Subject | Russian | English |
tech. | авиационная аппаратура наблюдения за поверхностью моря и суши | air surface detection equipment |
ocean. | аккумуляция снега, соединяющая сушу или материковый лёд с припаем | drift ice foot |
astronaut. | безопасное возвращение с посадкой на сушу | land recovery |
astronaut. | безопасное возвращение с посадкой на сушу | dry land recovery |
astronaut. | безопасное снижение посадкой на сушу | land recovery |
hydrol. | берег, идущий параллельно структурному строению суши | longitudinal coast |
hydrol. | берег, изрезанный поперёк основной структуры суши | transverse coast |
navig. | береговая линия, изрезанная поперёк основной структуры суши | transverse coastline |
navig. | береговая линия, изрезанная поперёк основной структуры суши | transverse coast |
hydr. | береговая линия, сформированная геологическими образованиями суши | submerged shoreline |
hydr. | береговая линия, сформированная геологическими образованиями суши | shoreline of submergence |
meteorol. | береговой бриз с суши | land breeze |
ecol. | береговой ветер с суши | off-shore wind |
ecol. | береговой ветер с суши | shore wind |
ecol. | береговой ветер с суши | land wind |
Makarov. | береговой участок суши | water front |
environ. | биологические ресурсы суши | terrestrial biological resource (Сырьевой источник, получаемый из растений, животных или других форм дикой природы, обитающих на земле, который может быть использован человеком для приготовления продуктов питания, одежды и других нужд) |
ecol. | биологические ресурсы суши | terrestrial biological resources |
ecol. | Биота суши | terrestrial biota |
mil. | ближайший участок суши | nearest land |
gen. | бОльшая часть суши | much of the land area (Much of the land area is covered by glacial ice) |
ecol. | бриз с моря на сушу | on-shore wind |
Makarov. | бриз с суши на море | off-shore wind |
Makarov. | в глубь суши | deep in the continent |
gen. | в сторону суши | inland (He stared inland – о человеке, стоящем на берегу Pickman) |
gen. | в этих зданиях сушат табак | they cure tobacco in these buildings |
nautic. | ветер, дующий с моря на сушу днём | sea breeze |
nautic. | ветер, дующий с моря на сушу днём | onshore breeze |
Makarov. | ветер с суши | shore wind |
nautic. | ветер с суши | off-shore wind |
nautic. | ветер с суши | continental wind |
Makarov. | ветер с суши | land wind |
ecol. | ветер с суши на море | land wind |
O&G, casp. | взаимодействие суши и моря | interface offshore onshore (Yeldar Azanbayev) |
jap. | вид суши | Nigiri (рыба поверх риса Zanda) |
ecol. | внутренняя часть суши | inland |
geol. | вода суши | land water |
hydrol. | водные объекты суши | inland water bodies (vusal.khosiev) |
hydr. | водный объект суши, подвергающийся влиянию прилива | tidewater (напр. река) |
ecol. | воды суши | territorial water |
Makarov. | воды суши | territorial waters |
ecol. | воды суши | continental waters |
tech. | воды суши | land water |
ecol. | воды суши | inner water |
hydrol. | воды суши | water of earth |
ecol. | воды суши | inland waters |
ecol. | воды суши | inland water |
Makarov. | воды суши | continental water |
ecol. | воздействие на участки суши | terrestrial impact (Maria_Shal) |
gen. | Вскоре он достиг суши | Soon he made the land (Taras) |
biol. | выбрасывание китов на сушу | whale beaching (ННатальЯ) |
gen. | вывесить бельё сушиться | hang out the wash to dry |
Makarov. | вывесить сушиться бельё, скопившееся за неделю | hang out a week's wash |
Makarov. | выйти на сушу | reach land |
gen. | вылазка на сушу | foray on land ("Farmers in the area have reported their sheep go missing, and some suspect that Nessie-type beasts grab them to devour during their forays on land." C2C AM ART Vancouver) |
Makarov. | вылезать на сушу | haul up (о самцах-одиночках тюленя) |
Makarov. | вылезать на сушу | haul out (о самцах-одиночках тюленя) |
gen. | выплывать на сушу | meet the ground (Lady Gaga ft. Bradley Cooper. Shallow Alex_Odeychuk) |
shipb. | высадка на сушу | landing |
tech. | высаживаться на сушу | land |
gen. | выставить на сушить постельные принадлежности | air the bedding |
Makarov. | выставить сушить постельные принадлежности | air the bedding |
navig. | выступ суши | jut of land |
Makarov. | выступ суши | peak |
