DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Criminal law containing суда | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть членом присяжного судаserve on a jury
вид наказания, назначаемый по приговору судаdirect sentence (Alex_Odeychuk)
вид наказания, назначаемый по приговору судаsentence in itself (Alex_Odeychuk)
возбудить дело в Международном уголовном суде в Гаагеfile a case at the International Criminal Court in The Hague (BBC News Alex_Odeychuk)
доказывать обвинения по уголовному делу в судеprove the case in court (Washington Post Alex_Odeychuk)
Международный уголовный судICC (MichaelBurov)
Международный уголовный судthe International Criminal Court
нарушение правил безопасности движения и эксплуатации судна воздушного транспорта, повлёкшее по неосторожности смерть двух и более лицviolation of air traffic safety rules and aircraft steering rules that entailed death of two and more people through negligence (ч. 3 ст. 263 УК РФ; Источники – en.itar-tass.com/russia/755481 и itar-tass.com/proisshestviya/1520871 dimock)
подать апелляционную жалобу на приговор суда о признании подсудимого виновным в совершении преступленияappeal a conviction (Alex_Odeychuk)
подать апелляционную жалобу на приговор суда первой инстанцииappeal a conviction (о признании подсудимого виновным в совершении преступления Alex_Odeychuk)
поддерживать государственное обвинение в суде присяжныхprosecute before a jury (CNN Alex_Odeychuk)
получить санкцию судаget court approval (to + inf. ... – на + отглагол. сущ. ... ; Bloomberg Alex_Odeychuk)
привлекать к судебной ответственности в коронном судеcommit for trial in the Crown Court (Великобритания)
призвать суд вынести оправдательный приговорcall on the court to acquit (в отношении; кого-либо Alex_Odeychuk)
содержание под стражей до судаpretrial detention (Andrey Truhachev)
содержание под стражей до судаimprisonment on remand (Andrey Truhachev)
содержание под стражей до судаpretrial imprisonment (Andrey Truhachev)
содержаться под стражей до судаhave been in pretrial confinement (CNN Alex_Odeychuk)
сторона обвинения просила судthe government was asking (for ... – о ... (таком-то виде и размере наказания) // CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
суд для разбирательства уголовных делcourt in criminal litigation (CNN Alex_Odeychuk)
суд для разбирательства уголовных дел по высшей инстанцииthe highest court in criminal litigation (CNN Alex_Odeychuk)
суд постановляетsentence of the court is
Уголовный суд города КаирCairo Criminal Court (New York Times Alex_Odeychuk)
уголовный суд по делам несовершеннолетнихyouth criminal court (Alex_Odeychuk)
хакерское проникновение с санкции судаcourt-authorized mass hacking (CNN Alex_Odeychuk)