occur in this language
в языке существует "общая земля", куда имеют доступ равно поэзия и прозаthere is a common of language to which both poetry and prose have the freest access
должна существовать взаимозависимость между безоговорочным предоставлением экономической поддержки и демократическими реформами в этой странеthere ought to be linkages between unconditional economic support and democratic reform in this country
драконы не существуют в действительностиdragons have no objective existence
к сожалению, насилие всё ещё существует в нашей жизниunfortunately, violence still exists in our life
Любовь, радость, мир тварны в человеке. Только в Боге они существуют неразделенными, вечнымиLove, joy, peace are created in man. Only in God they exist, undivided, uncreated
между всеми племенами наблюдается замечательное сходство, хотя в их обычаях существует много особенностейthere is a wonderful similarity between all the tribes, though there are many specialities in habits
мистер боббер, бакалейщик в Кембридже, полагал, что для университетских существовали одни законы, а для горожан – другиеMr. bobber, a Cambridge grocer, considered that there was one law for the collegian and another for the townee
мы существуем как класс, который вступает в противоречие со всеми другими классамиwe exist as a class which cuts across all classes
новые дома существуют пока лишь в наброскахthe new buildings have only been sketched out so far
обычно считают, что аминогруппы не существуют в таутомерной формеamino groups are thought in general to exist in the non-tautomeric form
он был уверен в том, что душа существуетhe was secured in the existence of soul
он существует на 50 фунтов в неделюhe exists on £50 per week
они полагали, что наши души существовали до жизни в другом состоянииthey fancied that all our Souls pre-existed in a former state
рукописи Шекспира, которые в то время ещё существовалиShakespeare manuscripts which were extant at the time
существовать вsubsist in
существовать в виде плазмыexist in the plasma state
существовать в состоянии плазмыexist in the plasma state
существует много источников загрязнения в воде, которые очень опасны для человекаthere are many defilements in water which are most fatal to man
существуют веские основания сомневаться в подлинности этих писемthere are strong presumption against the authenticity of these epistles
традиция пьес с хорошо выстроенным сюжетом – как она была реставрирована в 19 веке – благодаря педантичной настойчивости голливудских сценаристов продолжает существовать в формуле "экспозиция-завязка-развитие действия-кульминация-развязка"the tradition of the well-made play, as reformulated at the end of the 19th century, survives in Hollywood scenarists' academic insistence upon formulas for Exposition, Conflict, Complication, Crisis, Denouement
традиция пьес с хорошо выстроенным сюжетом – как она была реставрирована в девятнадцатом веке – благодаря педантичной настойчивости голливудских сценаристов продолжает существовать в формуле "экспозиция – завязка – развитие действия – кульминация – развязка"the tradition of the well-made play, as reformulated at the end of the nineteenth century, survives in Hollywood scenarists' academic insistence upon formulas for Exposition, Conflict, Complication, Crisis, Denouement
фондовую биржу описывали как вертеп, в котором существуют отбросы обществаthe Stock Exchange has been described as the cloaca bearing with it all the refuse of mankind
Церковная иерархия – это форма административного устройства церкви. В мире существует много форм церковной иерархии, и христиане Америки используют несколько различных моделей. Основными на сегодняшний день являются епископальная, пресвитерианская и конгрегационалистская моделиChurch polity is the form of government used in a church. There are many forms of polity in the world, and a few distinct models are used within American Christendom. The main models we see today are the episcopal, Presbyterian, and congregational systems.
эти традиции существуют в Англии с 17-го векаthe traditions have prevailed in Britain since the 17th century
это произошло в эпоху, когда атомной энергетики ещё не существовалоit was at a time when atomic energy has not yet been developed
это существует скорее в мечтах, чем в реальностиit exists in dreams rather than actuality