Makarov. | вытащить лодку на сушу | pull the boat on the shore |
fish.farm. | выход позвоночных на сушу | the emergence of the vertebrates (dimock) |
biol. | выход позвоночных на сушу | emergence of terrestrial vertebrates emergence |
geol. | геократическое движение суши | geocratic motion |
geol. | геократическое движение суши | geocratic movement |
geol. | геократическое или положительное движение суши | geocratic motion |
geogr. | геоморфология суши | geomorphology |
Makarov. | геохимическая связь воды и суши | geochemical connectivity of land and water |
navig. | гидрография суши | aquatic environment (реки, озера, болота, лагуны) |
ecol. | гидрография суши | hydrography of land |
nautic. | гидрография суши | aquatic environment (реки, озера) |
meteorol. | гидрология суши | hydrology of the land |
hydrol. | гидрология суши | hydrology of land |
water.res. | гидрология суши | continental hydrology |
geogr. | гидрология суши | hydrology |
tech. | гидрология суши | land hydrology |
astronaut. | Глобальная сеть наблюдения за сушей ГС-сеть | Global Terrestrial Observing Network GT-Net |
astronaut. | Глобальная система наблюдения за сушей | Global Terrestrial Observing System |
ocean. | глубинная часть суши | interior |
construct. | глубоко залегающие грунты суши | deep soil overland (MichaelBurov) |
navig. | граница воды, граница между сушей и морем | waterline |
ocean. | граница между сушей и морем | water line |
Makarov. | граница раздела суши | shed (напр., водораздела) |
el. | датчик спутника суши | landsat sensor |
avia. | действия над сушей | overland operation |
Makarov. | длинная полоса суши | long tract of land |
gen. | длинная полоса суши | a long tract of land |
Makarov. | древесина лучше всего сушится летом | timber seasons best in summer |
gen. | его благополучно доставили на сушу | they brought him safe to land |
Makarov. | его мама развешивала сушиться постиранное бельё | his mother was hanging wet laundry to dry |
gen. | если будет хорошая погода, я вывешу бельё сушиться на улицу | if it turns fine, I shall put the washing out |
tech. | загрязнение моря с суши | land-based pollution |
tech. | загрязнение моря с суши | land pollution |
ecol. | загрязнение с суши | land-source pollution |
med. | загрязнение с суши | land-based pollution |
notar. | замкнутые сушей воды | landlocked waters |
law | замкнутые сушей воды | land-locked waters |
gen. | замкнутый сушей | land-locked |
oil | запасы газа месторождений суши | on-shore gas reserves |
mil., missil. | запускаемый с суши | land-launched |
geol. | захват суши | thalassocratic motion |
geol. | захват суши морем | thalassocracy |
tech. | захват суши морем | sea encroachment |
geol. | захват суши морем | hydrocratic motion |
Gruzovik, ocean. | захват суши морем | sea encroachment |
gen. | захватывать постепенно часть суши | gain upon (о море) |
gen. | захватывать постепенно часть суши | gain on (о море) |
UN | Защита и восстановление экосистем суши и содействие их рациональному использованию, рациональное лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель и прекращение процесса утраты биоразнообразия | Sustainably manage forests, combat desertification, halt and reverse land degradation, halt biodiversity loss (ЦУР grafleonov) |
avia. | звуковой удар при полёте над сушей | overland sonic boom |
gen. | из винограда сушат изюм | grapes are made into raisins |
el. | изображение спутника суши | landsat image |
gen. | испарение с суши | transpiration |
avia. | испытания над сушей | overland tests |
tech. | источник загрязнения моря с суши | land-based source |
ecol. | источник загрязнения моря с суши | land-based source of pollution |
ecol. | количественная экология суши | quantitative terrestrial ecology |
ecol. | количественная экология суши | quantative terrestrial ecology |
cartogr. | контур суши | land contour |
geol. | конфигурация суши под действием дождя и рек | autogenetic topography |
gen. | косить и сушить сено | make hay |
gen. | косить и сушить сено | hay |
gen. | косить и сушить траву на сено | hay |
Makarov. | косить траву и сушить сено | make hay |
avia. | лечу над сушей | feet dry (MichaelBurov) |
mil. | лечу над сушей | my feet are dry (код) |
mil., avia. | "лечу над сушей" | "my feet are dry" |
mil. | "лечу над сушей" | my feet are dry (код) |
