DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing стоять перед | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в обычном предложении подлежащее стоит перед сказуемымthe subject precedes the predicate in a regular sentence
в форме именительного и объектного падежей перед местоимением "what" не может стоять антецедентin the nominative and objective cases, what is never preceded by an antecedent
дети стояли перед школой, дрожа от холодаthe children waited outside the school, quivering with cold
дети стояли перед школой, дрожа от холодаthe children stood outside the school, quaking with cold
дети стояли перед школой и дрожали от холодаthe children waited outside the school, quivering with cold
задача, которая стоит перед намиthe task that we are faced with
мы должны заставить народ осознать опасности, перед которыми стоит наша странаwe must awaken the people to the dangers facing our country
огромная проблема стоит перед каждым, кто расследует причины взрывов на шахтахthe great problem faces every inquirer into the causes of colliery explosions
он стоит перед дилеммойhe is faced with the dilemma
она часами стоит перед зеркалом, прихорашиваясь, – и всё ради этого никчёмного мальчишки!she spends hours in front of the mirror, spiffing herself up, and all for this worthless boy
они стояли перед возможным банкротствомthey confronted the possibility of failure
перед ним стоит вопросhe is faced with the question
перед ним стоит вопросthe question has arisen before him
перед ним стоит дилеммаhe is faced with the dilemma
перед ним стоит дилеммаhe is confronted with the dilemma
перед ним стоит трудный выборshe is faced with a difficult choice
перед ними в ряд стояли три колдуньиin a direct line against them stood the three witches
перед президентом стоит задача восстановления порядка в странеthe President faces the task of restoring order in the country
стоять на коленях передkneel before (кем-либо, чем-либо)
стоять перед альтернативойface an alternative
стоять перед альтернативойbe confronted with an alternative
стоять перед выборамиface elections
стоять перед выборомbe faced with a choice
стоять перед выборомbe confronted with a choice
стоять перед дилеммойbe put into a dilemma
стоять перед дилеммойbe into a dilemma
стоять перед дилеммойbe in a dilemma
стоять перед дилеммойbe put in a dilemma
стоять перед дилеммойput into a dilemma
стоять перед дилеммойbe face a dilemma
стоять перед дилеммойput in a dilemma
стоять перед лицом почти верной гибелиface an almost certain death
стоять перед лицом почти неминуемой гибелиface an almost certain death
стоять перед кем-либо на коленяхkneel before (someone)
стоять перед необходимостью выполнить требованиеface a task
стоять перед необходимостью испытанияface test
стоять перед необходимостью решать задачуface a task
стоять перед опасностьюface danger
стоять перед почти не выполнимой задачейface an almost impossible task
стоять перед толпойface the crowd
стоять перед трудностямиface difficulties
стоять перед трудностямиbe faced with difficulties
стоять перед угрозой быть убитымbe in danger of being killed
стоять перед угрозой потерять работуbe in danger of losing one's job
стоять перед фактомbe faced with the fact
стул стоит перед столомthe chair stands in front of the table
стул стоит перед столомthe chair stands before the table