Russian | English |
нет смысла стрелять из пушки по воробьям | you don't need a musket to shoot a butterfly (Alex_Odeychuk) |
сойти с ума и начать стрелять по людям | go postal (4uzhoj) |
стрелять из пушек по воробьям | break a butterfly upon the wheel (break upon the wheel – казнь посредством колесования Bobrovska) |
стрелять из пушки по воробьям | crack a nut with a steam hammer (буквально: расколоть орех паровым молотом (то есть тратить огромную энергию на маленькое/пустяшное/ничтожное дело) Logofreak) |
стрелять из пушки по воробьям | use a stem – hammer to crack nuts |