avia. | лечу над сушей | feet are dry (MichaelBurov) |
cartogr. | линия на карте, соединяющая точки одновременного вскрытия вод суши | isotac |
Makarov. | льды, возникающие на поверхности суши и моря, в атмосфере и литосфере в условиях отрицательных температур | ice formed in nature on the surface of land and sea, in the atmosphere and lithosphere under conditions of negative temperatures |
proverb | любовь горы рушит и моря сушит | love will find a way |
Makarov. | масса суши | landmass |
Gruzovik, geogr. | массив суши | land mass |
gen. | массив суши | land mass |
gen. | массив суши | landmass (Ремедиос_П) |
geol. | материал, снесённый с суши | waste of the land |
cook. | машина для приготовления суши | sushi maker (Andy) |
geol. | медленное и постепенное отступание воды с образованием суши | reliction |
astronaut. | Международный проект климатологического исследования поверхности суши с помощью спутников | International Satellite Land-Surface Climatology Project (МПКИСС) |
mil. | мокрая высадка на сушу | wet landing (Andy) |
gen. | мониторинг поверхностных вод суши, морской среды, атмосферы и почв | monitoring of land surface waters, the marine environment, the atmosphere and soils (ABelonogov) |
Makarov. | море вдаётся глубоко в сушу | the sea runs deep inland |
Makarov. | море вдаётся глубоко в сушу | the sea cuts deep inland |
Makarov. | море наступает на сушу | sea is encroaching upon the land |
gen. | море наступает на сушу | the sea is encroaching upon the land |
geogr. | мост суши | land bridge (В.И.Макаров) |
gen. | мост суши | land corridor (Марчихин) |
mil., avia. | над сушей | inland |
Makarov. | наконец он ступил на сушу | at last he planted his foot on dry ground |
Makarov. | наконец он ступил на сушу | at last he planted his foot on dry |
water.res. | наращение суши | silting |
Makarov. | наращение суши | land accretion |
water.res. | наращение суши | siltation |
water.res. | наращение суши | accretion |
geol. | наращение суши наносами | accretion |
Makarov. | наступание моря на сушу | advance of sea |
Makarov. | наступать на сушу | transgress |
gen. | наступающий на сушу | transgressive (о море) |
geol. | наступление береговой линии в сторону суши | retrogradation (ретроградация) |
tech. | наступление моря на сушу | transgression |
geol. | наступление моря на сушу | advance of sea |
Makarov. | не люблю сушить волосы электрическими щипцами – они от этого завиваются, а я люблю, когда они прямые и гладкие | I don't like to heat my hair with electric curlers as they make it frizzle up and I would rather have it shiny and smooth |
inf. | не суши зубы! | stow it! (esp. Br. Andrey Truhachev) |
inf. | не суши зубы! | put a sock in it! (Br. Andrey Truhachev) |
inf. | не суши зубы! | shut your gob! (Br. Andrey Truhachev) |
inf. | не суши зубы! | shut your face! (Andrey Truhachev) |
inf. | не суши зубы! | keep your trap shut! (Andrey Truhachev) |
inf. | не суши зубы! | shut up! (Andrey Truhachev) |
inf. | не суши зубы! | shut your puss! (Am. Andrey Truhachev) |
inf. | не суши зубы! | shaddup! shut up! Br. (Andrey Truhachev) |
math. | неисследованная часть суши | unexplored part of the country |
Makarov. | неорганические питательные вещества, поступающие с верховьев реки и с суши | inorganic nutrients from upstream and watershed |
construct. | низкорасположенные прибрежные участки суши | low-lying coastal lands |
polym. | обжигать или сушить в печи | kiln |
invest. | облигация "суши" | sushi bond |
Makarov. | обнажение суши при отступлении моря | dereliction |
navig. | обнажённый из-под воды участок суши | reliction |
Makarov. | обширная часть суши | mainland |
geol. | общее понижение поверхности суши вследствие эрозии | degradation |
ocean. | окружённый или почти окружённый сушей | landlocked |
geol. | окружённый со всех сторон сушей | land-locked |
geol. | окружённый со всех сторон сушей | landlocked |
dipl. | окружённый сушей | land-locked |
Makarov. | окружённый сушей | landlocked (о заливе, гавани) |
Makarov. | он увидел сушу | he sighted land |
Makarov. | она развесила бельё сушиться | she put the washing out to dry |
geol. | опускание суши | hydrocratic motion |
gen. | опускание суши | land subsidence |
Gruzovik, geol. | опускание суши | land subsidence |
construct. | опускной колодец, погружаемый с суши | land caisson |
