Russian | English |
горькая правда состоит в том, что не существует лекарства от ВИЧ | the sad truth is there is no cure for HIV (bigmaxus) |
"Завет Авраама" существует в двух вариантах на греческом языке | the Testament of Abraham exists in two Greek recensions |
Знал ли министр иностранных дел, что существует такая договорённость? Из его ответов в парламенте вчера можно было ясно понять, что он знал | did the Foreign Secretary know that such an arrangement existed? His replies in Parliament yesterday clearly implied that he did |
как они существуют в таких условиях? | how do they exist in such conditions? |
конечно, существуют альтернативы использованию асфальта, но не в таких масштабах, которые позволили бы использовать их для усовершенствования дорожной сети в масштабах всей страны | there are some substitutes, but certainly not in the quantities to maintain a national road system (bigmaxus) |
могущий существовать в двух формах | dimorphic (ssn) |
могущий существовать в двух формах | dimorphous |
могущий существовать в предположении | supposable |
мы можем представить себе мир, в котором мы не существуем | we can imagine a world in which ourself does not exist |
мы можно представить себе мир, в котором мы не существуем | we can imagine a world in which ourself does not exist |
существовала определённая пристрастность в вопросе о том, каким способом голосовать | there was a certain partisanship about the way that votes were cast |
существовать в | inhere (чём-л.) |
существовать в больших городах | exist in big cities (in villages, in the sea, at the bottom of the well, etc., и т.д.) |
существовать в виде раствора | exist in solution (in solid form, in the form of gas, etc., и т.д.) |
существовать в воображении | exist in imagination (in a poet's fancy, in youthful minds, etc., и т.д.) |
существовать в одно время | contemporize |
существовать в определённом состоянии | rule |
существовать в прежнем виде | remain in place |
существует значительный интерес в | there is considerable interest in (sixthson) |
существует четыре основных типа отношений синхронизации между любыми двумя потоками в одном процессе или между любыми двумя процессами в одном приложении: старт-старт, финиш-старт, старт-финиш и финиш-финиш | there are four basic synchronization relationships between any two threads in a single process or or between any two processes within a single application: start-to-start SS, finish-to-start FS, start-to-finish SF, and finish-to-finish FF |
существуют веские основания сомневаться в подлинности этих писем | there are strong presumptions against the authenticity of these epistles |
таковые существуют и в наше время | such things exist in our time as well |
таковые существуют и в наше время | such people exist in our time as well |
труд этих превращённых в роботов людей существовал и использовался потому лишь, что пока ни у кого не нашлось достаточно сил и энергии, чтобы изобрести автомат на замену | these robotized people are only employed and allowed to exist because no one has yet been sufficiently energetic to invent a machine to replace them |
фирма была учреждена в 1777 существует с 1777 г. | the firm was founded in 1777 |
это существует скорее в мечтах, чем в реальности | it exists in dreams rather than in actuality |