Makarov. | опустившийся участок суши | sunkland |
Makarov. | орудия неприятеля были нацелены на сушу, поэтому нашему кораблю удалось проскользнуть незамеченным | the enemy guns were facing inland, so our ship slipped by without being seen |
Makarov. | орудия неприятеля были нацелены на сушу, поэтому нашим судам удалось проскользнуть незамеченными | the enemy guns were facing inland, so our ship slipped by without being seen |
Makarov. | освобождение суши и морских акваторий от покрова | uncovering of land or seas |
geol. | оседание суши | depression of land |
amer., Makarov. | островок суши, образуемый рекой и её слепым рукавом | oxbow |
nautic. | отблеск суши | land blink (на облаках вк) |
ocean. | отблеск суши на облачном небе | land blink |
ocean. | отблески суши, воды на нижней поверхности облаков | sky map |
ocean. | отблески суши, льда на нижней поверхности облаков | sky map |
navig. | отблески суши на нижней поверхности облаков | sky map |
Makarov. | отвоевать сушу у моря | gain land from the sea |
Makarov. | отвоевать сушу у моря | recover land from the sea |
Makarov. | отвоёвывать сушу у моря | gain land from the sea |
UN, ecol. | отношение поверхности воды к поверхности суши | water to land ratio |
Gruzovik, radioloc. | отражение от суши | terrain echo |
navig. | отражение от суши | ground reflection |
law | отрыв суши | avulsion (неожиданное перемещение участка земли к чужому владению вследствие изменения русла реки, наводнения) |
navig. | отсвет суши на облачном небе | land sky |
geogr. | отступание береговой линии вглубь суши | coastal retreat (в связи с повышением уровня Мирового океана coucoushkina) |
Makarov. | отступающая в сторону суши береговая линия | retrograding shoreline |
Makarov. | охватывающий сушу и воды | terraqueous (об окружающей среде) |
navig. | очертание суши | land contour |
gen. | очертания суши | landform |
cartogr. | очертания суши | land contour |
Makarov. | плавное отклонение берега в сторону суши | incurve |
gen. | плетёные помещения, в которых сушат соль | barrows |
Makarov. | поверхность суши и моря | surface of land and sea |
gen. | повесить полотенца сушиться | put towels to dry |
astronaut. | Подкомиссия по геологии и продуктивности поверхности суши и океанов | Subcommission on Geology and Productivity of the Land Surface and the Oceans (COSPAR) |
gen. | подложка, на которой сушат стаканы | drip mat (a small mat placed under a glass to protect a surface from condensation КГА) |
Gruzovik, topol. | поднятие суши | land elevation |
geol. | поднятие суши | elevation of land |
gen. | поднятие суши | land elevation |
geol. | поднятие суши | emergence |
geol. | позитивные движения суши | emergence |
geol. | положительное движение суши | geocratic motion |
Makarov. | положительный участок суши | positive area |
Makarov. | полоса суши шириной до 200 км, непосредственно примыкающая к плейстоценовым или современным ледникам и испытывающая или испытавшая их сильное влияние на весь комплекс природных условий | belt of terrain about 200 km in width, adjacent to the Pleistocene at present or subjected in the past to their strong impacts on the complex of natural conditions |
mil. | "полёт над сушей" | dry feet flight (код) |
tech. | полёт над сушей | overland flight |
avia. | полёт над сушей | feet dry (flying over land) A short time after MiG #2 went feet dry the second phase of the attack began 4uzhoj) |
mil. | полёт над сушей | dry feet flight (код) |
avia. | полёт над сушей | overland mission |
navig. | поправка на распространение радиоволн над сушей | additional secondary phase factor |
avia. | посадка на сушу | ground landing |
astronaut. | посадка на сушу | terrain landing |
gen. | поставить посуду сушиться | put dishes to drain |
therm.eng. | предварительно сушить | predry |
metrol. | преобразователь, используемый на поверхности суши | surface sensor |
astronaut. | прибор для характеристики цветового тона поверхности океанов и суши | OLCI, the Ocean and Land Colour Instrument (One instrument in particular in the Copernicus Sentinel-3A payload is dedicated to keeping an eye on the health of our planet’s living environments by tracking the ever-shifting water hues: OLCI, the Ocean and Land Colour Instrument. AllaR) |
water.res. | прибрежная полоса суши | coastland |
mil., tech. | прибрежная полоса суши между границами прилива и отлива | shore |
ocean. | прибрежная часть суши | coast |
Makarov. | прилив отрезал его от суши | he was cut off by the tide |
environ. | природная среда суши | terrestrial environment (The continental as distinct from the marine and atmospheric environments. It is the environment in which terrestrial organisms live; Континентальная среда в отличие от морской или атмосферной. В этих условиях живут сухопутные организмы) |
Makarov. | прирост суши | land emergence |
hydrol. | прирост суши | gain of land |
geol. | прирост суши | geocratic movement |
geol. | прирост суши | emergence |
mil., tech. | приспособление для выхода на сушу | beaching trolley (у десантно-высадочного средства) |
mil., tech. | приспособление для выхода на сушу | beaching gear (у десантно-высадочного средства) |
water.suppl. | Программа контроля загрязняющих веществ в океане, попадающих с суши | Programme of Monitoring Pollution of the Ocean Originating on Land |
ecol. | программа контроля загрязняющих веществ в океане, поступающих с суши | program for monitoring pollution of the ocean originating on land |
ecol. | проект экологически обоснованного использования водных ресурсов суши | Environmentally Sound Management of (Программа ООН по окружающей среде) |
Makarov. | проект экологически обоснованного использования водных ресурсов суши | Environmentally Sound Management of Inland Waters (EMINWA; Программа ООН по окружающей среде) |
mil. | проецировать силу на сушу | project power onto the land |
mil., tech. | пролегающий над сушей | overland (напр., участок подвесной канатной дороги, соединяющей берег с судном на рейде) |
gen. | прошло несколько недель, прежде чем они увидели сушу | it was many weeks before they sighted land |
avia. | радиолокационное отражение от поверхности суши | radar terrain echo |
dipl. | разграничение районов суши и моря по точкам определённой глубины | demarcation of the landward and seaward areas in terms of a certain depth |
Makarov. | растительность суши | terrestrial vegetation (в отличие от водной) |
Makarov. | растительность суши | ground vegetation (в отличие от водной) |
construct. | расширение суши обсыпкой грунта на мелководье | land reclamation by filling |
ecol. | рациональное использование экосистем суши | terrestrial ecosystems management |
gen. | резать на тонкие ломти и сушить на солнце | jerk |
hydr. | рельеф суши | land topography |
mil. | РЛ моделирование поверхности суши земного шара | world's land mass radar simulation |
product. | с суши | from onshore (Yeldar Azanbayev) |
astronaut. | сброс над сушей | land drop |
UN | Сектор экосистем суши | Terrestrial Ecosystems Branch |
gen. | сено сушится на солнце | cure in smth. the hay is curing in the sun |
nautic. | создание участков суши | land reclamation (Land reclamation is the process of creating new land by raising the elevation of a waterbed or low-lying land or by pumping water out of muddy morass areas. Land reclamation can be achieved by poldering or by raising the elevation of a seabed or riverbed or low-lying land by: dry earth movement; or hydraulic filling. iadc-dredging.com Johnny Bravo) |
gen. | солнце сушит кожу | the sun dries up the skin |
geol. | состоящий из суши и воды | terraqueous |
gen. | сотовая сушь | propolis |
astronaut. | спасение посадкой на сушу | land recovery |
Makarov. | способность сохранять тепло у моря больше, чем у суши | the sea's retention of heat is greater than the land's |
astronaut. | спутник наблюдения суши | Advanced Land Observing Satellite (Japan; ALOS) |
sat.comm. | спутник наблюдения суши | land observing satellite (Alex_Odeychuk) |
el. | спутник суши | landsat |
Makarov. | средний уровень суши | mean elevation |
Makarov. | средняя высота суши | mean land level |
ecol. | сток с прибрежной части суши | coastal runoff |
mil. | сухая высадка на сушу | dry landing (Andy) |
cook. | суши-бар | sushi bar (Юрий Гомон) |
gen. | суши бар | raw bar (TatkaS) |
nautic. | "Суши весла!" | ease all! |
nautic. | "Суши весла!" | lay on the oars! |
nautic. | "Суши весла!" | oars! |
nautic. | "Суши весла!" | rest on the oars |
nautic. | суши весла! | rest upon the oars! |
nautic. | суши весла! | lay on your oars! |
gen. | суши весла! | ship oars! (команда) |
mil., tech. | суши вёсла | way enough (команда) |
mil., tech. | суши вёсла | easy (команда) |
mil., tech. | суши вёсла | oars (команда) |
nautic. | суши вёсла! | easy all! (команда) |
idiom. | суши вёсла | relax (VLZ_58) |
idiom. | суши вёсла | chill out (VLZ_58) |
idiom. | суши вёсла | stop the presses! (VLZ_58) |
nautic. | суши вёсла | avast rowing (SvetlanaC) |
food.serv. | суши-карусель | sushi train (AKarp) |
food.serv. | суши-конвейер | sushi train (AKarp) |
gen. | суши овальной формы | gunkan (прямой перевод с японского "крейсер" proggie) |
cook. | суши-роллы | sushi rolls (Rashid29) |
gen. | суши-роллы | rolled sushi (evildeeds) |
cook. | суши-рулеты | sushi rolls (Rashid29) |
gen. | суши хенд-роллы | hand-roll sushi (https://moreprodukt.info/lososevye/hend-rolly evildeeds) |
Makarov. | сушить абрикосы | dry apricots |
Makarov. | сушить без выжимания | drip-dry |
gen. | сушить без выжимания | drip-dry (ткань) |
Makarov. | сушить без глаженья | rough-dry (белье, одежду) |
gen. | сушить без глаженья | rough-dry (белье) |
gen. | сушить без глаженья | rough dry |
Makarov. | сушить бельё | dry the laundry |
Makarov. | сушить бельё | put linen out to dry |
Gruzovik | сушить бельё | dry laundry |
Gruzovik | сушить бельё | dry linen |
cloth. | сушить в горизонтальном положении | dry flat (в прачечной Aenigma1988) |
mil., tech. | сушить в естественных условиях на воздухе | season (лесоматериал) |
mil., tech. | сушить лесоматериал в искусственных условиях | season artificially |
tech. | сушить в камере | stove |
gen. | сушить в печи | kiln (кирпич, известь) |
oil | сушить в печи | kiln-dry |
tech. | сушить в печи | stove |
gen. | сушить в печи | kiln dry |
gen. | сушить в печке | bake |
gen. | сушить в расправленном виде | dry flat (Lena Nolte) |
leath. | сушить в распылённом состоянии | atomize |
handicraft. | сушить в растянутом виде | block (увлажнить – растянуть -высушить Ladushka) |
oil | сушить в сушилке | kiln-dry |
Makarov. | сушить в сушильном барабане | tumble-dry (бельё) |
Makarov. | сушить в центрифуге | spin-dry |
gen. | сушить в центробежной сушилке | spin dry |
gen. | сушить в центробежной сушилке | spin-dry |
gen. | сушить весла | take one's foot off the gas (Go slower. The reference is to the accelerator pedal of a vehicle. Alexander Demidov) |
nautic., Makarov. | сушить весла | ship oars |
nautic., Makarov. | сушить весла | unship oars |
nautic. | сушить весла | rest on the oars |
nautic. | сушить весла | lie on the oars |
gen. | сушить весла | rest on one's oars |
gen. | сушить весла | lie on one's oars |
gen. | сушить виноград | cure grapes (hay, etc., и т.д.) |
construct. | сушить воздухом | air-dry |
Makarov. | сушить волосы | dry one's hair |
Makarov. | сушить волосы феном | blow-dry |
pack. | сушить вымораживанием | dry-freeze |
pack. | сушить вымораживанием | freeze-dry |
gen. | сушить выстиранный текстиль путём развешивания на свежем воздухе | line dry (Alex_Odeychuk) |
Makarov., nautic. | сушить вёсла | rest on oars |
Makarov., nautic. | сушить вёсла | lie on oars |
nautic. | сушить вёсла | rest on one's oars |
pack. | сушить горячей сушкой | bake in to stove-enamel (protective or decorative varnishes, защитный или декоративный лак) |
Makarov. | сушить горячим воздухом | blow-dry (обыкн. укладывать волосы феном) |
tech. | сушить до отлипа | dry until tack-free (краску) |
Makarov. | сушить "до отлипа" | dry until tack-free |
mining. | сушить древесину | season the timber (на воздухе) |
railw. | сушить древесину | stove the wood (в сушилке) |
forestr. | сушить древесину в сушилке | stove the wood |
auto. | сушить древесину на воздухе | season the timber |
gen. | сушить дыханием | blow |
Makarov. | сушить капли | dry drops |
Makarov. | сушить кожу | dry one's skin |
Makarov. | сушить краску до отлипа | dry until tack-free |
gen. | сушить лес | season timber |
Makarov. | сушить лесоматериал | season timber (на воздухе) |
auto. | сушить лесоматериал на воздухе | season |
wood. | сушить лесоматериалы на воздухе | season |
Makarov. | сушить листья табака | dry tobacco leaves |
gen. | сушить листья чая | wither |
pack. | сушить методом сублимации | dry-freeze |
pack. | сушить методом сублимации | freeze-dry |
gen. | сушить мокрую одежду у огня | dry one's wet clothes by over the fire (над огнём) |
gen. | сушить мокрые сапоги и т.д. в тёплой печке | dry one's wet boots gloves, etc. in a heated stove |
ecol. | сушить на верёвке | line dry (для сушки белья; It means to put it out on a clothes line to dry. Instructions: Attach a line (anything sturdy enough to hold the clothing item) from point A to point B (to structures – outside – far enough apart to hold the clothing item), then, using a clothes pin (available at your local dollar store) attach the clothing to the line. Let it hang until the air dries it. Лектор) |
gen. | сушить на ветру | wind |
oil | сушить на воздухе | season |
Makarov. | сушить на воздухе | wind |
pharma. | сушить на воздухе | allow to air dry (katorin) |
Makarov. | сушить на воздухе | air-cure (особ. в тени) |
gen. | сушить на горизонтальной поверхности | dry flat (YelenaPestereva) |
publ.util. | сушить на каландре | calender |
Makarov. | сушить что-либо на огне | dry by the fire |
gen. | сушить что-либо на огне | dry by the fire (у огня) |
Makarov. | сушить на открытом воздухе | field (зерно и т. п.) |
gen. | сушить на открытом воздухе | field (зерно) |
tech. | сушить на открытом огне | fire (табак, чайный лист) |
gen. | сушить на печи | kiln-dry |
gen. | сушить на свежем воздухе | line dry (Alex_Odeychuk) |
gen. | сушить на солнце | sun |
gen. | сушить на солнце | sun dry |
gen. | сушить на солнце | bake |
gen. | сушить на солнце | insolate |
obs. | сушить на солнце | barbecue (бобы) |
math. | сушить на солнце | be sun dried |
gen. | сушить на солнце | sun-dry |
tech. | сушить на шестах | pole-dry |
pack. | сушить печной сушкой | bake in to stove-enamel (protective or decorative varnishes, защитный или декоративный лак) |
gen. | сушить по ветру | wind |
leath. | сушить под действием солнечных лучей | sun |
avia. | сушить после нанесения гальванического покрытия | bake after plating |
Makarov. | сушить постельные принадлежности | air the bedding |
Makarov. | сушить посуду | dry the dishes |
gen. | сушить посуду | drain dishes (после мытья) |
gen. | сушить что-л. при помощи электричества | dry smth. by electricity (by heat, by exposure to the sun, etc., и т.д.) |
Makarov. | сушить проволоку | bake the wire |
Makarov. | сушить проволоку | bake the coated wire (после нанесения покрытия при волочении) |
Makarov. | сушить проволоку | bake the coated coil of wire (после нанесения покрытия при волочении) |
Makarov. | сушить проволоку после нанесения покрытия при волочении | bake the coated coil of wire |
gen. | сушить сено | make hay |
gen. | сушить сено | hay |
gen. | сушить сено на солнце | dry grass in the sun |
agric. | сушить сжатый сено в валках | windrow |
agric. | сушить сжатый сено в рядках | windrow |
agric. | сушить сжатый хлеб в валках | windrow |
agric. | сушить сжатый хлеб в рядках | windrow |
avia. | сушить сжатым воздухом | dry with blasted air |
Makarov. | сушить сливу | dry prunes |
Makarov., lit. | сушить стержень | bake a core |
gen. | сушить сухари | rusk |
gen. | сушить сухари | to dry rusks (sheetikoff) |
Makarov. | сушить табак | cure tobacco leaves |
Makarov. | сушить табак | cure tobacco |
Makarov. | сушить табак в дыму | flue-cure tobacco leaves |
Makarov. | сушить табак в дыму | flue-cure tobacco |
Makarov. | сушить табак на воздухе | air-cure tobacco leaves |
Makarov. | сушить табак на воздухе | air-cure tobacco |
gen. | сушить траву | dry the grass (the herbs, one's wet clothes, etc., и т.д.) |
gen. | сушить траву на солнце | dry grass in the sun |
gen. | сушить травы | dry herbs |
Makarov. | сушить что-либо у костра | dry something before the fire |
gen. | сушить у огня | take air |
Makarov. | сушить что-либо у огня | dry by the fire |
Makarov. | сушить что-либо у огня | dry something before the fire |
gen. | сушить у огня | air |
dril. | сушить шламовые трубы | cook out samples (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | сушить эмаль в печи | cure enamel by backing |
Makarov. | сушиться на ветру | dry in the wind |
tech. | сушиться; слив | drain |
tech. | сушиться; сухой | dry |
gen. | территория суши | land area (ArcticFox) |
Makarov. | тип стока, определяемый условиями поверхности суши | autogenetic land form |
gen. | тот, кто сушит | dryer |
tech. | точка выхода с моря на сушу | landfall point of the storm (шторма, тропического циклона) |
Makarov. | точка выхода тропического циклона с моря на сушу | landfall point of the storm |
tech. | точка выхода шторма с моря на сушу | landfall point of a storm |
Makarov. | точка выхода шторма с моря на сушу | landfall point of the storm |
navig. | трансгрессия моря на сушу | advance of sea |
geol. | трансгрессия моря, наступание моря на сушу | advance of the sea (О. Шишкова) |
Makarov. | треугольный участок суши | gore |
Makarov. | туман над сушей | inland fog |
Makarov. | увидеть сушу | come in sight of land |
Makarov. | увидеть сушу | spy land |
Makarov. | увидеть сушу | sight land |
energ.ind. | углеродный цикл суши | terrestrial carbon cycle |
Makarov. | угловатое углубление суши | reentrant (напр., узкий залив между двумя мысами) |
mil. | угроза нападения с воздуха с суши и моря | multidimensional threat |
mil. | угроза нападения с космоса с суши и моря | multidimensional threat |
mil. | удар с суши моря и воздуха | tridimensional attack |
Makarov. | узкая полоса суши | tongue |
Makarov. | узкая полоска суши | narrow slip of ground |
Makarov. | узкая полоска суши | a narrow slip of ground |
hydrogr. | узкая полоска суши, отделяемая меандром реки | goose neck (Oleksandr Spirin) |
ocean. | узкий канал между песчаными мелями или между сушей и песчаной мелью | swash channel |
ocean. | узкий пролив между песчаными мелями или между сушей и песчаной мелью | swash channel |
ocean. | уклон поверхности суши, выраженный дробью | gradient |
Makarov. | участок водного пространства или суши, напоминающий в плане мешок | cod (напр., внутренняя часть залива или луга) |
geophys. | участок суши | land area |
geol. | участок суши между двумя потоками | doab (непосредственно над их слиянием) |
gen. | участок суши, напоминающий в плане мешок | cod (напр., внутренняя часть залива или луга) |
geol. | участок суши, не подвергающийся ни поднятию, ни опусканию | eustatic land |
law | участок суши, оторванный движением вод | avulsion |
ecol. | участок суши, сформировавшийся в результате отступания моря | derelict |
Makarov. | участок суши, сформировавшийся в результате отступления моря | derelict |
tech. | фауна суши | terrestrial fauna |
ecol. | фауна суши | terrestrial wildlife |
vulg. | фетишист, крадущий нижнее бельё, сушащееся на балконах | snowdropper (и т.п.) |
tech. | флора и фауна суши | terrestrial life |
tech. | флора суши | terrestrial flora |
mil., avia. | цифровая система моделирования радиолокационного отображения суши | digital radar land mass simulator (system) |
mil. | цифровая система моделирования РЛ отображения суши | digital radar land mass simulation (с ЛА) |
nautic. | часть суши, обнажённая отступившем морем | derelict |
ecol. | часть суши, обнажённая отступившим морем | derelict |
ecol. | часть суши, удалённая от моря | interior |
Makarov. | часть тропосферы, в пределах которой на поверхности суши в благоприятных формах рельефа возможно зарождение и существование многолетних снежников и ледников | that part of troposphere in which the occurrence and existence of permanent snow patches ang glaciers is possible on a tract of land with favourable relief features |
ecol. | экологически обоснованное использование водных ресурсов суши | environmentally sound management of inland waters (Программа ООН по окружающей среде) |
Makarov. | экологически обоснованное использование водных ресурсов суши | environmental sound management of inland waters (программа ООН по окружающей среде) |
tech. | экология суши | terrestrial ecology |
environ. | экосистема суши | terrestrial ecosystem (Any terrestrial environment, from small to large, in which plants and animals interact with the chemical and physical features of the environment; Природные условия на суше, в которых растения и животные взаимодействуют с химическими и физическими компонентами окружающей среды) |
Makarov. | экосистемы суши | terrestrial ecosystems |
mil., avia. | эксперимент по дистанционному зондированию суши и водной поверхности Атлантики | Atlantic remote sensing land-ocean experiment |
gen. | этажерочное сушило | rack-type cora drying stove |
gen. | этажерочное сушило | rack cora drying stove |
gen. | это было время, когда суши ещё только-только появились в Лондоне | this was when sushi began to appear on restaurant menus in London |
gen. | этот табак сушит горло | this tobacco parches your throat |